-
1 тот
* * *(в знач.: «это») гэтато было вчера, а это сегодня
— тое было ўчора, а гэта сённято были взрослые, а это дети
— там былі дарослыя, а гэта дзеціто ветер шумел, а это волки воют
— тады вецер шумеў, а гэта ваўкі выюць— у той час як, тым часам як— з таго часу як, з той пары якб) в составе словосочетаний, связывающих части высказыванияне то, чтоб…
— не тое, каб…и тому подобное (сокращённо: и т.п.)
— і да таго падобнае (сокращённо: і да т.п.)тому (будет) три года, как…
— таму будзе тры гады, як…— ні тое ні сёе, ні выплюнуць ні праглынуцьнет того, чтобы…
— няма таго, каб…Федот, да не тот
— той, ды не той, Саўка, ды не ў тых санках -
2 Не ошибается тот, кто ничего не делает
Той не памыляецца, хто ад працы хіляеццаХто не йдзе (хто сядзіць), той не спатыкаеццаХто бяжыць, той і спатыкаеццаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не ошибается тот, кто ничего не делает
-
3 пора
пара; пора; час* * *I (по́ра)см. порыII (пора́)— веснавая (вясенняя) пара, веснавы (вясенні) час— у начную пару, у начны час, уначы (уночы, ноччу)— у летнюю пару, у летні час, улетку, летам— парою, часам, часамі— спачатку, у першы (першыя) час (часы)— у той час, у тую пару— у гэту пару, у гэты часда гэтай пары, да гэтага часу, дагэтульдагэтуль— да той пары, да таго часу, датуль— да якога часу, да якой пары, дакуль?— з той пары, з тых часоў— з той пары, з таго часу— з гэтай пары, з гэтых часоў— з гэтай пары, з гэтага часу— з якіх часоў, з якой пары?— здаўна, з даўняй пары, з даўніх часоўу час (у самы час), у пару (у самую пару), своечасоваякраз, як па мерцыIII (пора́)о сю пору уст.
— да гэтага часу, дагэтульв знач. сказ. пара, час -
4 Что у кого болит, тот о том и говорит
Што каму дапякае, той пра тое і гукаеШто каму рупіць, той тое жупіцьКаму баліць, той і крычыць (той і студзіць)У каго няўдача, той і плачасм. Голодной куме хлеб на умеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Что у кого болит, тот о том и говорит
-
5 Кто ищет, тот найдет
Хто пытае, той не блудзіць, хто шукае, той знаходзіцьКаму ў голаў зайдзе, той і за печчу знайдзеПашукай, як трэба, і знойдзеш, што трэбаХто моцна жадае, той і маеШукай, дык знойдзешНе шукаючы, не знойдзешсм. Язык до Киева доведетМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Кто ищет, тот найдет
-
6 иной
другі; інакшы; іншы- иной мир* * *1) (другой) іншы, другіне что иное, как…
— не што іншае, як…иному человеку жарко, иному холодно
— аднаму (іншаму) чалавеку горача, а другому (а іншаму) холадна -
7 пока
* * *читайте газету, а я пока поработаю
— чытайце газету, а я пакуль што папрацуюпока я жив, я буду служить родине
— пакуль я жывы, я буду служыць радзімепока он играл, все молчали
— пакуль ён іграў, усе маўчаліне уйду, пока не кончу
— не пайду, пакуль не скончуоткажитесь, пока не поздно
— адмоўцеся, пакуль не познапока дойду, будет ночь
— пакуль дайду, будзе ноч— пакуль яшчэ (той, тая, тое)!— закусіце — пакуль яшчэ той абед будзе гатовы— бывай(це)!, пакуль!пока солнце взойдёт, роса очи выест погов.
— пакуль сонца ўзыдзе, раса вочы выесцьдо тех пор, пока…
— да той пары пакуль… -
8 причина
* * * -
9 твой
что твой…
— як той…на что твой…
— куды той…, (очень) на што (ужо), да чаго (ужо), вельміна что твоя дудочка хороша, а моя лучше
— на што ўжо (да чаго ўжо, вельмі) твая дудачка добрая, а мая лепшая -
10 Кто спит весной, плачет зимой
Хто ўлетку балюе, той узімку галадуеХто ўлетку цяньку шукае, той узімку галадаеКалі ўлетку на сонцы не папячэшся, то ўзімку з холаду натрасешсяХто не дбае, той трасцу маеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Кто спит весной, плачет зимой
-
11 Милые бранятся - только тешатся
Хто каго любіць, той таго чубіцьХто любіцца, той чубіццаХто каго кахае, той таго й чапаеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Милые бранятся - только тешатся
-
12 Умелые руки не знают скуки
Хто працуе, той не сумуеКаму праца служыць, той ні пра што не тужыцьХто працуе, той святкуеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Умелые руки не знают скуки
-
13 в
(в, во) предлогпри этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниява, ува перед словами, начинающимися на ув эпоху Великой Октябрьской социалистической революции
— у эпоху Вялікай Кастрычніцкай сацыялістычнай рэвалюцыікроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:на (што)на (каго-што)а (чым)— роўна ў пяць гадзін, роўна а пятай гадзіне— у поўдзень, апоўдні— апоўначы, у поўнач— у той час, тым часам— у летні час, летняй парой— у тую ноч, той (тае) ночы— у апошні час, апошнім часаму, ў, ва, ува (што)на (што)за (каго)— паступіць за сакратара (у сакратары, сакратаром)на (што)з (чаго)— даўжынёй два метры, даўжынёй на (у) два метрык) (для обозначения предмета, в который кто-что-либо облекается, заключается) у, ў, вал) (для обозначения орудия действия) у, ў, вапри этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниява, ува перед словами, начинающимися на у— ва ўсім, ува ўсімкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:у, ў, ва (чым)за (каго)на (чым)— быць у чыне капітана, быць капітанам— драма ў вершах, драма вершам— валасы ў завітках, валасы завіткаміз (чаго)на (што)— камедыя ў трох актах (з трох актаў, на тры акты)е) (для обозначения какого-либо круга предметов, явлений, в отношении которых наблюдается избыток, преимущество, или недостаток) у, ў, ва (чым)— выйгрыш у тэмпе, выйгрыш тэмпуи) (для обозначения состояния, в котором кто-что-либо находится, сферы психической деятельности, в которой протекает действие) у, ў, ва (чым)— быць у сяброўстве з кім, сябраваць з кім— быць увесь час у рабоце, увесь час працаваць, рабіць -
14 же
I союз (после гласных) ж, (после согласных) жаII частица (после гласных) ж, (после согласных) жамне говорит одно, сама же делает другое
— мне гаворыць адно, сама ж робіць другое— той самы, той жа -
15 мера
капыл; мера* * *жен.— без меры, (безмерно) непамерна, бязмернасверх меры, через меру
— звыш меры, праз меру, (чрезмерно) празмерна, занадта— у поўнай меры, (вполне) цалкам— у меру, (достаточно) даволіпо мере того, как…
— па меры таго, як…в той мере, как…
— у той меры, як… -
16 монета
грош; манета; манэта* * * -
17 мысль
думка; одум* * *мелькнула, пришла в голову мысль
— мільганула, прыйшла ў галаву думкадержаться той мысли, что…
— трымацца той думкі, што… -
18 неделя
* * *— па (цэлых) тыднях, тыднямі -
19 платить
-
20 потусторонний
тагасветны; тагасьветны* * *
См. также в других словарях:
той — той, т оя … Русский орфографический словарь
той — той/ … Морфемно-орфографический словарь
ТОЙ — мест., указ., церк., малорос. та, то; тот, вон тот, оный, он. Той твою блюсти будет главу. Быт. Той одно несет, той свое. вор. кур. Той, тая, тое. мн. теи и тее, говорят в юго зап. пск. и твер. | Той, тамб. либо, или, ли. Той пойти, той нет? Той… … Толковый словарь Даля
ТОЙ — мест., указ., церк., малорос. та, то; тот, вон тот, оный, он. Той твою блюсти будет главу. Быт. Той одно несет, той свое. вор. кур. Той, тая, тое. мн. теи и тее, говорят в юго зап. пск. и твер. | Той, тамб. либо, или, ли. Той пойти, той нет? Той… … Толковый словарь Даля
ТОЙ — [тюркск.] у народов Средней Азии: праздник (свадьба, обрезание и пр.), сопровождающийся пиршеством, народными развлечениями и др. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. той (тюрк. у народов Ср. Азии и Юж. Cибири празднество, сопровождаемое… … Словарь иностранных слов русского языка
той — ТОЙ. род., дат., твор. и предл. ед. от та. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
той — пирушка, праздник Словарь русских синонимов. той сущ., кол во синонимов: 4 • пирушка (28) • праздник … Словарь синонимов
Той — м. Празднество, сопровождаемое пением, танцами, пиршеством (у народов Средней Азии). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
той — займенник … Орфографічний словник української мови
той — I того/, ч., та, тіє/ї, рідко то/ї, заст. ті/ї, ж., те, того/, с.; мн. ті, тих; займ. 1) вказ. Указує на щось, більш віддалене у просторі, ніж інше подібне (перев. парне); прот. цей (у 1 знач.). || Указує на відрізок часу, який передував… … Український тлумачний словник
той — I [تاي] курраи асп, аспи ҷавон II [تاي] бори баста; той бастан молеро ба таври хоса бастан (мас., пахтаи тозашуда); той той тойҳои зиёди як навъи мол … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ