Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

толчок

  • 1 lökés

    толчок напр: в спину
    * * *
    формы: lökése, lökések, lökést; тж перен
    толчо́к
    * * *
    [\lökést, \lökése, \lökések] 1. толчок; (erős) удар;

    egy \lökéssel a falnak tolta a széket — одним ударом оттолкнул стул к стене;

    2. (szélé) порыв;
    3. sp. (súlyemelésben) толчок;

    kétkaros/kétkezes \lökés — толчок двумя руками;

    4. átv. толчок, импульс;

    \lökést ad vminek — давать/дать толчок чему-л.; подталкивать/подтолкнуть;

    megadja az első \lökést vminek — давать/дать первый толчок чему-л.

    Magyar-orosz szótár > lökés

  • 2 zökkenés

    толчок резкий
    * * *
    [\zökkenést, \zökkenése, \zökkenések] толчок

    Magyar-orosz szótár > zökkenés

  • 3 ösztönzés

    толчок стимул
    * * *
    формы: ösztönzése, ösztönzések, ösztönzést
    1) побужде́ние с (к чему-л.)

    az én ösztönzésemre — по моему́ настоя́нию, под мои́м влия́нием

    2) сти́мул м, толчо́к м

    ösztönzésül szolgálni — явля́ться/-яви́ться сти́мулом

    * * *
    [\ösztönzést, \ösztönzése, \ösztönzések] стимулирование, стимул, инспирация, побуждение, поощрение, толчок, biz. понукание;

    közg. anyagi \ösztönzés — материальное поощрение;

    az én \ösztönzésemre — следуя моему побуждению; \ösztönzést nyer — вдохновляться/вдохновиться; ez \ösztönzésül szolgált neki vmihez — это послужило для него толчком; az ő cikke \ösztönzésül szolgált a vita megindítására — его статьи послужила сигналом к дискуссии

    Magyar-orosz szótár > ösztönzés

  • 4 első

    * * *
    формы прилагательного: elsk, elst
    1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)

    első emelet — второ́й эта́ж м

    első alkalommal — в пе́рвый раз

    2) пере́дний

    első ülés — пере́днее сиде́ние

    3)

    elseje сущ — пе́рвое число́ ( месяца)

    január első+n — пе́рвого января́

    * * *
    I
    mn. 1. (sorrendben) первый;

    \elsőalkalommal — в первый раз;

    az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй

    этаж;
    szính. первый ярус;

    szính. \első fellépés — дебит;

    az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokú
    a) — первичный; первой степени;
    \első fokú bíróság — суд первой инстанции;
    b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;
    orv. \első fokú égés — ожог первой степени;
    az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályú
    a) — первоклассный;
    \első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;
    vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;
    b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;

    sp. {klasszis-} классный;

    \első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;

    \első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;
    c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;

    d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;
    biz., rég. первой руки;

    \első osztályú áru — первосортный товар;

    I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;

    2. {helyileg} передний, передовой;

    az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;

    az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;

    3. átv. первый;

    az \első fecske — первая ласточка;

    az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;

    4.

    zene. \első hegedű — первая скрипка;

    \első hegedűs/szólam — прима;

    5.

    \első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;

    6.

    haj. \első tiszt — старший офицер;

    7.

    sp. \első evezős — баковый гребец;

    \első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница;

    II

    fn. [\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;

    \elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;

    2. (élettelen dolog) первое;

    az \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;

    \első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скорости

    Magyar-orosz szótár > első

  • 5 indítás

    возбуждение иска, дела
    запуск включение
    * * *
    формы: indítása, indítások, indítást
    1) (за) пуск м, включе́ние с
    2) отправле́ние с, отпра́вка ж
    3) спорт ста́рт м
    * * *
    [\indítást, \indítása, \indítások] 1. (működésbe hozás) пуск (в ход);
    2. (elindítás) отправление, отправка, высылка;

    vonatok \indítása — отправка поездов;

    3. (kezdeményezés) начинание;

    gyűjtés \indítás — а начинание/начало сбора;

    4.

    per \indítása — возбуждение судебного процесса; предъявление иска;

    5.

    folyóirat \indítása — основание журнала;

    6. átv. (ösztönzés) побуждение, толчок;

    belső \indítást érez arra, hogy — … чувствовать внутрен нее побуждение, чтобы …;

    7. sp. старт;

    együttes \indítás — общий старт

    Magyar-orosz szótár > indítás

  • 6 oldal

    бок
    страница в книге
    * * *
    формы: oldala, oldalak, oldalt
    1) тж перен сторона́ ж

    minden oldalról — со всех сторо́н

    2) бокова́я сте́нка ж

    a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок

    4) страни́ца ж
    * * *
    [\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;

    szúr az \oldalam — у меня колет в боку;

    szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;

    2.

    (általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;

    bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala

    стена дома;

    a hegy \oldala — склон гори;

    \oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;

    3. kat. фланг;

    \oldalba támad — атаковать во фланг;

    a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;

    4.

    haj. széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;

    \oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;

    5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;

    nyomtatott \oldal — печатная страница;

    tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;

    6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;

    egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;

    egy kocka \oldalai — стороны куба;

    7. átv. сторона, полюс;

    az élet borús \oldala — изнанка жизни;

    vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытства

    Magyar-orosz szótár > oldal

  • 7 rúgás

    удар в спорте
    * * *
    формы: rúgása, rúgások, rúgást
    уда́р м ного́й; спорт уда́р м по мячу́
    * * *
    [\rúgást, \rúgása, \rúgások] 1. пинок/удар/толчок (ногой);
    2. sp. (labdarúgásban) удар;

    csüddel/ rüszttel való \rúgás — удар подъёмом;

    az első \rúgás — забой; a labda \rúgása — удар по мячу;

    3. átv. (durva bántás) удар

    Magyar-orosz szótár > rúgás

  • 8 dobbantás

    [\dobbantást, \dobbantása, \dobbantások] 1. топанье;
    2. sp. удар ноги; отталкивание, толчок;

    kettős \dobbantás jobb lábbal (vívásnál) — апель h.

    Magyar-orosz szótár > dobbantás

  • 9 előrelendít

    1. (kezet, lábat) выбрасывать/ выбросить v. поднимать/поднять вперёд;
    2. átv. (előmozdít) продвигать/продвинуть v. двигать/двинуть вперёд; поощрить/поощрить, способствовать (чему-л.); (lendületet ad) давать/дать толчок v. придавать/придать размах (чему-л.); подталкивать/подтолкнуть

    Magyar-orosz szótár > előrelendít

  • 10 előrelökés

    выталкивание; толчок вперед

    Magyar-orosz szótár > előrelökés

  • 11 elrugaszkodás

    [\elrugaszkodást, \elrugaszkodása, \elrugaszkodások] 1. sp. (atlétikában) толчок;
    2.

    átv. \elrugaszkodás az igazságtól — отход от истины; (túlzás) преувеличение

    Magyar-orosz szótár > elrugaszkodás

  • 12 földlökés

    geol. подземный толчок

    Magyar-orosz szótár > földlökés

  • 13 impulzus

    [\impulzust, \impulzusa, \impulzusok] fiz., átv. импулсь, толчок, удар

    Magyar-orosz szótár > impulzus

  • 14 kétkezes

    I
    mn. 1. владеющий одинаково правой и левой рукой;
    2.

    sp. \kétkezes lökés (súlyemelésnél) — толчок двумя руками;

    \kétkezes nyomás — жим двумя (руками);

    3. zene. (zongorajáték, zenemű) в две руки;

    \kétkezes zongora darab — двухручная фортепьянная пьеса;

    II
    fn. zene. (kétkezes zongorajáték/zenemű) игра/пьеса в две руки

    Magyar-orosz szótár > kétkezes

  • 15 léglökés

    met. толчок ветра

    Magyar-orosz szótár > léglökés

  • 16 lendít

    [\lendített, \lendítsen, \lendítene]
    I
    ts. vmit (ütésre, dobásra, lökésre) размахивать/размахнуть, взмахивать/взмахнуть чём-л.; дать толчок чему-л.; sp. выбрасывать/выбросить что-л.;

    sp. karját előre \lendíti — выбросить руку вперёд;

    magasra \lendít vmit (emel) — высоко поднимать/ поднять что-л.; ütésre \lendíti az ostorát — размахнуть кнутом;

    II

    tn. átv. \lendít vmin — придавать/ придать чему-л. размах; продвигать/продвинуть что-л. вперёд;

    ez nagyot \lendített a dolgon — это продвинуло дело далеко вперёд; это придало делу новый размах

    Magyar-orosz szótár > lendít

  • 17 lendítés

    толчок перен, напр: придать \lendítés
    * * *
    [\lendítést, \lendítése, \lendítések] 1. размах, размахивание, взмахивание, взмах, sp. выброс;

    az ostornak ütésre való \lendítése — размах кнутом;

    2. átv. (előmozdítás) продвижение, размах

    Magyar-orosz szótár > lendítés

  • 18 löket

    * * *
    [\löketet, \lökete, \löketek] 1. müsz. (dugattyúé stby.) ход;
    2. biz. (lökés) толчок, импульс

    Magyar-orosz szótár > löket

  • 19 megad

    I
    1. (részesít vkit vmiben) давать/ дать;

    mindent \megadtak a gyereknek — они обеспечили ребёнка всем;

    vkinek \megadja azt, ami megilleti v. kijár neki — отдавать должное кому-л.; \megadja az ízét vminek — придать вкус чему-л.; \megadja az utolsó simítást — отделывать/отделать; neki ugyan jól \megadta! — досталось ему от него!;

    2.

    (megfizet) \megadja az árát vminek — дать цену чему-л.;

    \megadták a kért fizetést — они дали ему просимую зарплату;

    3. (adósságot) отдавать/отдать, возвращать/возвратить;

    adósságot \megad — отдать долг;

    \megadja a pénzt — вернуть деньги;

    4. (engedélyez) давать/дать, предоставлять/предоставить, оказывать/оказать;

    \megadja vkinek a jogot — предоставить право кому-л.;

    sp. а bíró nem adta meg a gólt — судьи не присудил гола; \megadja vkinek a lehetőséget — предоставить возможность кому-л.; minden segítséget \megad vkinek — оказывать/оказать всяческую помошь кому-л.; vízumot \megad — выдать визу;

    5. (adatot, utasítást) указывать/указать, задавать/задать; {fidőpontot) назначать/назначить;

    \megadja a címét — дать свой адрес;

    időpontot \megad — назначить срок; \megadja a méreteket — задавать размеры; \megadta az utolsó utasításokat — он дал последние инструкции;

    6.

    zene., átv. \megadja a hangot — задавать/задать тон;

    7.

    átv. \megadja a kegyelemdöfést — нанести последний/смертельный удар;

    \megadja a kulcsot vminek a megértéséhez — давать ключ к пониманию чего-л.; \megadja az első lökést vminek — дать первый толчок чемул.; \megadja a szót vkinek — дать v. предоставить кому-л. слово; tiszteletet \megad — оказывать/оказать почёт/честь; végtisztességet \megad — отдать последний долг;

    8.

    meg kell adni, hogy — … нужно/ надо отдать справедливость; надо признать;

    II

    \megadja magát — сдаваться/сдаться, капитулировать, покориться/покориться;

    harc nélkül \megadja magát — сдаться без бою; \megadja magát az ellenségnek — сдаться врагу; сдаться в плен; feltétel nélkül \megadja magát — сдаваться/сдаться на милость победителей; átv. \megadja magát sorsának — покоритсья судьбе; nem adatott meg neki — ему не суждено было; nem adatik meg vkinek — не судьба кому-л.

    Magyar-orosz szótár > megad

  • 20 nekirugaszkodás

    sp. толчок

    Magyar-orosz szótár > nekirugaszkodás

См. также в других словарях:

  • толчок — См. побуждение …   Словарь синонимов

  • ТОЛЧОК — ТОЛЧОК, толчка, муж. 1. Действие по гл. толкнуть; прикосновение, удар, которым толкают. «Нет, ты нам не дворянское, дай слово христианское! дворянское с побранкою, с толчком да зуботычиной, то непригодно нам!» Некрасов. «Одним толчком согнать… …   Толковый словарь Ушакова

  • толчок — ТОЛЧОК, чка, муж. 1. Резкий, короткий толкающий удар. Т. в спину. 2. Резкое колебательное движение, сотрясение чего н. Подземные толчки. 3. В спорте: движение, к рым толкают что н. (напр. ядро, штангу) или отталкиваются от чего н. Т. рукой, ногой …   Толковый словарь Ожегова

  • толчок — 1. ТОЛЧОК, чка; м. 1. Резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок. Сильный, лёгкий т. Т. ногой, рукой. Т. в спину, в бок. Дать толчка кому л. В толчки гнать, выгонять кого л. (разг.; прогонять, грубо толкая). 2. Резкое,… …   Энциклопедический словарь

  • Толчок — ситуация, когда после завершения треугольника цена резко изменяется. Минимальный размер толчка равен длине наибольшей волны треугольника. По английски: Thrust Синонимы: Удар См. также: Фигуры продолжения Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • толчок — ТОЛЧОК, чка, м. 1. Толкучий рынок, толкучка, черный рынок. В выходной махнем на толчок, мотыля купим (о Птичьем рынке). 2. Туалет, унитаз. Подраться с толчком о рвоте. См. также: Просто, по человечески... 2. Возм. через уг. или арм …   Словарь русского арго

  • ТОЛЧОК — в спорте упражнение в тяжелой атлетике из двух движений: поднятия штанги на грудь и выталкивания ее на прямые руки (оба движения с подседом или разножкой) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТОЛЧОК 1 — ТОЛЧОК 1, чка, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТОЛЧОК 2 — ТОЛЧОК 2, чка, м. (прост.). То же, что толкучка (во 2 знач.). Купил на толчке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • толчок — удар всплеск — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ударвсплеск EN bump …   Справочник технического переводчика

  • толчок — [удар] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? толчка, чему? толчку, (вижу) что? толчок, чем? толчком, о чём? о толчке; мн. что? толчки, (нет) чего? толчков, чему? толчкам, (вижу) что? толчки, чем? толчками, о чём? о толчках 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»