Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

тождество+xx

  • 1 тождество

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > тождество

  • 2 тождество

    то́ждество
    identeco, sameco.
    * * *
    с.
    identidad f (тж. мат.)
    * * *
    с.
    identidad f (тж. мат.)
    * * *
    n
    1) gener. identidad (тж. мат.)
    2) math. adecuación, igualdad

    Diccionario universal ruso-español > тождество

  • 3 тождество мысли

    Diccionario universal ruso-español > тождество мысли

  • 4 устанавливать тождество

    v

    Diccionario universal ruso-español > устанавливать тождество

  • 5 устанавливать тождество личности

    Diccionario universal ruso-español > устанавливать тождество личности

  • 6 устанавливать тождество личности

    ( путем опознания) identificar la personalidad

    Русско-испанский юридический словарь > устанавливать тождество личности

  • 7 же

    же I
    союз (при противоположении) sed, kaj;
    я проси́л его́, он же не хоте́л уступи́ть mi petis lin, sed li ne deziris cedi.
    --------
    же II
    частица 1. (усилительная в значении "ведь") ja;
    я же говори́л вам mi ja diris al vi;
    2. (при вопросах и побуждении) do;
    что же де́лать? kion do fari?;
    3. (означает тождество) sama;
    тот же tiu sama;
    тогда́ же en tiu sama tempo;
    там же en tiu sama loko.
    * * *
    I союз
    1) противит. y; cuanto a; pero, mas (в смысле "но")

    одни́ ждут, други́е же ухо́дят — unos esperan y otros se van

    я уезжа́ю за́втра, сестра́ же уе́дет в суббо́ту — yo salgo mañana, en cuanto a mi hermana saldrá el sábado

    на у́лице моро́з, в до́ме же тепло́ — en la calle hiela, pero en casa hace calor

    е́сли же вы не хоти́те — mas (pero) si Ud. no quiere

    2) присоед. y; si, pues (в смысле "ведь")

    он и́щет кни́гу, она́ же лежи́т на столе́ — busca el libro y está en la mesa

    почему́ вы ему́ не ве́рите, он же че́стный челове́к — por qué Ud. no le cree si es un hombre honrado

    II частица
    1) усил. pues, así pues

    пе́рвый же встре́чный — el primero que encontremos

    дай же мне... — dámelo pues...

    мы сего́дня же прие́дем — hoy mismo llegaremos

    когда́ же он вернётся? — ¿cuándo regresará?, ¿cuándo, pues, regresará?

    почему́ же ты не отвеча́ешь? — ¿por qué no respondes?

    говори́те же! — ¡hable, pues!

    как же так? — ¿pues cómo?

    а) при сопоставлении tanto; mismo; así

    так же..., как... — lo mismo que...; así... como...

    сто́лько же..., как... — tanto... como...

    тако́й же..., как... — igual... que...

    то́чно тако́й же — igual, idéntico

    то́чно так же — igualmente, lo mismo

    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo

    в тако́м же слу́чае — en el mismo caso, en un caso idéntico ( parecido)

    тут же, здесь же — aquí mismo

    туда́ же — allá (allí) mismo

    э́ти же слова́ — las mismas palabras

    ••

    всё ж, всё же — a pesar de todo

    * * *
    I союз
    1) противит. y; cuanto a; pero, mas (в смысле "но")

    одни́ ждут, други́е же ухо́дят — unos esperan y otros se van

    я уезжа́ю за́втра, сестра́ же уе́дет в суббо́ту — yo salgo mañana, en cuanto a mi hermana saldrá el sábado

    на у́лице моро́з, в до́ме же тепло́ — en la calle hiela, pero en casa hace calor

    е́сли же вы не хоти́те — mas (pero) si Ud. no quiere

    2) присоед. y; si, pues (в смысле "ведь")

    он и́щет кни́гу, она́ же лежи́т на столе́ — busca el libro y está en la mesa

    почему́ вы ему́ не ве́рите, он же че́стный челове́к — por qué Ud. no le cree si es un hombre honrado

    II частица
    1) усил. pues, así pues

    пе́рвый же встре́чный — el primero que encontremos

    дай же мне... — dámelo pues...

    мы сего́дня же прие́дем — hoy mismo llegaremos

    когда́ же он вернётся? — ¿cuándo regresará?, ¿cuándo, pues, regresará?

    почему́ же ты не отвеча́ешь? — ¿por qué no respondes?

    говори́те же! — ¡hable, pues!

    как же так? — ¿pues cómo?

    а) при сопоставлении tanto; mismo; así

    так же..., как... — lo mismo que...; así... como...

    сто́лько же..., как... — tanto... como...

    тако́й же..., как... — igual... que...

    то́чно тако́й же — igual, idéntico

    то́чно так же — igualmente, lo mismo

    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo

    в тако́м же слу́чае — en el mismo caso, en un caso idéntico ( parecido)

    тут же, здесь же — aquí mismo

    туда́ же — allá (allí) mismo

    э́ти же слова́ — las mismas palabras

    ••

    всё ж, всё же — a pesar de todo

    * * *
    part.
    gener. asì, asì pues, cuanto a, mas (в смысле "но"), mismo, pero, pues (в смысле "ведь"), si, tanto, y

    Diccionario universal ruso-español > же

  • 8 тожество

    то́жество
    см. то́ждество.
    * * *
    с.

    Diccionario universal ruso-español > тожество

  • 9 тожество

    то́жество
    см. то́ждество.
    * * *
    с.

    Diccionario universal ruso-español > тожество

См. также в других словарях:

  • Тождество —  Тождество  ♦ Identité    Совпадение, свойство быть таким же. Таким же, как что? Таким же, как такое же, иначе это будет уже не тождество. Таким образом, тождество есть в первую очередь отношение себя к себе (мое тождество это и есть я сам) либо …   Философский словарь Спонвиля

  • ТОЖДЕСТВО —         понятие, выражающее предельный случай равенства объектов, когда не только все родовидовые, но и все индивидуальные их свойства совпадают. Совпадение родовидовых свойств (сходство), вообще говоря, не ограничивает числа приравниваемых… …   Философская энциклопедия

  • тождество — См …   Словарь синонимов

  • ТОЖДЕСТВО — отношение между объектами (предметами реальности, восприятия, мысли), рассматриваемыми как одно и то же ; предельный случай отношения равенства. В математике тождество это уравнение, которое удовлетворяется тождественно, т. е. справедливо для… …   Большой Энциклопедический словарь

  • тождество — ТОЖДЕСТВО, а и ТОЖЕСТВО, а, ср. 1. Полное сходство, совпадение. Т. взглядов. 2. (тождество). В математике: равенство, справедливое при любых числовых значениях входящих в него величин. | прил. тождественный, ая, ое и тожественный, ая, ое (к 1… …   Толковый словарь Ожегова

  • тождество —         ТОЖДЕСТВО понятие, обычно представленное в естественном языке либо в форме «я (есть) то же, что и Ь >, или «а тождественно Ь», что может быть символизировано как «а = Ь» (такое утверждение обычно называют абсолютным Т.), либо в форме… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • тождество — (неправильно тождество) и устарелое тожество (сохраняется в речи математиков, физиков) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ТОЖДЕСТВО — и РАЗЛИЧИЕ две взаимосвязанные категории философии и логики. При определении понятий Т. и Р. используют два фундаментальных принципа: принцип индивидуации и принцип Т. неразличимых. Согласно принципу индивидуации, который был содержательно развит …   История Философии: Энциклопедия

  • ТОЖДЕСТВО — англ. identity; нем. Identitat. 1. В математике уравнение, справедливое при всех допустимых значениях аргументов. 2. Предельный случай равенства объектов, когда не только все родовые, но и все индивидуальные их свойства совпадают. Antinazi.… …   Энциклопедия социологии

  • ТОЖДЕСТВО — (обозначение ≡) (identity, symbol ≡) Уравнение, являющееся истинным при любых значениях входящих в него переменных. Так, z ≡ х + y означает, что z всегда сумма х и y. Многие экономисты порой не последовательны и используют обычный знак даже тогда …   Экономический словарь

  • тождество — идентичность идентификация личности ID — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы идентичностьидентификация личностиID EN identityID …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»