-
21 җайлылык
сущ.1) удо́бство, удо́бное расположе́ние (жилища, мебели, экипажа, места и т. п.)җайлылыгы белән аерылып тору — отлича́ться удо́бством
2) практи́чность, вы́годность (инструмента, одежды, ткани) -
22 җилфер-җилфер
подр. колыханию, шевелению, шелесту на ветру ткани, листьев и т. п.- җилфер-җилфер килүагач яфраклары җилфер-җилфер сөйләшәләр — ли́стья дере́вьев, шелестя́ на ветру́, перешёптываются друг с дру́гом
••җилфер-җилфер йөрү — ходи́ть стреми́тельно, легко́ и бы́стро
-
23 ишләү
-
24 йонсызлану
возвр.облысе́ть (о ткани, мехе) -
25 йөз
I числ. колич.1) сто; со́тняйөз адымда — в ста шага́х, в со́тне шаго́в
берничә йөз кеше — не́сколько сот челове́к, не́сколько со́тен люде́й
йөзгә кадәр санау — счита́ть до ста
йөз сум акчаң булганчы, йөз дустың булсын — (посл.) не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́й
метрның йөздән бер өлеше — одна́ со́тая (часть, до́ля) ме́тра
3) в сочет. со сл. на -лы или -лыка) сто-йөз метрлы — стометро́вый
йөз процентлы — стопроце́нтный
йөз яшьле (яшьлек) — столе́тний
йөз меңле (меңлек) отряд — стоты́сячный отря́д
б) сто-, на (в) ста, с со́тнеййөз басмалы — стоступе́нчатая, в сто ступе́ней; с со́тней ступе́ней
в) сто-, в стойөз градуслы кайнар суда — в стогра́дусной горя́чей воде́; в горя́чей воде́ в сто гра́дусов
г) сто-, из ста, в стойөз бүлмәле — стоко́мнатный; из ста ко́мнат; в сто ко́мнат
йөз туплы — стопу́шечный, из ста пу́шек
йөз юллык — стостро́чный
д) сто-, на стойөз килограммлы (килограммлык) — стокилограммо́вый; на сто килогра́ммов ( о ёмкости)
•- йөз башы- йөз көнлек
- йөз сум
- йөз тәңкә
- йөз сумлык••йөз яшә! — живи́ сто лет! (т. е. долго-долго)
йөз яшәгән — см. йөзьяшәр
йөз дә беренче тапкыр — сто пе́рвый раз (т. е. очень много раз)
йөзгә бер тулмаган — не хвата́ет ви́нтика (слабоу́мный); с прибаба́хом
- йөз кат- йөз мәртәбә
- йөз тапкыр
- йөзе белән II сущ.столе́тие, век; см. тж. гасырIII сущ.ХIХ йөз ахыры - ХХ йөз башы татар әдәбияты — тата́рская литерату́ра конца́ ХIХ - нача́ла ХХ ве́ка
1)а) лицо́, физионо́мия; ли́чико уменьш.-ласк.; ро́жа, мо́рда (груб.; прост.)түгәрәк йөз — кру́глое лицо́ (ли́чико)
йөзе агарып китте лицо́ — его́ побледне́ло
йөзен җитдиләштерү — сде́лать серьёзную физионо́мию
кайгылы йөз белән — с печа́льным лицо́м, с печа́льной физионо́мией
йөз сызыклары — черты́ лица́
нинди усал йөз! — кака́я серди́тая ро́жа!
йөзенә кундыру — дать по мо́рде
б) мо́рдочка, морда́шка, ро́жица (о женском, детском лице)кызның йөзе нәкъ әнисенеке — морда́шка у де́вочки - ко́пия ма́миного лица́
2)а) лицева́я, пере́дняя сторона́, фаса́д (здания, сооружения)б) лицева́я сторона́ (ткани, материи)3) пове́рхность, верх (чего-л.)су йөзе — пове́рхность воды́
җир йөзе — пове́рхность земли́
ипи йөзе — верх (ве́рхняя ко́рка) хле́ба
4) перен. о́блик, лик; лицо́, физионо́мияязучының иҗат йөзе — тво́рческое лицо́ писа́теля
шәһәрнең йөзе күзгә күренеп үзгәрә — на глаза́х меня́ется о́блик го́рода
институтның фәнни йөзе — нау́чное лицо́ институ́та
дошманның чын йөзен ачу — обличи́ть (разоблачи́ть) и́стинное лицо́ врага́
5) перен.а) авторите́т; честь, досто́инствоколлектив йөзенә тап төшермәү — не запятна́ть (урони́ть) честь коллекти́ва
б) досто́инство, го́рдостькешелек йөзен югалту — потеря́ть челове́ческое досто́инство
ул безнең колхозның йөзе — он го́рдость на́шего колхо́за
6) в знач. послелога в направит. п. йөзенә пе́редиптәшләр йөзенә күренергә оят — сты́дно показа́ться пе́ред това́рищами
••йөз аклау — сохраня́ть/сохрани́ть честь (досто́инство, го́рдость, прести́ж, авторите́т)
йөз аклыгы — честь, досто́инство, прести́ж, авторите́т
йөз ачу (күрсәтү) — уст.; рел. ходи́ть с откры́тым лицо́м, без паранджи́
йөз ачылу (яткыру) — просветле́ть лицо́м, повеселе́ть
йөз белән җир себерү — раболе́пствовать
йөз ерту — гру́бо оскорби́ть, осрами́ть
йөз ертып — без стесне́ния, без зазре́ния со́вести
йөз каралу (караңгылану, суыну, бозылу) — мрачне́ть, помрачне́ть
йөз каралыгы (карасы) — бесче́стье, позо́р
йөз каралыгы китерү — очерни́ть, опозо́рить, осрами́ть
йөз кызару — красне́ть, конфу́зиться, оконфу́зиться
йөз күрсәтү — см. йөз бирү 1)
йөз оялу — смуща́ться, стесня́ться
йөз ору (сөрү) — па́дать (упа́сть) к нога́м (стопа́м) (кого, чьим)
йөз сулу (суырылу, шиңү) — похуде́ть, осу́нуться (от болезни, тоски, голода и т. п.)
йөз суы — честь, досто́инство, репута́ция
йөз суын түгү — унижа́ться/уни́зиться (перед кем-л.)
йөз чөерү (бору) — отвора́чиваться/отверну́ться, отказа́ться от кого-л., чего-л.
йөз яктысы — знак душе́вности (прили́чия)
йөзгә кара ягу — позо́рить/опозо́рить, черни́ть/очерни́ть; осрами́ть
йөзгә кызыллык (оят) китермәү — не уда́рить лицо́м в грязь; не осрами́ть, не посрами́ть
йөзгә кызыллык (оят) китерү — позо́рить, опозо́рить, осрами́ть
йөзгә сары коелу — см. йөз саргаю
йөзе ак (якты) — че́стный, с чи́стой со́вестью
эшең яхшы - йөзең якты — (погов.) (букв.) рабо́та хорошо́ сде́лана - со́весть чиста́
йөзе җир булу — мрачне́ть, помрачне́ть; разгне́ваться
йөзе кара булгыры — будь он про́клят
йөзе кара киселү — мрачне́ть, стать угрю́мым
йөзе килү — зарумя́ниться ( о хорошо выпеченном хлебе и других изделиях из теста); вы́печься
йөзе күбенү — прост. разгне́ваться
йөзе суырылу (тартылу) — осу́нуться ( о человеке с похудевшим лицом)
йөзен ачу (фаш итү) — разоблачи́ть, вы́вести на чи́стую во́ду
йөзен дә күрәсе килмәү — не жела́ть (не хоте́ть) ви́деть ( кого)
йөзен дә күрмәү — в глаза́ не ви́деть, никогда́ не ви́деть
йөзен дә чытмый — ни стыда́, ни со́вести
йөзен кызарту — вогна́ть в кра́ску, конфу́зить; пристыди́ть
йөзен җиргә сөрү — па́дать ниц
йөзен дә чытмый(ча) — без стесне́ния; и бро́вью не поведёт
йөзен ерту — опозо́рить, очерни́ть кого-л. перед кем
йөзен дә күрсәтми — да́же лица́ не пока́зывает (т. е. совершенно не показывается)
йөзенә әйләнеп тә (борылып та) карамау — соверше́нно отстрани́ться, отверну́ться; быть во вражде́, вражде́бных отноше́ниях
йөзенә бәреп — в лицо́ (говорить, бранить, хвалить и т. п.)
йөзенә бәреп чыккан — на лице́ напи́сано
йөзенә бәрү (ору) — бро́сить в лицо́ (в глаза́)
йөзенә кан йөгерү — порозове́ть ( о лице)
йөзенә кара коелу — разгне́ваться, быть злым
йөзенә төкерү — плева́ть/плю́нуть в глаза́ (лицо́); отплати́ть (отве́тить) чёрной неблагода́рностью
йөзенә ябышу — гру́бо накрича́ть, наговори́ть в лицо́ де́рзостей
йөзенә ыштыр (олтырак) каплаган — бессо́вестный, бессты́жий
йөзеннән беленү (күренү), йөзеннән беленеп (күренеп) тору — быть ви́дным по лицу́, быть напи́санным на лице́
йөзеннән кан тамарлык (чәчрәп тора) — кровь с молоко́м
йөзеннән уку — чита́ть на лице́ (по лицу́), понима́ть по выраже́нию лица́
йөзең белән йөзтүбән каплан — бран. пропада́й/пропади́
- йөз бирү(ни, нинди) йөз белән — с каки́м лицо́м (о смущении, стыде после какого-л. неблаговидного поступка)
- йөз качу
- йөз качыру
- йөз саргаю
- йөз сөрү
- йөз тоту
- йөз төбәү
- йөз чыту
- йөз җыеру
- йөз җимерү
- йөз яктыру
- йөз яшерү
- йөзгә карап
- йөзе ачылу
- йөзе балку
- йөзе балкып китү
- йөзе дә күзе
- йөзе кара
- йөзен күрмәү
- йөзендә кан әсәре калмаган
- йөзенә кара ягу
- йөзенә чыгу IV сущ.остриё, ле́звие (ножа, сабли, топора, ножниц и т. п.)чалгы йөзе — ле́звие косы́
кискеч йөзе — ле́звие резца́
балта йөзен чыныктыру — закали́ть ле́звие топора́
- йөз салу- йөз чыгару
- йөзе кайту
- йөзен кайтару -
26 кәшемир
1. сущ.кашеми́р ( вид шерстяной или полушерстяной ткани)2. прил.кәшемирдән тегелгән — сши́тый из кашеми́ра
кашеми́ровыйкәшемир шәл — кашеми́ровая шаль
-
27 киңәйтү
перех.1)а) ши́рить, уширя́ть/уши́рить, расширя́ть/расши́рить (канал, тоннель, коридор, дорогу, улицу и т. п.) || расшире́ние, ушире́ние (колеи, рамы, плуга)б) расширя́ть/расши́рить, увели́чивать/увели́чить (владения, посевную площадь и т. п.) || расшире́ние, увеличе́ниеэш урыннарын киңәйтү — расширя́ть рабо́чие места́
в) в разн. знач. расширя́ть/расши́рить (учебную программу, сеть школьных учреждений, кругозор, знания и т. п.)сүзнең мәгънәсен киңәйтү — расшире́ние значе́ния сло́ва
г) спец. расширя́ть/расши́рить, разде́лывать/разде́лать (обработкой, отверстие)д) ши́рить, расширя́ть/расши́рить, развёртывать/разверну́ть, развива́ть/разви́ть (торговлю, экономическое и культурное сотрудничество, борьбу за мир)хикәяне повесть итеп киңәйтү — разверну́ть расска́з в по́весть
2) прям.; перен. раздвига́ть/раздви́нуть (рамки, пределы, границы чего-л.) || раздвига́ние, раздвиже́ниесафларны киңәйтү — воен.; спорт. раздви́нуть ряды́
фәнни тикшеренү чикләрен киңәйтү — раздви́нуть грани́цы нау́чных иссле́дований
3) раздава́ть/разда́ть, расши́рить, растя́гивать/растяну́ть (сапоги на колодке, льняные ткани) || расшире́ние, растя́гивание•- киңәйтеп җибәрү -
28 кире як
1) обра́тная сторона́2) изна́нка ( ткани)3) перен. непопу́тная, нее́зженная сторона́4) перен. недоста́тки, отрица́тельная сторона́ (работы, в характере человека) -
29 кисәк
I сущ.1)а) кусо́к, обло́мок, оско́лок (кирпича, металла, камня, штукатурки и т. п.)б) кусо́к, кусо́чек, часть, ломо́ть (хлеба, мяса, пирога и т. п.)2) кусо́к, клок, клочо́к, лоску́т, обры́вок, отре́зок (бумаги, ткани, меха, кожи, верёвки, леса и т. п.)вак кисәкләргә ерткалау — разорва́ть на ме́лкие куски́ (кло́чья)
кисәк-кисәк кар ява — снег ва́лит хло́пьями
төтен кисәкләре — кло́чья ды́ма
3) па́чка, кусо́к, брусо́к (мыла, сыра, масла, золота)4) па́чкабиш кисәк чәй алу — купи́ть пять па́чек ча́ю
5) ком, комо́чек (снега, земли, теста и т. п.)6) отры́вок, часть, фрагме́нт, кусо́к; см. тж. өзек 2)романның аерым кисәкләре — отде́льные отры́вки рома́на
7) в разн. знач. частьдөнья кисәкләре — ча́сти све́та
кисәкләргә бүлү — дели́ть (разрыва́ть, разла́мывать) на ча́сти
вакланма кисәк — мат. дро́бная часть
8) части́ца, части́чкаталант кисәге — части́ца тала́нта
миңа да бәхет кисәге елмайды — и мне улыбну́лась части́чка сча́стья
9) членҗөмлә кисәкләре — чле́ны предложе́ния
10) употр. как приложение к некоторым сущ. со знач. пренебрежительности, презрительности или ирониийорт кисәге — доми́шко
11) в притяж. ф. со словами җан, бәгырь выражает значение ласкательностибәгырь кисәгем — серде́чко моё
II нареч.; разг.җан кисәгем — ду́шечка моя́
вдруг, неожи́данно; см. тж. кинәт 1)кисәк исенә төште — вдруг вспо́мнил
кисәк авырып китү — неожи́данно заболе́ть
кисәк кенә җил чыкты — вдруг подня́лся ве́тер
-
30 кисенте
сущ.1) в разн. знач. обре́зок, отре́зоктакта кисентеләре — обре́зки до́со́к
җир кисентеләре — земе́льные отре́зки
2) вы́резкагазета кисентеләре — вы́резки из газе́т
3) лоску́т, обре́зок (ткани, кожи)4) срез; отре́загач кисентесе — сре́з де́рева
5) я́ма, я́мочки ( на колеях от телеги)6) см. кисентек 2)урман кисентесе — лесна́я деля́нка
-
31 корама
I 1. сущ.1) лоску́т, отре́зок (ткани, кожи, меха и т. п.)төрле корамалардан тегелгән юрган — стёганое одея́ло, сши́тое из лоскутко́в
мех корамалардан бияләй тегү — сшить ва́режки из отре́зков ме́ха
2) ска́терть, покрыва́ло ( сшитые из лоскутков)сәкегә чуар корама җәелгән — на на́рах разо́стлано пёстрое лоску́тное покрыва́ло
3) разг. (о неказистом сооружении из отходных материалов: избушка, ларёк, сарайчик, шкафчик и т. п.)4) перен.; книжн. конгломера́т; бессисте́мное объедине́ние ( разнородных частей)2. прил.1) лоску́тный ( половик)корама юрган — лоску́тное одея́ло
2) перен.; книжн. разношёрстный, сме́шанный, конгломера́тныйкорама тел — конгломера́тный (сме́шанный) язы́к
3) перен. бессмы́сленныйкорама сүзләр тезмәсе — сочета́ние бессмы́сленных слов
4) перен.; редко ша́ткийII диал.корама империя — ша́ткая импе́рия
за́навес де́тской коля́ски -
32 корд
-
33 корышкак
прил.1) спосо́бный бы́стро покорёжиться (смо́рщиться) (о ткани, бумаге и т. п.)2) хи́лый, вы́сохший; исхуда́лый (о человеке, животном, растениях и т. п.) -
34 крахмаллану
возвр.-страд. от крахмаллау1) возвр. станови́ться/стать крахма́листым ( о картофеле), наполня́ться, насыща́ться крахма́лом2) страд. крахма́литься; быть или стать накрахма́ленным ( о ткани)3) в знач. прил. крахмалланган крахма́льный, накрахма́ленныйкрахмалланган яка — накрахма́ленный воротни́к
артык крахмалланган — перекрахма́ленный
-
35 кубылгы
-
36 күзәнәк
сущ.1) биол. кле́тка ( ткани) || кле́точныйбиз күзәнәкләре — желе́зистые кле́тки
нерв күзәнәге — не́рвная кле́тка
тән күзәнәкләре — сомати́ческие же́лезы
күзәнәк теориясе — кле́точная тео́рия
2) ячея́, яче́йка ( сотовая)3) см. күз 9)челтәр күзәнәге — пе́тля в кру́жеве
4) бот. глазо́к ( картофеля)5) по́рыипи күзәнәкләре — по́ры хле́ба
тән күзәнәкләрен тузан басты — пыль залепи́ла по́ры на ко́же
• -
37 күзчел
-
38 кыйпык
сущ.; диал.1) см. кыйпылчык2) лоску́т, клок, обре́зок, отре́зок ( ткани)тире кыйпыгы — лоску́т шку́ры, шку́рка
-
39 кылкалану
неперех.1) излохма́титься; щети́ниться ( о ткани)2) обраста́ть щети́нойияге кылкаланган — подборо́док его́ обро́с щети́ной
-
40 кырмаҗин
сущ.; разг.кармази́н (вид ткани, обычно густо-красного цвета)кырмаҗиннан тегелгән — сши́тый из кармази́на; прил. кармази́нный; кармази́новый
кырмаҗин бишмәт — кармази́новый бешме́т
См. также в других словарях:
ткани́на — тканина … Русское словесное ударение
Ткани — ткацкие изделия (выполненные на ручном или механических станках), отличающиеся художественностью орнамен тации, красотой расцветки, высоким мастерством выработки, являющиеся произведениями декоративно прикладного искусства. Орнаментация… … Художественная энциклопедия
ТКАНИ — (биологическое), системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав ткани входят также межклеточные структуры и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани человека и животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и… … Современная энциклопедия
Ткани — (биологическое), системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав ткани входят также межклеточные структуры и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани человека и животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ТКАНИ — в биологии системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав тканей входят также тканевая жидкость и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и нервная; ткани… … Большой Энциклопедический словарь
ткани — текстиль, текстильные изделия; красный товар, мануфактура Словарь русских синонимов. ткани текстиль; мануфактура, красный товар (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ТКАНИ — ТКАНИ. Клетки, сходные функционально, ди ференцированные в одинаковом направлении и связанные друг с другом (и с промежуточным веществом, если оно есть) определенным образом, складываются в системы, получившие в гистологии название Т. Входя в… … Большая медицинская энциклопедия
ткани — системы клеток, сходные по строению, происхождению и функциям, различаются по размерам, форме и расположению. В состав ткани входят тканевая жидкость (заполняет межклеточные пространства) и находящиеся между клетками вещества, напр. соли кальция… … Биологический энциклопедический словарь
ткани — Ассортимент тканей по виду волокна делят на четыре класса: хлопчатобумажные, льняные, шерстяные, шелковые. Ассортимент хлопчатобумажных тканей наиболее разнообразен. Большая часть его классические однородные ткани (ситец, бязь, сатин и др.),… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ткани — (биол.), системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав тканей входят также тканевая жидкость и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и нервная; ткани… … Энциклопедический словарь
Ткани — изделия, образованные в процессе ткачества переплетением взаимно перпендикулярных систем нитей основы (продольных) и утка (поперечных). Применяются и дополнительные системы нитей, служащие для образования ворса, петелек, узоров и т. п. Т.… … Энциклопедия моды и одежды