Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

толкать

  • 21 τινασσω

        (aor. ἐτίναξα - pass. ἐτινάχθην)
        1) потрясать, размахивать
        

    (αἰγίδα Hom.; λόγχας Soph.; λαμπάδας Arph.; med. δούρατος ἀκμάς Theocr.; τοῖς ὅπλοις Plut.)

        τ. γαῖαν Hom. — колебать землю;
        τινάσσεσθαι πτερά Hom. — махать крыльями, парить

        2) ворошить, разбрасывать
        χειρὴ ἑανοῦ ἐτίναξε λαβοῦσα Hom. (Афродита) взяла (Елену) рукой за платье и потянула ( чтобы заставить обернуться)

        3) бряцать, перебирать
        4) толкать, опрокидывать
        5) с размаха бросать, метать
        

    (ἀστεροπήν Hom.)

    Древнегреческо-русский словарь > τινασσω

  • 22 υποτυπτω

        толкать вниз, т.е. погружать
        

    κοντῷ ὑποτύψαι τέν λίμνην Her. — вонзить багор в дно озера;

        ὑ. φιάλῃ τοῦ χρυσοῦ Her. — погружать чашу в золото, т.е. черпать чашей золото;
        ὑ. ὥσπερ ταῖς ἄμαις Arph.загребать словно лопатами

    Древнегреческо-русский словарь > υποτυπτω

  • 23 ωθιζομαι

        1) толкать друг друга, толкаться Luc.
        2) пререкаться, ссориться Luc.

    Древнегреческо-русский словарь > ωθιζομαι

  • 24 αμπώθω

    αμπώνω (αόρ. άμποκτα) μετ. толкать, отталкивать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αμπώθω

  • 25 ανασηκώνω

    μετ.
    1) поднимать, приподнимать;

    ανασηκώνω τό κάθισμα — приподнимать стул;

    ανασήκωσε το σακκί приподними мешок;

    ανασηκώνω τό γιακά μου — поднимать воротник;

    2) подбирать (платье); засучивать (рукава);
    3) взваливать на себя, взваливать на плечо, на спину; 4) побуждать, подговаривать; толкать на что-л.; 5) вскружить голову, обольстить; 6) напоминать, бередить;

    ανασηκώνομαι — приподниматься

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ανασηκώνω

  • 26 διωθώ

    (ε) μετ. проталкивать; толкать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διωθώ

  • 27 εξωθώ

    (ε) μετ.
    1) выталкивать, вытеснять, выгонять; 2) побуждать, подстрекать, толкать (на что-л..);

    εξωθούμαι — быть доведённым (до чего-л.);

    εξωθήθη εις την αυτοκτονίαν — его довели до самоубийства

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξωθώ

  • 28 κατρακυλώ

    κατρακυλάω 1. μετ.
    1) перевёртывать, перекатывать; толкать, скатывать вниз; 2) перен. подрывать силы, здоровье (кого-л.); сваливать (с ног); τον κατρακύλησε αυτή η αρρώστια эта болезнь его свалила; 3) отдавать, возвращать; κατρακύλα μου το μολύβι отдай мне карандаш; гони карандаш (прост.); 2. αμετ. 1) перевёртываться, катиться кубарем (вниз); лететь вниз; 2) перен. падать; снижаться; обесцениваться;

    κατρακυλούν οι μετοχές — акции падают;

    3) течь, протекать (тж. о времени);

    κατρακυλάει το νερό — вода течёт;

    κατρακυλούν οι μέρες — проходят дни;

    4) перен. пасть морально, опуститься; скатываться на дно;
    5) обессиливать; худеть; сдавать (разг)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κατρακυλώ

  • 29 κινώ

    (α, ε) 1. μετ.
    1) двигать, приводить в движение; 2) сдвигать с места, передвигать; 3) побуждать (к действиям), толкать (на что-л.); 4) перен. вызывать, порождать, возбуждать (какое-л. чувство);

    κιν τον γέλωτα (την περιέργεια) — вызывать смех (любопытство);

    5) затевать (какое-л. дело);

    κιν τον πόλεμο — начинать войну;

    κιν αγωγή — возбуждать судебное дело; — предъявлять иск;

    2. αμετ. двигаться в путь, трогаться; отправляться;
    κίνησα στίς πέντε το πρωί я выехал в пять часов утра;

    κινούμαι

    1) — двигаться; — шевелиться;

    η γη κινείται περί τον ήλιον — земля движется вокруг солнца;

    μόλις κινούμαι — я еле-еле двигаюсь;

    μην κινείσαι! — не шевелись!;

    2) активизироваться, оживляться; мобилизоваться;

    κινήσου — пошевеливайся!, живее!;

    § κιν γήν και ούρανδν — или κιν πάντα λίθον — делать всё возможное;

    συν Άθηνά και χείρα κίνει погов. ≈ на бога надейся, а сам не плошай

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κινώ

  • 30 παρωθώ

    (ε) μετ. подталкивать, толкать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παρωθώ

  • 31 προσωθώ

    (ε) μετ. толкать вперёд, подталкивать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προσωθώ

  • 32 σκουντώ

    σκουντάω (αόρ. σκούντησα и σκούντηξα) μετ. прям., перен. толкать; подталкивать;

    θέλει πάντα να τον σκουντας — его всегда надо подталкивать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκουντώ

  • 33 σπρώχνω

    (αόρ. έσπρωξα) μετ.
    1) толкать; подталкивать, двигать; 2) придвигать; отодвигать; 3) расталкивать; 4) перен. подталкивать, подстрекать, побуждать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σπρώχνω

  • 34 στρυμώ(χ)νω

    (αόρ. (ε)στρύμωξα) 1. μετ.
    1) прижимать, припирать; стискивать, сдавливать; μας στρύμωξαν στον τοίχο нас прижали к стене; 2) теснить, стеснять; толкать; 3) перен. припирать к стене, ставить в безвыходное положение;

    2. αμετ., тж. στρυμώ(χ)νομαι — тесниться, жаться;

    όλοι στρυμώχτηκαν μπροστά στην πόρτα все стеснились у двери;
    § στρύμωξαν τα πράγματα положение осложнилось

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στρυμώ(χ)νω

  • 35 στρυμώ(χ)νω

    (αόρ. (ε)στρύμωξα) 1. μετ.
    1) прижимать, припирать; стискивать, сдавливать; μας στρύμωξαν στον τοίχο нас прижали к стене; 2) теснить, стеснять; толкать; 3) перен. припирать к стене, ставить в безвыходное положение;

    2. αμετ., тж. στρυμώ(χ)νομαι — тесниться, жаться;

    όλοι στρυμώχτηκαν μπροστά στην πόρτα все стеснились у двери;
    § στρύμωξαν τα πράγματα положение осложнилось

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στρυμώ(χ)νω

  • 36 συνωθώ

    (ε) μετ. толкать вместе; проталкивать;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > συνωθώ

  • 37 τσουλώ

    τσουλάω μετ.
    1) толкать; 2) катать, скатывать;

    τσουλιέμαι — распутничать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τσουλώ

  • 38 υπαγορεύω

    μετ.
    1) диктовать (тж. перен.);

    υπαγορεύω τούς όρους — диктовать условия;

    2) перен. подсказывать; побуждать, толкать;
    του το υπαγόρεψε η συνείδηση του так ему подсказала совесть; ποιοί λόγοι σού υπαγόρευσαν...; что тебя толкнуло...?, что тебя побудило...?

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υπαγορεύω

  • 39 υποκινώ

    (ε) μετ. побуждать, подстрекать (к чему-л.); подталкивать, толкать (на что-л.); возбуждать, вызывать, провоцировать (что-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υποκινώ

  • 40 ωθώ

    (ε) μετ.
    1) толкать, подталкивать; проталкивать; ώθησον! подтолкни!; 2) перен. подталкивать, проталкивать;

    ωθώ την υπόθεση — протолкнуть дело

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ωθώ

См. также в других словарях:

  • ТОЛКАТЬ — толкаю, толкаешь, несов. (к толкнуть). 1. кого что. Касаться кого чего н. коротким ударом, пихать, двигать от себя. «Я тяну, а ты мне под руку толкаешь.» Чехов. Толкать кого н. в спину. Толкать перед собой тачку, передвигая ее. Толкать локтем… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОЛКАТЬ — ТОЛКАТЬ, толкнуть; новг., архан. толнуть, вологод., твер. толнуть: талкивать что, кого; пихать, переть, совать, двигать от себя, бить совком, тычком. Не толкай подлокот, когда пишут. Не черт толкал, своей головою попал. Толкнуть локтем, подать… …   Толковый словарь Даля

  • толкать — Двигать, пинать (пнуть), пихать(ся), переть, совать, быть, бодать(ся), лягаться, брыкать, пырять. Мартышка, в зеркале увидя образ свой, тихохонько медведя толк ногой . Крыл. .. Ср …   Словарь синонимов

  • толкать — ТОЛКАТЬ, аю, аешь; несов.; ТОЛКНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. что, кому. Выгодно продавать, загонять. 2. кого, куда.Помогать, поддерживать, содействовать. 3. что и без доп. Говорить, рассказывать, произносить что л. Толкать речу (или речугу) Ирон.… …   Словарь русского арго

  • ТОЛКАТЬ — ТОЛКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Касаться резким движением, коротким ударом. Т. в спину. Т. локтем соседа. Т. дверь. 2. кого (что). Резкими движениями, короткими ударами двигать от себя. Т. тачку. Т. в пропасть кого н. (также перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • толкать — запускать — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы запускать EN thrust …   Справочник технического переводчика

  • толкать — Общеславянское – tolkti (толочь, толкать, разбивать). Древнерусское – тълкнути. В русском языке известно употребление слова с XI в. От общеславянского корня в древнерусском языке существовали два образования, позже утратившие явную родственность …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • толкать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я толкаю, ты толкаешь, он/она/оно толкает, мы толкаем, вы толкаете, они толкают, толкай, толкайте, толкал, толкала, толкало, толкали, толкающий, толкаемый, толкавший, толкая; св. толкнуть; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • толкать — Искон. Суф. образование от той же основы (с перегласовкой ь/е), что толочь. Исходное *tьlkati > толкать после отвердения плавного л, изменения ь в ъ и последующего прояснения ъ в о в результате падения редуцированных и отпадения конечного… …   Этимологический словарь русского языка

  • толкать в три шеи — прогонять со двора, толкать взашей, выставлять, прогонять с глаз, прогонять с глаз долой, толкать в шею, прогонять вон, прогонять в толчки, прогонять Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • толкать речугу — держать речь, выступать, толкать речь, выражать свое мнение, высказываться, брать слово, выступать с речью, произносить речь, толкать речу Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»