Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

тока

  • 21 сила электрического тока

    electr.eng. (àíãë.: amperage; electric current intensity; the strength of current; current strength // íåì.: Stromstärke; Stromintensität) voolutugevus

    Русско-эстонский универсальный словарь > сила электрического тока

  • 22 тестер электрического тока

    n
    electr.eng. elektritester

    Русско-эстонский универсальный словарь > тестер электрического тока

  • 23 устройство для преобразования постоянного электрического тока в переменный

    n
    electr.eng. (эл.) inverter

    Русско-эстонский универсальный словарь > устройство для преобразования постоянного электрического тока в переменный

  • 24 утечка тока

    n
    electr.eng. vooluleke

    Русско-эстонский универсальный словарь > утечка тока

  • 25 цепь постоянного тока

    n
    electric. alalisvooluahel, alalisvooluring

    Русско-эстонский универсальный словарь > цепь постоянного тока

  • 26 цепь тока

    1.
    electr.eng. vooluahel
    2. n
    electr.eng. vooluvõrk

    Русско-эстонский универсальный словарь > цепь тока

  • 27 электродвигатель постоянного тока

    Русско-эстонский универсальный словарь > электродвигатель постоянного тока

  • 28 электропривод постоянного тока

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > электропривод постоянного тока

  • 29 выпрямление

    1.
    eng. rihtimine, õgvendamine
    2. n
    gener. alaldamine, alaldus, (электрического тока) sirgestus

    Русско-эстонский универсальный словарь > выпрямление

  • 30 длина пути утечки

    n
    electr.eng. (тока) voolulekketee

    Русско-эстонский универсальный словарь > длина пути утечки

  • 31 линия

    89 С ж. неод. joon, liin (ka vana pikkusmõõt, …Y1…Y/…a10…a või …Y1…Y/…a12…a tolli), kriips, vöönd, viirg, sõj. ka rivi; suund; косая \линияя mat. kaldjoon, прямая \линияя mat. sirge, sirgjoon, ломаная \линияя mat. murdjoon, кривая \линияя mat. kõver, kõverjoon, \линияя кривизны mat. kõverusjoon, параллельная \линияя rööpjoon, paralleeljoon, \линияя второго порядка mat. teist järku joon, \линияя касания mat. puutejoon, \линияя уровня tasemejoon, nivoojoon, водораздельная \линияя veelahkmejoon, \линияя наименьшего сопротивления mäend. vähima vastupanu joon, \линияя падения v уклона geol. kallakusjoon, береговая \линияя rannajoon, \линияя прибоя geol. murdlusjoon, \линияя тока v потока el., geol. voolujoon, \линияя напряжённости поля el. väljatugevusjoon, \линияя прекращения огня sõj. relvarahujoon, \линияя фронта sõj. rindejoon, \линияя прицеливания sõj. sihtimisjoon, прицельная \линияя sõj. sihtjoon, передовая \линияя sõj. eesliin, воздушная \линияя (1) lennuliin, (2) el. õhuliin, междугородная \линияя maaliin, kaugliin, трамвайная \линияя trammiliin, \линияя задержки info viivitusliin, \линияя передачи info sideliin, el. ülekandeliin, входная \линияя el. sisendliin, выходная \линияя el. väljundliin, уплотнение \линияи связи el. sideliinitihendus, \линияя электропередачи elektri(ülekande)liin, \линияя источников geol. allikavöönd, \линияя окопов sõj. kaevikuvöönd, молочные \линияи nahat. piimaviirud, \линияя горизонта silmapiir, \линияя косинуса mat. koosinuslõik, по профсоюзной \линияи ametiühingus, ametiühingu kaudu, выговор по административной \линияи administratiivkaristus, \линияя поведения käitumisjoon, tegutsemisviis, генеральная \линияя партии partei tegevuse põhisuund, partei peajoon, родство по отцовской \линияи isapoolne sugulus, боковая \линияя родства külgsugulus, нисходящая \линияя родства alanev sugulus; ‚
    вести v kõnek.
    гнуть свою \линияю oma joont ajama, oma jonni mitte jätma;
    пойти по \линияи наименьшего сопротивления kergema vastupanu teed minema

    Русско-эстонский новый словарь > линия

  • 32 ответвление

    115 С с. неод.
    1. bot. võsund;
    2. haru; (без мн. ч.) hargnemine (ka el.), harunemine; el. harundamine; \ответвление кабеля el. (1) kaabliharu, (2) kaabliharundamine, \ответвление тока el. voolu hargnemine

    Русско-эстонский новый словарь > ответвление

  • 33 плотность

    90 С ж. неод. (без мн. ч.) tihedus, tihkus; konsistents, paksus; \плотность застройки hoonestustihedus, \плотность населения asustustihedus, rahvastiku tihedus, \плотность грунта pinnase tihedus, \плотность огня sõj. tuletihedus, \плотность тока el. voolutihedus, \плотность записи info salvestustihedus

    Русско-эстонский новый словарь > плотность

  • 34 преобразователь

    10 С м.
    1. од. ümberkujundaja, ümberkorraldaja, reorganiseerija;
    2. неод. tehn. muundur; \преобразователь тока el. voolumuundur, \преобразователь частоты raad. sagedusmuundur

    Русско-эстонский новый словарь > преобразователь

  • 35 пропуск

    18 С м. неод.
    1. läbilaskmine (ka ülek.), sisselase, sisselaskmine; \пропуск поезда rongi läbilaskmine, \пропуск мяча palli sisselase, \пропуск тока в заграждения voolu piirdetarast läbijuhtimine;
    2. puudumine; \пропуск лекций loengutelt puudumine, loengute vahelejätmine;
    3. väljajätt, vahelejätt; tühik, lünk; \пропуск буквы tähe vahelejätmine, \пропуск страниц lehekülgede vahelejätt;
    4. (бeз мн. ч.) möödalaskmine; \пропуск срока tähtaja möödalaskmine, \пропуск случая juhuse möödalaskmine;
    5. 21 pääsik, pääsmik, sissepääsuluba, läbipääsuluba; разовый \пропуск ühekordne pääsik, постоянный \пропуск alaline pääsik, alalispääsik, alaline sissepääsuluba, вход по пропускам sissepääs lubadega, \пропуск для круглосуточного хождения ööpäevaluba (liikumiskeelu puhul), ööpäevane liikumisluba;
    6. 21 pääsesõna, märgusõna; знать \пропуск pääsesõna teadma, \пропуск и отзыв märgusõna v pääsesõna ja vastus

    Русско-эстонский новый словарь > пропуск

  • 36 путь

    (род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.
    1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;
    2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;
    3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;
    4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;
    5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ кому
    по \путьи kellel on üks tee;
    без \путьи madalk. (ilma)asjata;
    \путьи kellel tee peal ees olema;
    стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;
    стать поперёк \путьи кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast;
    направить на \путьь истины v
    на истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;
    проложить \путьь v
    дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;
    найти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;
    проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma

    Русско-эстонский новый словарь > путь

  • 37 сила

    51 С ж. неод.
    1. jõud (ka ülek.), jaks, ramm, tugevus, jõulisus; мускульная \силаа lihasejõud, физическая \силаа kehaline v füüsiline jõud, рабочая \силаа tööjõud, творческая \силаа loomejõud, действующая \силаа mõjur, ajend, toimejõud, центробежная \силаа füüs. tsentrifugaaljõud, kesktõukejõud, центростремительная \силаа füüs. tsentripetaaljõud, kesktõmbejõud, лошадиная \силаа füüs. hobujõud (võimsusühik), тяговая \силаа, \силаа тяги veojõud, живая \силаа sõj. elavjõud, убойная \силаа tappejõud, surmav jõud (relval), \силаа рук kätejõud, \силаа ума vaimujõud, \силаа воли tahtejõud, tahe, \силаа привычки harjumuse jõud, \силаа взрыва lõhkejõud, \силаа тяжести raskusjõud, \силаа трения füüs. hõõrdejõud, \силаа притяжения füüs. külgetõmbejõud, \силаа ветра tuule tugevus, \силаа звука füüs. heliintensiivsus, helitugevus, \силаа света füüs. valgustugevus, \силаа тока el. voolutugevus, единица \силаы jõuühik, напрягать все свои \силаы kogu jõudu rakendama, kõigest jõust pingutama, ponnistama, отдать все \силаы kogu jõudu andma, применять \силау, прибегать к \силае, пускать в ход \силау jõudu tarvitama, помериться \силаами jõudu katsuma, пробовать (свои) \силаы (oma) jõudu proovima, взять \силаой jõuga võtma, с \силаой нажать на кнопку täie jõuga v täiest jõust nupule vajutama, постановление имеет \силау закона määrusel v otsusel on seaduse jõud, закон потерял \силау seadus on kehtetuks muutunud v oma jõu kaotanud, он лишился сил tal on jõud otsas, упадок сил jõuvarude kahanemine, общими \силаами ühisel jõul, своими \силаами omal jõul, с сокрушительной \силаой hävitava v purustava jõuga;
    2. \силаы мн. ч. jõud (mitm.), vägi, väed; вооружённые \силаы sõj. relvajõud, объединённые вооружённые \силаы sõj. ühendrelvajõud, военно-воздушные \силаы sõj. õhujõud, lennuvägi, военно-морские \силаы sõj. merejõud, merevägi, вражеские \силаы vaenlasvägi, vaenlasväed, vaenuvägi, vaenuväed, превосходящие \силаы ülekaalukad jõud (ka sõj.), главные \силаы peajõud (ka sõj.), ядерные \силаы sõj. tuumalöögijõud, прогрессивные \силаы edumeelsed jõud, progressijõud, \силаы мира и демократии rahu- ja demokraatiajõud, движущие \силаы истории ajaloo liikumapanevad jõud, производительные \силаы maj. tootlikud jõud, перейти в наступление крупными \силаами suurte jõududega pealetungile minema, борьба с \силаами агрессии võitlus agressioonijõududega v agressioonijõudude vastu, соотношение классовых сил klassijõudude vahekord; ‚
    выбиться из сил (1) end surmani väsinuks rassima, väsimusest nõrkema, surmani väsinud olema, kellel on võhm väljas, (2) kõigest väest püüdma, (kas või) nahast välja pugema;
    войти в \силау (1) jõustuma, (2) meheikka jõudma;
    в полную \силау täies jõus;
    сил нет kõnek. (1) (enam) ei jaksa (kannatada), (2) surmani (ära tüütama);
    по мере сил jõudumööda;
    по \силае возможности kõnek. võimalust mööda;
    по \силае, под \силау jõukohane;
    не под \силау üle jõu käiv;
    через \силау kõnek. suure vaevaga, pingutades;
    в \силаах (1) jaksama, kuni jõudu on, (2) võimuses olema (näit. mõjutada, aidata);
    изо всех сил, изо всей \силаы, что есть сил kõigest jõust v väest;
    от \силаы kõnek. napilt, vaevalt, kasinasti, kõige rohkem (näit. meeter, üks kilogramm);
    в \силау чего mis põhjusel;
    собраться с \силаами jõudu kokku võtma;
    в \силае (1) jõus, kehtiv, (2) täies elujõus;
    вступить в \силау jõustuma

    Русско-эстонский новый словарь > сила

  • 38 спад

    1 С м. неод. (бeз мн. ч.) langemine, langus, lang, alanemine, alang, vähenemine, nõrgenemine, vaibumine, raugemine; \спад производства tootmise vähenemine, экономический \спад majanduse langus v allakäik, \спад настроения tuju langus, \спад воды veepinna v veetaseme alanemine v alang, \спад паводка suurvee alanemine v taganemine, \спад импульса el. impulsilaeng, \спад нагрузка el. koormuse vähenemine, \спад тока el. voolu nõrgenemine, \спад жары kuumuse v palavuse järeleandmine, \спад возбуждения erutuse vaibumine

    Русско-эстонский новый словарь > спад

  • 39 ток

    18 (род. п. ед. ч. \тока и \току) С м. неод.
    1. vool (ka el.), juga, voolus; voolamine; \ток воды veevool, veejuga, \ток воздуха õhuvool, электрический \ток elektrivool, индукционный \ток induktsioonivool, переменный \ток vahelduvvool, постоянный \ток alalisvool, тепловой \ток termovool, вихревой \ток pöörisvool, \ток высокого напряжения kõrgepingevool, \ток высокой частоты, высокочастотный \ток kõrgsagedusvool, включить \ток voolu sisse lülitama, его ударило \током ta sai elektrilöögi;
    2. \токи мн. ч. ülek. liter. hoovang, hõõgus, uhk; от него шли какие-то \токи, заражающие других энергией temast hoovas v uhkas mingit teisi nakatavat energiat v tarmu

    Русско-эстонский новый словарь > ток

  • 40 усиление

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.) tugevdamine, tugevdus, kõvendamine, kõvendus, võimendus (ka el.), intevsiivistamine, intensiivistus, tõhustamine, tõhustus; kiirendamine, kiirendus; tugevnemine, kõvenemine, tugevamaks minek, kõvemaks minek, võimsamaks minek, intensiivistumine, tõhustumine, tõhusamaks saamine; \усиление охраны kaitse tugevdamine, \усиление деятельности tegevuse tõhustamine v aktiv(is)eerimine, \усиление ветра tuule tugevnemine v kõvenemine, \усиление грозы äikese tugevnemine v ägenemine, \усиление звука heli tugevnemine v valjenemine, \усиление влияния mõju(jõu) tugevnemine v suurenemine, \усиление болезни haiguse raskenemine, \усиление негатива fot. negatiivi kõvendamine, \усиление тока el. vooluvõimendus

    Русско-эстонский новый словарь > усиление

См. также в других словарях:

  • Тока — Тока: Тока, Салчак Калбакхорекович (наст. имя Кол Тыыкы; 1901 1973)  тувинский советский государственный деятель и писатель. Тока  особый и ранее не существовавший вид внешних украшений в наполеоновской геральдике, заменивший в гербах… …   Википедия

  • тока́й — токай, я (вино) …   Русское словесное ударение

  • ТОКА — Салчак Калбакхорекович (1901 73), тувинский писатель, политический деятель, Герой Социалистического Труда (1971). С 1932 генеральный секретарь ЦК Тувинской народно революционной партии. С 1944 1 й секретарь Тувинского обкома КПСС. Пьесы ( Женщина …   Русская история

  • ТОКА — Мелкая монета в Перу = 4 к. с. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тока — нареч, кол во синонимов: 1 • только (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ТОКА — Копытков, черкасский мещанин. 1552. Арх. VII, 1, 87 …   Биографический словарь

  • Тока —         Салчак Калбакхорекович [2(15).12.1901, местечко Мерген, ныне Каа Хемского района Тувинской АССР, 11.5.1973, Кызыл], тувинский советский писатель, партийный и государственный деятель, Герой Социалистического Труда (1971). С 1929 член… …   Большая советская энциклопедия

  • Тока-да-Боа-Виста — порт. Toca da Boa Vista Координаты: Координаты …   Википедия

  • тока́рничать — токарничать, токарничаю, токарничаешь …   Русское словесное ударение

  • Тока Салчак Калбакхорекович — [2(15).12.1901, местечко Мерген, ныне Каа Хемского района Тувинской АССР, 11.5.1973, Кызыл], тувинский советский писатель, партийный и государственный деятель, Герой Социалистического Труда (1971). С 1929 член Тувинской народно революцищнной… …   Большая советская энциклопедия

  • ТОКА Салчак Калбакхорекович — (1901 73) политический деятель, тувинский писатель, Герой Социалистического Труда (197..1). С 1932 генеральный секретарь ЦК Тувинской народно революционной партии. С 1944 1 й секретарь Тувинского обкома КПСС. Пьесы, автобиографическая повесть… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»