Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

товары,+не+подлежащие+обложению

  • 1 dichiarazione per merci in esenzione doganale

    сущ.
    фин. декларация на товары, не подлежащие обложению таможенными пошлинами

    Итальяно-русский универсальный словарь > dichiarazione per merci in esenzione doganale

  • 2 Freigüter

    сущ.
    фин. товары, не подлежащие обложению

    Универсальный немецко-русский словарь > Freigüter

  • 3 duty free

    m. invar.

    articoli duty free — товары, не подлежащие обложению таможенной пошлиной

    Il nuovo dizionario italiano-russo > duty free

  • 4 esente

    agg.
    1) свободный от + gen.
    2) освобождённый, лишённый + gen.; не подлежащий + dat.

    merci esenti da dazi e imposte — товары, не подлежащие обложению пошлиной и налогами

    Il nuovo dizionario italiano-russo > esente

  • 5 marchandises imposables

    товары, подлежащие обложению налогом

    Dictionnaire de droit français-russe > marchandises imposables

  • 6 tullgods

    товары, подлежащие обложению пошлиной

    Svensk-rysk afärscentrum lexikon > tullgods

  • 7 goods

    [ɡudz]
    agricultural goods сельскохозяйственная продукция agricultural goods сельскохозяйственные товары ascertained goods индивидуализированный товар attached goods описанные товары badly damaged goods сильно поврежденный товар bonded goods грузы на приписном складе таможни bonded goods товары на таможенном складе, не оплаченные пошлиной branded goods товар с торговым знаком bulk goods массовый груз bulk goods навалочный груз bulk goods наливной груз bulk goods насыпной груз bulk goods оптовые товары bulky goods громоздкий груз carload goods вагонная партия товаров catalogue-listed goods товары, указанные в каталоге goods (the goods) улики, вещественные доказательства, изобличающие преступника, поличное; to catch with the goods поймать с поличным commercial goods коммерческие товары commercial goods товары для торговли commission goods комиссионные товары commodity goods промышленные товары complementary goods дополняющие товары consigned goods товар, отправленный на консигнацию consigned goods товары, отправленные на консигнацию consignment goods консигнационные товары goods pl товар; товары, иногда груз, багаж; fancy goods модный товар; consumer goods потребительские товары consumer goods потребительские товары consumption goods потребительские товары contraband goods контрабандные товары convenience goods товары повседневного пользования, продаваемые дешево и с удобствами для покупателей conventional trainload goods обычные товары, перевозимые по железной дороге cut-price goods товар по сниженной цене cut-price goods уцененный товар damaged goods испорченные товары damaged goods поврежденные товары dangerous goods опасные товары dispatch goods товары, подлежащие отправке display goods выставлять товары display goods показывать товары distressed goods товар, на который наложен арест dry goods pl мануфактура, галантерея dry goods текстильные товары durable goods товары длительного пользования dutiable goods товары, подлежащие обложению пошлиной duty paid goods товары с оплаченной пошлиной duty-free goods беспошлинные товары duty-free goods товары, не облагаемые пошлиной economic goods дешевые товары essential goods товары первой необходимости exhibit goods выставлять товары exported goods экспортируемые товары express goods груз, отправляемый большой скоростью express goods срочная поставка товаров goods pl товар; товары, иногда груз, багаж; fancy goods модный товар; consumer goods потребительские товары fancy goods галантерейные товары fancy goods модные товары fine goods товар высокого качества foreign goods зарубежные товары fragile goods хрупкие товары free goods природные блага free goods товары, не облагаемые пошлиной free-listed goods товары, не облагаемые пошлиной fungible goods вещи, определяемые родовыми признаками general goods товар общего назначения generic goods товар общего назначения goods багаж goods pl вещи, имущество; goods and chattels личные вещи goods вещи goods груз goods движимость goods изделия goods продукция goods pl товар; товары, иногда груз, багаж; fancy goods модный товар; consumer goods потребительские товары goods товар goods товары goods (the goods) требуемые, необходимые качества; именно то, что нужно; he has the goods он вполне компетентен goods (the goods) улики, вещественные доказательства, изобличающие преступника, поличное; to catch with the goods поймать с поличным goods грузовой, товарный; багажный; goods circulation товарное обращение goods pl вещи, имущество; goods and chattels личные вещи goods at reduced prices товары по сниженным ценам goods for resale товары для перепродажи goods for trade and industry товары для торговли и промышленности goods in bond товары на таможенном складе, не оплаченные пошлиной goods in bulk бестарный груз goods in bulk груз насыпью goods in bulk неупакованный товар goods in custody clause пункт о хранении товара goods in process незавершенное производство goods in transit товары в пути goods in transit транзитные товары goods in transit транзитный груз goods in transit insurance транспортное страхование грузов goods of first order товары первого сорта goods of non-commercial character некоммерческие товары goods of sound merchantable quality товары, выгодные для продажи goods on consignment товары на депонировании goods on which duties have been paid товары, оплаченные пошлиной green goods pl свежие овощи green goods pl амер. фальшивые бумажные деньги handling stolen goods закон.наказ. укрывательство похищенного goods (the goods) требуемые, необходимые качества; именно то, что нужно; he has the goods он вполне компетентен household goods бытовые товары household goods предметы домашнего обихода identified goods индивидуализированные товары import goods импортные товары imported goods импортные товары imported goods импортный товар industrial goods промышленные товары inferior goods низкосортный товар inferior goods товар низкого качества intermediate goods полуфабрикаты intermediate goods промежуточные товары investment goods инвестиционные товары investment goods капитальные товары investment goods основной капитал investment goods средства производства investment goods товары производственного назначения joint goods продукты комплексного производства light industrial goods товары легкой промышленности low-grade goods низкосортный товар luxury goods предметы роскоши manufactured finished goods готовая продукция промышленного назначения manufactured finished goods готовые промышленные изделия manufactured goods промышленные товары manufactured goods товары промышленного назначения manufactured goods pl фабрикаты, промышленные товары measurement goods суд. объемный груз measurement: goods goods товары, плата за перевозку которых взимается не по весу, а по размеру narrow goods pl ленты, тесьма (и т. п.) nondurable consumer goods потребительские товары кратковременного пользования nondurable goods товары кратковременного пользования nondurable household goods хозяйственные товары кратковременного пользования nonessential goods второстепенные товары nonessential goods товары, не являющиеся предметом первой необходимости nonmerchantable goods товар, не подлежащий продаже normal goods стандартные товары packaged goods расфасованные товары packaged goods упакованные товары packed goods упакованный товар palletized goods грузы на поддонах palletized goods изделия на поддонах palletized goods пакетированный груз perishable goods скоропортящийся груз perishable goods скоропортящийся товар pharmaceutical goods фармацевтические товары piece goods ткани в кусках piece goods штучный товар prestige goods престижные товары production goods инвестиционные товары production goods капитальные товары production goods основной капитал production goods средства производства production goods товары производственного назначения quality goods товар высокого качества rejected goods забракованный товар repossessed goods товары, полученные обратно в собственность return goods возвращенный товар returned goods возвращенный товар scarce goods дефицитные товары seized goods конфискованные товары semidurable consumer goods потребительские товары с ограниченным сроком пользования semifinished goods полуфабрикаты shop-soiled goods товар, потерявший товарный вид slow goods pl груз малой скорости slow goods неходовой товар smuggled goods контрабандные товары soft goods pl текстильные изделия soiled goods испачканные товары sound goods доброкачественный товар specific goods индивидуально определенный товар specific goods товар, определенный индивидуальными признаками spot goods наличный товар spot goods товар по кассовым сделкам spot goods товар с немедленной сдачей spot: spot = spot goods goods attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash наличный расчет; spot goods наличный товар; товар с немедленной сдачей staple goods массовые товары staple goods основные товары stolen goods похищенные товары stolen goods украденные товары stored goods складированные товары stored goods товары, находящиеся на хранении stranded goods товары, выброшенные на берег substitute goods взаимозаменяемые товары substitute goods суррогат substitute goods товар-заменитель surplus goods избыточные товары tangible goods физический товар trainload goods товары, перевозимые по железной дороге transit goods транзитный груз unascertained goods неиндивидуализированные товары unascertained goods неиндивидуализированный товар uncleared goods товар, не очищенный от пошлин unsolicited goods незаказанный товар warehoused goods складированные товары weight goods тяжелые грузы white goods полотняные товары wholesale goods оптовые товары

    English-Russian short dictionary > goods

  • 8 dutiable goods

    Универсальный англо-русский словарь > dutiable goods

  • 9 taxable

    1. a подлежащий обложению налогом
    2. a налоговый
    3. a юр. подлежащий уплате
    4. a обыкн. l
    5. a налогоплательщики
    6. a товар, подлежащий обложению

    goods taxable — товары, облагаемые пошлиной

    Синонимический ряд:
    chargeable (adj.) chargeable; impeachable; indictable; weighable

    English-Russian base dictionary > taxable

  • 10 dutiable

    a подлежащий обложению пошлиной

    dutiable articles — товары, облагаемые пошлиной

    English-Russian base dictionary > dutiable

  • 11 dichiarazione per merci schiave di dazio

    сущ.
    фин. декларация на товары, подлежащие обложению таможенными пошлинами

    Итальяно-русский универсальный словарь > dichiarazione per merci schiave di dazio

  • 12 declare

    1. I
    have you anything to declare? у вас есть /вы везете/ вещи, подлежащие обложению пошлиной?
    2. III
    declare smth.1)
    declare the score (the results of a contest, the dividends, etc.) объявлять счет и т. д., declare a strike (war, etc.) объявлять забастовку и т. д.; declare peace провозглашать мир; declare one's love объясняться в любви; declare spades (diamonds, etc.) cards объявлять козырь пики и т. д.; declare no trumps cards объявлять игру без козыря
    2)
    declare goods (tobacco and wines, precious stones, things bought abroad, etc.) предъявлять на таможне товары и т. д. (облагаемые пошлиной), declare money заявлять на таможне, сколько денег /валюты/ провозится через границу
    3. IV
    declare smth. in some manner declare smth. openly (publicly, officially, etc.) открыто и т. д. объявлять /сообщать/ что-л.; declare smth. repeatedly (unanimously, positively, emphatically, solemnly, etc.) неоднократно и r. д. заявлять о чем-л.
    4. V
    declare smb. smb., smth. declare him an invalid (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc.) объявлять /признавать/ его больным или инвалидом и т. д.; declare smb. king провозглашать кого-л. королем; declare oneself a doctor (a meteorologist, their protector, an avenger) объявлять /называть/ себя врачом и т. д.
    5. VI
    declare smth., smb. as having some quality or being in some state declare smth. ideal (satisfactory, suitable, etc.) признавать /называть/ что-л. идеальным и т. д.; declare smb. (oneself) guilty признавать кого-л. (себя) виновным; I declare myself innocent я заявляю, что невиновен, я не признаю себя виновным; declare the meeting open (closed) объявлять собрание открытым ( закрытым)
    6. IX
    declare the work completed объявлять /заявлять/, что работа окончена; declare smb. defeated объявлять о чьем-л. поражении
    7. XI
    be declared by smth., smb. it is so declared by statute (by the Charter) так записано /провозглашено/ в законе (в хартии); it was solemnly declared by the president это было торжественно объявлено президентом
    8. XVI
    declare against smth. declare against war (against their plan, against her proposal, etc.) выступать /высказываться/ против войны и т. д., declare for smth. declare for a bill (for the Government, for early elections, etc.) поддерживать /выступать за/ законопроект и т. д., высказываться в пользу законопроекта и т. д.
    9. XVIII
    1) declare oneself I shall not declare myself until I know all the particulars я не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностей; declare oneself against (for /in favour of/) smth., smb. declare oneself against war (against cheating, against his nomination, against the proposal, against the new chairman, etc.) выступать против войны и т. д.; declare oneself for /in favour of/ reforms (for new approaches, in favour of her plan, etc.) выступать за реформы /в защиту реформ/ и r. д., поддерживать реформы и т. д.; declare oneself as being in some state declare oneself satisfied (pleased, displeased, etc.) [with smth., smb.] заявить [о том], что удовлетворен и т. д. [чем-л., кем-л.]; " oneself defeated признавать себя побежденным /свое поражение/ || he declared himself он открылся /рассказал о своем чувстве/
    2) declare oneself an illness will declare itself болезнь [обязательно] даст о себе знать /проявится/
    10. XXI1
    declare smth. to smb., smth. declare the decision to the meeting объявить собранию о принятом решении; declare smth. (it) to the world заявлять о чем-л. /провозглашать что-л./ на весь мир; declare smth. on /against /smb., smth. declare war on /against/ them (against our country, on disease, etc.) объявлять им и т. д. войну /войну против них и т. д./
    11. XXV
    declare that... declare that the man is innocent (that he would have nothing to do with them, etc.) заявлять /утверждать/, что этот человек невиновен и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > declare

  • 13 tullbelagda

    tullbelagda varor - товары, подлежащие обложению пошлиной

    Svensk-rysk afärscentrum lexikon > tullbelagda

  • 14 declare

    [dɪ'klɛə]
    гл.
    1) заявлять, объявлять
    Syn:
    2) объявлять (кого-л. кем-л. / что-л. чем-л.)

    to declare smb. insane — объявить кого-л. невменяемым

    The court declared the law to be unconstitutional. — Суд объявил закон неконституционным.

    I declare this exhibition open. — Я объявляю эту выставку открытой.

    The two sides declared the agreement off. — Стороны объявили соглашение недействительным.

    3) решительно утверждать, провозглашать, объявлять публично

    The president declared that the situation would improve. — Президент заявил, что положение улучшится.

    Syn:
    4) = declare oneself высказываться, выражать своё отношение

    to declare against smth. — выступать против чего-л.

    The electors declared against their former Member of Parliament. — Избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламент.

    When are you going to declare yourself? We are anxious to know which side you are on. — Когда ты собираешься заявить о своём отношении? Мы хотим знать, на чьей ты стороне.

    Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution. — Вчера Чили первой из шести [стран] выступила против резолюции.

    5) ( declare for) преим. амер. объявлять себя кандидатом (на какую-л. должность)

    He declared for mayor. — Он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэра.

    6) показывать, обнаруживать

    Nor track nor pathway might declare / That human foot frequented there. (W. Scott, The Lady of the Lake) — Однако тропки между скал / Взор чужеземца не сыскал. / Ему казалось, человек / Не появлялся здесь вовек. (пер. П. Карпа)

    While the germ has not yet actually declared itself, it has more than ample opportunity to spread to others. — Пока длится инкубационный период, инфекция легко передаётся от одного человека к другому.

    Syn:
    7) ( declare oneself) признаваться в любви; делать предложение ( вступить в брак)

    You should have thought of that before you declared yourself to her, Mr. Neville. (A. Trollope, Eye for Eye) — Жаль, мистер Невилл, что вы не подумали об этом до того, как сделать ей предложение.

    8) указывать, заявлять ( в таможенной декларации), декларировать

    Have you got anything to declare? — Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?

    Travellers must declare their prescription drugs. — Туристы должны декларировать сильнодействующие лекарства.

    9) юр. делать исковое заявление
    10) карт. объявлять козырь или игру
    ••

    (Well,) I declare! уст. — Однако, скажу я вам!; Вот те на!; Вот так так!; Каково?!; Ну и ну!

    Англо-русский современный словарь > declare

  • 15 chargeable

    ˈtʃɑ:dʒəbl прил.
    1) дорогой, обременительный( в финансовом отношении) this is chargeable to the account of... ≈ это следует отнести на счет... Syn: expensive, costly
    2) заслуживающий упрека, обвинения (в чем-л.) (with)
    3) важный, ответственный Syn: responsible
    4) подлежащий оплате (в виде налогообложения, выплаты по контракту и т.д.я) chargeable by English taxationподлежащий оплате в соответствии с английской системой налогообложения заслуживающий упрека или обвинения;
    - a person * with murder (юридическое) лицо, подлежащее обвинению в убийстве ответственный;
    - signed by the party * подписано ответственным лицом;
    - * with money ведающий деньгами относимый за счет;
    подлежащий оплате;
    - this is * to the account of Mr. N. это следует отнести на счет г-на Н;
    это подлежит оплате за счет г-на Н;
    - repairs * to the owner ремонт за счет владельца;
    - * containers( специальное) тара, подлежащая возврату подлежащий обложению( налогом) ;
    - * duty on imported goods подлежащие уплате пошлины на импортные товары chargeable заслуживающий обвинения ~ заслуживающий упрека, обвинения (with - в чем-л.) ~ ответственный ~ подлежащий обложению, оплате ~ подлежащий обложению налогом ~ подлежащий оплате ~ относимый за (чей-л.) счет;
    this is chargeable to the account of... это следует отнести на счет... ~ относимый за (чей-л.) счет;
    this is chargeable to the account of... это следует отнести на счет...

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > chargeable

  • 16 chargeable

    [ʹtʃɑ:dʒəb(ə)l] a
    1. (with) заслуживающий упрёка или обвинения

    a person chargeable with murder - юр. лицо, подлежащее обвинению в убийстве

    2. ответственный
    3. относимый за (чей-л.) счёт; подлежащий оплате (кем-л.)

    this is chargeable to the account of Mr. N. - это следует отнести на счёт г-на N.; это подлежит оплате за счёт г-на N.

    chargeable containers - спец. тара, подлежащая возврату

    4. подлежащий обложению ( налогом)

    chargeable duty on imported goods - подлежащие уплате пошлины на импортные товары

    НБАРС > chargeable

  • 17 chargeable

    1. a заслуживающий упрёка или обвинения

    a person chargeable with murder — лицо, подлежащее обвинению в убийстве

    chargeable fault — проступок или недостаток, который можно поставить в вину

    2. a ответственный
    3. a относимый за счёт; подлежащий оплате

    this is chargeable to the account of — это следует отнести на счёт г-на ; это подлежит оплате за счёт г-на

    chargeable containers — тара, подлежащая возврату

    services to which chargeable — вид работ, подлежащих оплате

    4. a подлежащий обложению
    Синонимический ряд:
    1. ascribable (adj.) ascribable; assignable; attributable; imputable; referable
    2. biddable (adj.) biddable
    3. blameworthy (adj.) at fault; blameworthy; censurable; derelict; guilty; in error
    4. impeachable (adj.) impeachable; indictable; taxable; weighable
    5. packable (adj.) packable
    6. permeable (adj.) impenetrable; penetrable; permeable; saturable; transfusable
    7. responsible (adj.) answerable; culpable; liable; reprehensible; responsible
    8. trustable (adj.) trustable

    English-Russian base dictionary > chargeable

См. также в других словарях:

  • Акциз — (Excise) Понятие акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов Информация о понитии акциза, история акцизов, ставки и уплата акцизов, виды и расчет акцизов Содержание Содержание Определения описываемого предмета Введение История в и Понятие… …   Энциклопедия инвестора

  • Налоги — (Taxes) Определение налогов, классификация и виды налогов Информация об определении налогов, классификация и виды налогов Содержание Содержание Определение Доктринальные определения налоги как экономическая категория Генезис категории налог в… …   Энциклопедия инвестора

  • КОСВЕННЫЕ НАЛОГИ — термин налогового законодательства ряда стран и теории налогообложения, обычно означающий налоги на товары и услуги, устанавливаемые в виде надбавки к цене или тарифу. В отличие от прямых налогов косвенные налоги непосредственно не связаны с… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… …   Энциклопедия инвестора

  • НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ, НДС — (англ. value added tax, VAT) – многоступенчатый косвенный налог, которым облагаются операции по продаже (поставке, передаче, сдаче в аренду) товаров, выполнению работ, оказанию услуг. Относится к группе налогов на потребление; как правило,… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Налог на добавленную стоимость — Запрос «НДС» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Налог на добавленную стоимость (НДС)  косвенный налог, форма изъятия в бюджет государства части добавленной стоимости, которая создаётся на всех стадиях процесса производства… …   Википедия

  • ДОСТАВКА ТОВАРОВ ПОД ТАМОЖЕННЫМ КОНТРОЛЕМ — перевозка товаров, транспортных средств и документов на них от таможенного органа отправления до таможенного органа назначения под таможенным контролем без взимания таможенных пошлин, НДС, акцизов, иных налогов, взимание которых возложено на… …   Энциклопедия юриста

  • ПРИПИСНОЙ ТАМОЖЕННЫЙ СКЛАД — (bonded warehouse) Склад, как правило на территории морского порта или аэропорта, на котором ввезенные в страну товары, подлежащие таможенному обложению, хранятся до тех пор, пока за них не будут уплачены пошлины и акцизы или товары не будут… …   Словарь бизнес-терминов

  • Статистика теоретическая — наука, занимающаяся изучением приемов систематического наблюдения над массовыми явлениями социальной жизни человека, составления численных их описаний и научной обработки этих описаний. Таким образом, теоретическая статистика есть наука… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СКЛАД, ТАМОЖЕННЫЙ ПРИПИСНОЙ — склад, как правило, на территории морского порта или аэропорта, на котором ввезенные в страну товары, подлежащие таможенному обложению, хранятся до тех пор, пока за них не будут уплачены пошлины и акцизы или товары не будут реэкспортированы …   Большой экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»