-
61 кашка
1. (о животных) лысый, с белой отметиной на лбу; со звёздочкой на лбу;атасы башка, аты кашка погов. они сами собой, а мы сами собой (букв. отец у него другой, конь - лысый);тору кашка гнедой с лысиной;көк кашка1) седой с лысиной;2) (о молоке) синеватое (напр. снятое или пропущенное через сепаратор);кашка баш (о человеке) лысый; плешивый;2. чистый, прозрачный;кашка суу или көк кашка суу прозрачная вода;сымаптай оңү көк кашка суулары сонун кыргыздын фольк. как ртути цвет светлый, прекрасна вода киргизская;3. ист. глава племени; предводитель;жол баштачу, кашкаң бил фольк. пусть распоряжается главный из вас, пусть распоряжается знатный из вас;4. (о молодухах и девушках) дерзкая и напористая; нескромная;5. (о молодухах и девушках) смелая, мужественная;Акундун кызы Айчүрөк кереметтүү кашка эле фольк. дочь Акуна Айчурек - чудодейственная, смелая;беш кашка один из способов плетения кожаной сбруи;аттын кашкасындай1) совершенно ясно, тут нет никаких сомнений;2) резко выделяющийся среди других (положительно);журтка аттын кашкасындай таанылган он народу хорошо знаком; народ его хорошо знает;муну аттын кашкасындай белгилеп кой ты это чётко (себе) отметь;кайда барса, таанымал ат башында кашкадай стих. куда бы он ни пошёл, он везде хорошо известен;кара кашка1) ист. квитанция (букв. вороной лысый);түтүнгө түшкөн чыгымды алган убакта, старчынын үкөзү "кара кашка" деп, бир жапырак кагаз кесип берет когда собирали подымный сбор, то волостной писарь выдавал бумажку, называемую "квитанция";2) название фазы детской игры в кан-увазир (см. кан II);кара кашка көөлөт- (в этой игре) разжевав древесный уголь и налепив на лоб, следить, куда пойдёт подтёк - прямо по гребню носа (это плюс) или свернёт (это минус);кашка тиш резцы (зубы);кашка жол прямая горная дорога;кашка жол менен напрямик (не в объезд);көр кашка бестолковый;бай кашка, баатыр кашка, куу кашка виды беркута;кашка жилик см. жилик;сай кашка см. сай I;кара кашка кедей см. кедей I 1. -
62 кашкай-
1. белеть, быть белым; быть прозрачным;кашкайып күл- смеяться осклабившись (показывая белизну зубов);каалгадай кашка тиш кашкайып чыгып алыптыр фольк. его большие белые резцы выставились;таң кашкайып сүргөндө фольк. когда забрезжил рассвет;суулары агып кашкайып фольк. прозрачные воды текут (там);2. перен. быть заметным, выделяться;кар бетинен кашкайып көрүнгөн из след, ясно видимый на поверхности снега;көрпө тебетейди кежигесине карай түртүп, кашкайды сдвинув на затылок свою мерлушковую шапку, он выставился (своим лбом, головой);кашкайган жигит красивый парень (лицом);3. быть приветливым, иметь открытое лицо;ырын токтотуп, кашкайып туруп, мени тааныган кишидей амандык сурашты прекратив петь, он приветливо, будто знакомый человек, справился о моём здоровье;4. быть смелым; быть дерзким, наглым;кармашып келген ажалга кашкайып каршы баргаңдай фольк. он как будто готов смело выступить против смерти, явившейся для схватки;өз атасына да кашкая калп айтат он даже отцу своему нагло лжёт;кашкайган чындык непреложная истина. -
63 кетик
зазубрина, щербина; выщербленный, с отбитым краем; пролом;чети кетик чыны чашка с отбитым краем;тиши кетик или кетик тиш щербатый;кетик чыгар- надбить краешек, выщербить;дубалы ураган өзүнө белгилүү кетиктен келип кирди он вошёл через пролом в заборе, о котором он знал;кем-кетик недостаток, нехватка; дефект, недочёт;жетиле элек жетимим, толо элек жаштык кетигиң фольк. невозросший ты мой сирота, не восполнились ещё недостатки твоей юности (ты пока ещё очень молод). -
64 кыдырата
вокруг; в ряд, подряд;кыдырата чапты он скакал вокруг;кимдидир издегенсип, олтургандарга кыдырата карады он осмотрел всех сидящих, будто ища кого-то;кыдырата таш койдум, кызыл өгүздү бош койдум загадка вокруг я камни поставил, а красного вола свободно пустил (отгадка тиш, тил зубы, язык). -
65 кыламык
(или кыламык кар) первая пороша;буламыкта тиш сынат, кыламыкта бут сынат погов. (если чёрт попутает) на болтушке зуб ломается, на первой пороше нога ломается;жердин бети кыламык кар жамынып, терең сырга баткансып жатат земля, покрывшись тонким слоем снега, как бы погрузилась в глубокую тайну. -
66 кычырат-
понуд. от кычыра-;тиш кычырат- скрежетать зубами;муштумдарын түйүп, тиштерин кычыратып (они) сжимая кулаки и скрежеща зубами;керебетти кычыратып жатты он лёг, и кровать под ним заскрипела. -
67 мисте
мисте Iир.фисташка;бадам, мисте, жаңгагы - май катары ар бири стих. миндаль, фисташки, грецкие орехи - каждый из них равен жиру (так вкусны и питательны);мисте мурун носик прямой, тонкий и маленький (обычно у красавицы);мурду порум мистедей фольк. носик (красавицы) изящный;мистедей болгон аппак тиш фольк. белые-белые и ровные зубы.мисте II:мистедей (ср. миздей, см. миз II) крепкий и стройный;устукан-сөөгү мистедей он строен и пышет здоровьем;кең көкүрөк алыбет, устукан-сөөгү мистедей фольк. широкогрудый, могучий, здоровый. -
68 музоо
1. сев. лит. (ср. торпок) телёнок-сосунок;2. сев. телёнок оленя в возрасте года;3. южн. один из терминов игры "в галечки", "в камушки": камешек, который лежит на полу, нужно подхватить и подбросить;музоо кирпик длинные и красивые ресницы (гл. обр. у молодой женщины, у детей, иногда у юноши);Кошоктолуу кош музоо (в народной астрономии) название созвездия;музоо тиш өрүлгөн камчы плеть, сплетённая особым узором;музоосунда сүздүргөн он с детства забит, запуган;музоо баш (или музообаш)1) медведка;2) фаланга. -
69 паста
паста Iпаста;тиш пастасы зубная паста.паста- IIюжн.то же, что баста-;жалын пастайт, желпилдеген шок канат погов. пламя утихнет, ветреная шалость (с возрастом) успокоится. -
70 порошок
порошок;тиш порошогу зубной порошок. -
71 телпей-
1. (о человеке) быть обтрёпанным, иметь неприглядный вид;2. отвисать, болтаться; выпячиваться;алдынкы ээги телпейип фольк. нижняя губа его выпятилась (верхняя губа ввалилась в беззубый рот);карчыгадай кайран бел карылыктан эңкейип, оозунда жалгыз тиш калбай, алдынкы ээги телпейип стих. сильная поясница от старости согнулась, во рту ни одного зуба, нижняя губа выпячивается. -
72 уй
уй I1. корова (в некоторых южных говорах жылаңач уй, а в некоторых уй употребляется только в сочет. тувар уй);жүндүү уй южн. корова яка;сасык деп, уй мурдун кесип таштабайт погов. из-за того, что нос у коровы вонюч, его не отрезают;уйга килем жапкандай как корове седло (букв. будто корову ковром покрыть);уй мүйүз коровьи рога;уй мүйүз тартып отур- сесть в кружок;2. вол;букасын биттеп, уй кылып, айгырын биттеп, ат кылып фольк. кастрировав быка, сделал волом, кастрировав жеребца, сделал мерином;3. год коровы (см. жыл I 2);4. при игре в тогуз коргол (см. коргол):бел уй пятая лунка слева, жаман уй шестая лунка слева, эки тиш уй седьмая лунка слева, тел уй восьмая лунка слева, куйрук уй девятая лунка слева;уюм тууду игра, напоминающая тогуз коргол (пять лунок, и в каждой лунке по пяти камешков);жарга камалган сокур уйдай оказавшийся в беспомощном состоянии;уйдун бөйрөгүндөй эл немногочисленный народ;уй баш кара жанаяк большая деревянная чашка с ручкой;уй түгүндөй бесчисленное множество, несметное число;уй түгүндөй жаан сев. мелкий и частый дождь; ситный дождь;уй боор см. боор.уй II:ай-уй см. ай III 2. -
73 утурку
противоположный, противостоящий;утурку тиш резцы (зубы). -
74 чарым
ир.1. южн. подошвенная кожа;2. южн. подошва (обуви);кэлтэ чарым то же, что таш таман (см. таман I 1);3. перен. жилистый слой на внутренней стороне кожи животных;4. перен. мелкие сухожилия, жилистые волокна (в мясе);эт чарым экен, тиш өтпөйт мясо жилистое, не разжуёшь. -
75 чукуур
приспособление для ковыряния;тиш чукуур зубочистка;кулак чукуур палочка для ковыряния в ушах. -
76 шайтан
ар.сатана, чёрт;шайтан кыз похвала бой-девка;шайтаны келди он взбеленился;ырчынын сөзүн уккан соң, Бозуулдун келди шайтаны фольк. как услышал Бозуул слова ырчы, так взбеленился;мен кагамын шайтанын я ему спесь собью; я из него дурь-то выбью;шайтан азгырды чёрт попутал;шайтан кысты или шайтан кыстады чёрт подзадорил;Бакай билсе, бузулбайбы, чалды шайтан кыспайбы фольк. если Бакай узнает, разве он (наши замыслы) не расстроит, разве его чёрт не подзадорит (на это) ?шайтаны кетти он перестал бесноваться;шайтаны кетип бейлинен, жумшагансып калыптыр фольк. он перестал бесноваться и как будто немного смягчился;шайтандай болуп кайдан келдиң? откуда чёрт тебя принёс?шайтаны мойнуна минип будто черти на него сели;шайтан алгыр! чтоб его (тебя) чёрт побрал!;шайтан бассын! чёрт его (тебя) возьми!;мени шайтан басып, бара калганымды кара! чёрт меня дёрнул пойти!;мени кайсы шайтан басты! и что меня дёрнуло!; дёрнуло же меня!;шайтаным кармап кетти я обозлился; я рассвирепел;шайтан сал- или шайтан кармат- учинить скандал;шайтаны куюлуп турат или шайтаны агып турат он разбушевался; он пришёл в сильное возбужденние;шайтан болсо если чёрт вмешается;шайтан болсо, арык аттабай, бут сынат погов. если чёрт вмешается, так ещё арыка не перепрыгнешь, как нога сломается;шайтан болсо, буламыктан тиш сынат погов. если чёрт вмешается, так на болтушке зуб сломается;шайтан мойну сынсын, шайтан мойнун сындыр- см. моюн;оозуңа шайтан түкүрүп кеткенби? см. түкүр-. -
77 шакылдат-
понуд. от шакылда-;тиш шакылдат-щёлкать зубами;Мойнок арсылдап, тиштерин шакылдатты (пёс) Мойнок рычал и щёлкал зубами;Шакылдатып саба- бить, колотить с треском. -
78 ыржаңда-
осклабиться;алтын тиш салгандан кийин ыржаңдап эле күлөт стих. как вставил он золотые зубы, смеётся, осклабившись. -
79 үндө-
үндө- I1. призывать (гл. обр. ловчую птицу);2. (или үн де-) издавать звук, молвить;күкүк үндөйт көктөмдө стих. кукушка кричит весной;кеп сураса, үндөбөйт его спрашивают, а он молчит;үндөбөгөн үйдөй балаадан кутулат погов. молчаливый от большой (букв. с юрту) беды избавляется;Дыйканбай үн деген жок Дыйканбай промолчал;үн дебестен басып кеткен он ушёл, не проронив ни слова.үндө- IIюжн.(о знахаре) заговаривать;тиш ооруну үндөгөндө башыга ак жоолук салат когда заговаривают зуб, на голову (болъного) накидывают белый платок. -
80 Associated British Ports
[ə,səuʃɪeɪtɪd,brɪtɪʃ'pɔːts]"Ассо́шиэйтед бри́тиш портс" (крупная частная компания; контролирует 22 порта в Англии и Уэльсе, в т.ч. в Саутгемптоне, Гримсби, Халле, Ньюпорте и Кардиффе)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Associated British Ports
См. также в других словарях:
тиш — іменник жіночого роду тиша поет … Орфографічний словник української мови
Тиш, Гарри — Гарри Тиш. 1983 Гарри Ти … Википедия
тишү — 1. Тишек ясау; тишек барлыкка китерү. Туздырып тишеп чыгару 2. күч. Сер булырга тиеш нәрсәне кемгә дә булса әйтү, белдерү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тиш — і, ж., поет. Те саме, що тиша … Український тлумачний словник
ТИШ — Василий отец, а Тодор сын Титовы Быковские , зап. 1618. Арх. III, 1, 210. Михал а Габриел Тыши Быковские , помещики, зап. 1650. Арх. VI, 1, 570 … Биографический словарь
тишівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Сайрус, Тиш — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сайрус. Тиш Сайрус Tish Cyrus Имя при рождении: Летисия Финли Дата рождения: 13 мая 1967( … Википедия
9 ава (Тиш’а бе-Ав) — День 9 ава отмечен трагическими событиями на протяжении всей еврейской истории. В глазах евреев эта дата стала символом преследований и несчастий, выпавших на долю еврейского народа. Изначально пост 9 ава связывается с грехом разведчиков . После… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Евгеньев-Тиш, Марк Евгеньевич — (1882–1975) кандидат юридических наук, доцент Саратовского юридического института. Область научных исследований криминалистическая тактика и криминалистическая методика. Осн. труды: Методика расследования дел о хищении социалистической… … Криминалистическая энциклопедия
тишайший — тиш/айш/ий … Морфемно-орфографический словарь
тишать — тиш/а/ть … Морфемно-орфографический словарь