Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

тишина

  • 1 тишина

    ж silence m; пазя тишина observer le silence; нарушавам тишината troubler le silence; искам тишина réclamer le silence; въдворявам тишина imposer silence, rétablir le silence а мъртва тишина silence de mort.

    Български-френски речник > тишина

  • 2 абсолютен

    прил absolu, e; абсолютна величина quantité absolue; абсолютна власт pouvoir absolu; абсолютно мнозинство majorité absolue; абсолютна нула zéro absolu; абсолютна принадена стойност plus-value absolue; абсолютна тишина silence absolu; имам абсолютен слух avoir une justesse absolue de l'oreille.

    Български-френски речник > абсолютен

  • 3 в,

    във 1. (за време) а; ще дойда в 6 часа je viendrai а 6 heures; 2. (за място, начин, сравнение и др.) а) а; пристигам в, Париж arriver а Paris; б) auprès de; моята вила е малка в, сравнение с твоята ma villa est petite auprès de la tienne; в) dans; работя в, шум, в, тишина travailler dans le bruit, dans le silence; г) de; сигурен съм в,нещо être sûr de qch; en être certain; д) chez; днес ще си бъда в, къщи aujourd'hui je serai chez moi; е) en; в, ваше отсъствие en votre absence; в, всеки случай en tout cas; драма в, стихове drame en vers; вярвам (имам доверие) в, някого croire en qn; ж) par; кълна се в, всички светии jurez par tous les saints; з) pour; работя в, полза на travailler pour; и) sous; в, плик mettre sous enveloppe; к) sur; нося го винаги в, (у) себе си je le porte toujours sur moi; нямам пари в, (у) себе си je n'ai pas d'argent sur moi; л) (без предлог); заминавам в, сряда je pars vendredi; плащам в, брой payer comptant; правя статуя в, естествена големина exécuter une statue grandeur nature.

    Български-френски речник > в,

  • 4 въдворявам

    гл книж établir; въдворявам ред rétablir l'ordre; въдворявам тишина rétablir le silence.

    Български-френски речник > въдворявам

  • 5 възцарявам

    гл monter au trône (sur le trône); прен se faire; възцари се тишина le silence s'est fait (s'est établi).

    Български-френски речник > възцарявам

  • 6 глъхна

    гл поет 1. (за глас, шум, вятър) s'éteindre, s'affaiblir, s'assoupir, expirer peu а peu; s'en aller en mourant, s'apaiser, tomber; 2. (в покой, тишина) le silence règne; горите глъхнат le silence règne dans les bois.

    Български-френски речник > глъхна

  • 7 гробен

    прил 1. tombal, e, aux sépulcral, e, aux; гробен (надгробен) камък pierre tombale; 2. прен sépulcral, e, aux; de mort; гробен глас voix sépulcrale; гробно мълчание, гробна тишина silence de mort.

    Български-френски речник > гробен

  • 8 мъртвешки

    прил de mort; мъртвешка бледнина pâleur de mort; мъртвешка тишина silence de mort; спя мъртвешки сън dormir d'un sommeil de mort (d'un sommeil de plomb) а мъртвешки танц danse macabre.

    Български-френски речник > мъртвешки

  • 9 мъртъв

    прил 1. mot, e, défunt, e; мъртъв човек homme mort (défunt); мъртъв град ville morte; мъртви листа feuilles mortes; мъртва тишина silence de mort; 2. inanimé, e, privé, e de vie; мъртъв поглед regard privé de vie; мъртво лице visage inanimé; 3. като съществително мъртвият, мъртвата, мъртвото le mort, la morte а мъртва природа а) règne minéral; б) худ nature morte; мъртва точка а) point mort; б) marasme m (dans les affaires); мъртъв език langue morte; мъртъв инвентар cheptel mort; мъртъв капитал capital immobilisé (improductif); ни жив, ни мъртъв от страх а demi-mort de peur.

    Български-френски речник > мъртъв

  • 10 наставам1

    гл se faire, tomber, arriver; настава пролет le printemps arrive; настана тишина le silence se fit, il y eut un silence; настава ден le jour se lève.

    Български-френски речник > наставам1

  • 11 необичаен

    прил inaccoutumé, e; inhabituel, elle, insolite; необичайна тишина silence insolite (inaccoutumé, inhabituel); необичаен израз expression insolite.

    Български-френски речник > необичаен

  • 12 пазя

    гл 1. garder, conserver, réserver, défendre; 2. protéger; пазя завет protéger du vent; 3. économiser; ménager; пазя силите си ménager ses forces; 4. нар faire attention; пази да на разберат другите fais attention а ce que les autres ne comprennent rien; 5. прен а) garder; пазя тишина garder le silence; пазяхладнокръвие garder son sang-froid; пазя тайна garder un secret; б) garder les traditions; пазя разстояние observer les distances; пазя се garder, se garder; se ménager.

    Български-френски речник > пазя

  • 13 покой

    м само ед. ч. repos m; (спокойствие, тишина) tranquillité f, calme m, paix f; (душевен покой) quiétude f; филос ataraxie f; абсолютен покой repos absolu; относителен покой repos relatif.

    Български-френски речник > покой

  • 14 пст

    межд (за пропъждане на животни) oust, ouste; (за тишина) chut!.

    Български-френски речник > пст

  • 15 пшт,

    пшът межд (за тишина) chut! motus! (за пропъждане на животно) oust! ouste!.

    Български-френски речник > пшт,

  • 16 пълен

    прил 1. plein, e, rempi, e; пълен до горе rempi jusqu'au bord, entièrement plein; 2. (за зала, автобус и под.) plein, e, comblé, e, bondé, e, complet, ète; 3. plein, e, total, e, aux, complet, ète, entier, ère, intégral, e, aux; пълен провал échec complet; пълна победа pleine victoire; пълен успех succès plein (total); пълнолунно затъмнение éclipse de lune totale; пълно изплащане rumboursement intégral; 4. (подробен) détaillé, e, circonstancié, e; 5. plein, e, absolu, e, complet, ète, entier, ère; пълна почивка plein repos; пълна тишина un silence absolu; пълен идиот un complet idiot; имам пълна представа за avoir une idée complète de; 6. plein, e, arrondi, e, dodu, e, gras, grasse, gros, grosse, plantureux, euse, potelé, e, rebondi, e, replet, ète, rond, e; пълни бузи des joues pleines (arrondies, dodues); пълна жена une femme plantureuse (potelée, replète, ronde); 7. (за оръжие) chargé, e а в пълен ход en pleine vitesse; в пълен състав au complet; в пълния смисъл на думата au sens plein du mot; дишам с пълни гърди respirer а pleine poitrine (а pleins poumons); пълен пансион pension complète; пълен с пари plein aux as; пълен сирак orphelin de père et de mère; пълен член forme pleine de l'article; пълна луна la pleine lune; с пълен глас викам (пея) crier (chanter) а plein gosier; с пълен пълни шепи а pleines mains, généreusement.

    Български-френски речник > пълен

  • 17 тягостен

    прил pénible, angoissant, e, pesant, e; настъпи тягосна тишина un silence pesant (pénible, lourd) s'établit.

    Български-френски речник > тягостен

  • 18 царя

    гл régner, dominer; мъртва тишина цареше un silence de mort régnait.

    Български-френски речник > царя

См. также в других словарях:

  • тишина — Тишь, затишье, молчание, безмолвие, пир, лад, согласие, спокойствие, покой. Наступило глубокое (гробовое) молчание, воцарилась мертвая (могильная) тишина. Тишь да крышь (да гладь) да божья благодать. .. Прот. безмолвие, отдых... Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • тишина — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? тишины, чему? тишине, (вижу) что? тишину, чем? тишиной, о чём? о тишине 1. Тишина это отсутствие звуков, шумов, голосов в природе и в окружении человека. Мёртвая, жуткая, полнейшая тишина. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТИШИНА — ТИШИНА, тишины, мн. нет, жен. Отсутствие шума, тихое состояние, тихая обстановка. Прошу соблюдать тишину. Ночная тишина. «Вдруг дальний колокола звон раздался снова в тишине.» Лермонтов. «Всё в тишине.» Баратынский. «Я давно замечал этот… …   Толковый словарь Ушакова

  • тишина — ТИШИНА1, ы, ж Перен. Состояние душевного покоя, умиротворения; Син.: покой, спокойствие, умиротворение; Ант.: беспокойство. После развода в душе Гусева установилась тишина. ТИШИНА2, ы, ж Состояние отсутствия вражды, ссоры, общественных волнений,… …   Толковый словарь русских существительных

  • ТИШИНА — ТИШИНА, ы, жен. 1. Отсутствие шума, безмолвие. Соблюдать, нарушать тишину. В лесу т. Мёртвая т. Т., ты лучшее из всего, что слышал (афоризм). Дальше т. (о приближении конца, смерти). 2. Спокойствие, умиротворённое состояние. Мир и т. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • тишина — ТИШИНА, ы, ж, у кого с чем. Полное отсутствие чего л. У него с мозгами полная тишина (он очень глуп) …   Словарь русского арго

  • тишина — безбрежная (Бальмонт, Надсон); бездонная (П.Соловьева); безжизненная (Бунин); беззвучная (Эртель); безмятежная (Бунин, Сологуб); безответная (Бунин, Пожарова); бесстрастная (Бунин); благоговейная (Ладыженский, Величко, Северц. Полилов);… …   Словарь эпитетов

  • тишина —     ТИШИНА, безмолвие, затишье, тишь     ЗАТИХАНИЕ, замирание, погасание, книжн. угасание     ТИХОСТЬ, беззвучность, бесшумность     ТИХИЙ, беззвучный, бесшумный, неслышный, книжн. неслышимый     ЗАТИХАТЬ/ЗАТИХНУТЬ, гаснуть/погаснуть и угаснуть,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Тишина — ж. 1. Отсутствие звуков, шума. отт. перен. Отсутствие вражды, общественных волнений, беспорядков. 2. Безмолвие. отт. перен. Состояние душевного покоя; умиротворенности, безмятежности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тишина — тишина, тишины, тишины, тишин, тишине, тишинам, тишину, тишины, тишиной, тишиною, тишинами, тишине, тишинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • тишина — ы; ж. 1. Отсутствие звуков, говора, шума; безмолвие, молчание. Ночная, абсолютная, глубокая т. Неловкая т. Т. утра. Водворить тишину. Соблюдать, нарушать т. В лесу т. Мёртвая, гробовая т. (усилит.). 2. Душевное спокойствие, умиротворение. В душе… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»