-
1 тобою
-
2 Не той ворог, що перед тобою, а той,що за спиною
No es enemigo el que está delante de ti, sino el que está detrás de tiІспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Не той ворог, що перед тобою, а той,що за спиною
-
3 ты
ты(тебя́, тебе́, тобо́й, тобо́ю) vi;ci (фамильярно);быть на \ты с ке́м-л. ci-diri al iu.* * *мест. личн.(тебя́, тебе́, тобо́й, тобо́ю) túя тебя́ жду — te espero
я дам тебе́ э́ту кни́гу — te daré este libro
что с тобо́й? — ¿qué te pasa?
я иду́ с тобо́й — voy contigo
мне говори́ли о тебе́ — me hablaron de ti
••говори́ть "ты" кому́-либо, быть на "ты" с ке́м-либо — hablar de "tú" con alguien, tutear vt, tutearse
ну тебя́ — déjame en paz (tranquilo)
на́ тебе! — ¡vaya!, ¡qué sorpresa!
вот тебе́ раз! — ¡bueno, bueno!, ¡atiza!
чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! — ¡que el diablo te lleve!
* * *мест. личн.(тебя́, тебе́, тобо́й, тобо́ю) túя тебя́ жду — te espero
я дам тебе́ э́ту кни́гу — te daré este libro
что с тобо́й? — ¿qué te pasa?
я иду́ с тобо́й — voy contigo
мне говори́ли о тебе́ — me hablaron de ti
••говори́ть "ты" кому́-либо, быть на "ты" с ке́м-либо — hablar de "tú" con alguien, tutear vt, tutearse
ну тебя́ — déjame en paz (tranquilo)
на́ тебе! — ¡vaya!, ¡qué sorpresa!
вот тебе́ раз! — ¡bueno, bueno!, ¡atiza!
чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! — ¡que el diablo te lleve!
* * *pron1) gener. tú (тебя, тебе, тобой, тобою)2) amer. vos
См. также в других словарях:
Мне с тобою хорошо (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мне с тобою хорошо. «Мне с тобою хорошо» Сингл Серёги из альбома Хроника парнишки с гомельских улиц Выпущен 2008 Формат CD Записан … Википедия
Мне с тобою хорошо (альбом) — Мне с тобою хорошо Альбом Руки Вверх! Дата выпуска 2003 … Википедия
Мне с тобою хорошо — Мне с тобою хорошо: Мне с тобою хорошо (альбом), Руки Вверх Мне с тобою хорошо (песня), Серёга … Википедия
"Завещание" («Наедине с тобою, брат») — «ЗАВЕЩАНИЕ» («Наедине с тобою, брат»), стих. позднего Л. (1840), один из наиболее совершенных образцов его лирики. Построено как предсмертный монолог героя, обращенный, по видимому, к его боевому товарищу. Умирающий армейский офицер (не солдат,… … Лермонтовская энциклопедия
"К*" («Я не унижусь пред тобою») — «К*» («Я не унижусь пред тобою»), стих. раннего Л. (1832), обращенное к Н.Ф. Ивановой, в к ром подводится итог драматич. для поэта отношений с ней. Это своего рода расчет с прошлым, страстный монолог, построенный как обвинение отвергнувшей героя… … Лермонтовская энциклопедия
"Наедине с тобою, брат" — «НАЕДИНЕ С ТОБОЮ, БРАТ», см. Завещание . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э.,… … Лермонтовская энциклопедия
"Ты помнишь ли, как мы с тобою" — «ТЫ ПОМНИШЬ ЛИ, КАК МЫ С ТОБОЮ», стих. Л. (1830?), вольный перевод стих. Т. Мура «Вечерний выстрел» («The evening gun», 1829). Перевод сохраняет поэтич. образность и элегич. тональность оригинала, созвучного любовной и пейзажной лирике самого Л.… … Лермонтовская энциклопедия
перекрестись — Бог с тобою — перекстись (перекрестись) Бог с тобою! т.е. отчурайся, откажись неправду говорить, грешить См. перекрестись … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
За тобою, что за каменною стеною — За тобою, что за каменною стѣною. Ср. Соломинъ не только не могъ солгать или прихвастнуть: на него можно было положиться, какъ на каменную стѣну. Онъ не выдастъ. Тургеневъ. Новь. 2, 25. Ср. Пристроить бы ее... за хорошаго человѣка; такъ ужъ тогда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Перекстись — Бог с тобою! — Перекстись (перекрестись) Богъ съ тобою! т. е. отчурайся, откажись неправду говорить, грѣшить. См. Перекрестись! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бог с тобою. — (т. е. прощаю, благословляю; или: отойди, отвяжись; или: опомнись, образумься). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа