-
1 скапу(с)титься
[skapú(s)tit'sja] v.i. pf. (скапущусь, скапу(с)тишься) (colloq.) -
2 скапу(с)титься
[skapú(s)tit'sja] v.i. pf. (скапущусь, скапу(с)тишься) (colloq.) -
3 намётиться
Iсов. пайдо (зоҳир, аён) шудан; намётились две точки зрёния ду ақида зоҳир шуд -
4 встретиться
сов.1) ( натолкнуться) encontrarse (непр.); cruzarse (сойтись, идя с разных сторон)случа́йно встре́титься (с + твор. п.) — encontrarse casualmente (con)
в дверя́х ему́ встре́тился... — en el umbral ha encontrado a...
встре́титься глаза́ми (взгля́дом) — encontrarse con la mirada, cruzar una mirada
встре́титься с затрудне́ниями — chocar con dificultades
встре́титься с интере́сными явле́ниями — encontrarse con fenómenos interesantes
2) ( увидеться) entrevistarse, verse (непр.)они́ усло́вились встре́титься за́втра — se pusieron de acuerdo para entrevistarse mañana
3) спорт. encontrarse (непр.)4) (обнаружиться, попасться) encontrarse (непр.), hallarseв кни́ге встре́тились интере́сные места́ — en el libro se encontraron trozos interesantes
* * *сов.1) ( натолкнуться) encontrarse (непр.); cruzarse (сойтись, идя с разных сторон)случа́йно встре́титься (с + твор. п.) — encontrarse casualmente (con)
в дверя́х ему́ встре́тился... — en el umbral ha encontrado a...
встре́титься глаза́ми (взгля́дом) — encontrarse con la mirada, cruzar una mirada
встре́титься с затрудне́ниями — chocar con dificultades
встре́титься с интере́сными явле́ниями — encontrarse con fenómenos interesantes
2) ( увидеться) entrevistarse, verse (непр.)они́ усло́вились встре́титься за́втра — se pusieron de acuerdo para entrevistarse mañana
3) спорт. encontrarse (непр.)4) (обнаружиться, попасться) encontrarse (непр.), hallarseв кни́ге встре́тились интере́сные места́ — en el libro se encontraron trozos interesantes
* * *v1) gener. (ñàáîëêñóáüñà) encontrarse, (óâèäåáüñà) entrevistarse, cruzarse (сойтись, идя с разных сторон), hallarse, verse, reunirse2) sports. encontrarse -
5 охотиться
охо́титьсяĉasi.* * *несов.1) cazar vtохо́титься за ке́м-либо перен. — acosar (perseguir) a alguien, dar caza a alguien
2) разг. ( стараться достать) andar (ir) a caza (de)охо́титься за че́м-либо — andar a la caza de algo
* * *несов.1) cazar vtохо́титься за ке́м-либо перен. — acosar (perseguir) a alguien, dar caza a alguien
2) разг. ( стараться достать) andar (ir) a caza (de)охо́титься за че́м-либо — andar a la caza de algo
* * *v1) gener. andar cazando, venar, cazar2) colloq. (ñáàðàáüñà äîñáàáü) andar (ir) a caza (de) -
6 заботиться
несов. - забо́титься, сов. - позабо́титься; (о пр.)1) (проявлять заботу, ухаживать) look (after), take care (of)забо́титься о своём здоро́вье — take care of one's health
2) ( беспокоиться) be concerned (about), worry (about); concern oneself (with)вам не ну́жно об э́том забо́титься — you don't need to concern yourself with it [to worry about it]
я ведь о тебе́ забо́чусь — it's about you that I am concerned
он ни о чём не забо́тится — he doesn't care about anything
3) чаще сов. ( брать на себя какую-л обязанность) take care (of); see (to), see to it that (+ clause), see to (doing smth)ты позабо́тишься об у́жине? — would you see to the dinner?
о посети́телях я позабо́чусь — I'll see to [take care of] the visitors
мне ну́жно позабо́титься о том, что́бы де́ти бы́ли нако́рмлены — I must see to it that the children are fed
-
7 заботиться
забо́тить sich Sorgen machen (И um A), bekümmern;забо́титься, < по-> sorgen (о П für A), sich kümmern (um A); pflegen (A); impf. sich sorgen, besorgt sein (о П um A);зара́нее забо́титься Vorsorge treffen* * *забо́| титься1. (о ко́м-л./чём-л.) sich sorgen um +akkона́ забо́тится о хозя́йстве sie kümmert sich um den Haushalt2. (уха́живать) pflegen, sorgen für +akk3. (беспоко́иться) sorgen, sich Sorgen machen um +akk* * *v1) gener. (etw.) in acht nehmen (о чем-л.), (etw.; A) bedacht sein (о чем-л.), Fürsorge treffen (о ком-л.; по), Sorge für etw. (A) trägen (о чем-л.), (о чём-л.) auf (etw.) bedacht sein, auf etw. (A) bedacht sein (о чем-л.), befürsorgen (о ком-л.), bemuttern (о ком-л.), besorgen (о ком-л., о чем-л.), betreuen (о ком-л., о чем-л.), für (etw.) Sorge tragen (о чём-л.), für etw. sorgen (о чем-л.), j-n hegen und pflegen (о ком-л.), pflegen (о ком-л., о чём-л.), pflegen (о ком-л., о чем-л.), sich (D) etw. angelegen sein lassen, sich (D) mit (j-m) Mühe geben (о ком-л.), sich (D, j-n) angelegen sein lassen, sich annehmen (G äèàë. um A) (о ком-л., о чем-л.), sich bekümmern (um A) (о ком-л., о чем-л.), sich bemühen (î ÷åì-ë.., î êîì-ë.), sich kümmern (î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.; um A), sich kümmern (um A) (о ком-л., о чем-л.), sich scheren (um A), sich sorgen, sorgen (um A) (о ком-л.), um (j-n, etw.) besorgt sein, versorgen (о ком-л., о чём-л.), wachen (о ком-л., о чём-л.), Sorge tragen, (um A) sich bekümmern (о ком-л., о чём-л.), sich bemühen (î êîì-ë.; um A), betreuen (о ком-л., о чём-л.), (für A) sorgen2) colloq. sich scheren3) obs. sich beraten (о чем-л.)4) book. (по) (sich etw.) angelegen sein lassen (о чём-л.), sich annehmen (î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.; G, òåððèò. um A) -
8 охотиться
avlamak; avlanmak; avcılık etmek / yapmakохо́титься в лесу́ — ormanda avlanmak
охо́титься на у́ток — ördek avlamak
они́ пое́хали охо́титься на оле́ней — geyik avına gittiler
••охо́титься за голоса́ми избира́телей — oy avcılığı yapmak
-
9 замутиться
скаламутитися, замутитися. [Вода скаламутилася - треба підождати, поки встоїться (Чернігів.)].* * *1) замути́тися, -му́титься, помути́тися; закаламу́титися, -му́титься, скаламу́титися, сколоти́тися, -ло́титься, збаламу́титися, -му́титьсяв глаза́х \замутиться лось — в оча́х потемні́ло (помути́лося)
2) збаламу́титися -
10 обращаться
обратиться1) см. Оборачиваться, оборотиться. -щаться, -титься в бегство - кидатися, кинутися, пускатися, пуститися навтіки, навтікача, (насм.) п'яти показати, п'ятами накивати. -щаться вспять - повертати, -ся, повернути, -ся назусп'ять, назуспіт. См. Вспять. Кровь -ется в жилах - кров кружляє (циркулює) по (в) жилах;2) (вокруг чего) - см. Оборачиваться 2;3) к кому, чему - звертатися, звернутися до кого, вдаватися, вдатися, податися до кого, ударятися, ударитися до кого, кидатися, кинутися до кого, привертатися, привернутися до кого, до чого. [Звертається до різних установ. Жінки вдавались одна до однієї словами (Грінч.). Вона вдарилась до знахарки. Сила людей привернулось до українства]. -ся к кому по делу - вдатися до кого з справою, у справі. -ся с речью (словами) к кому - звертатися, звернутися (з) словом (словами) до кого, вдаватися, вдатися словами до кого, озиватися, озватися до кого;4) во что - см. Оборачиваться 4, а также - повертатися, повернутися на кого, на що. [Невже затишне займище на озері повернеться на комору крадених речей?], братися, взятися чим. -титься в кого - обернутися, повернутися (несов. обертатися, повертатися), (о мног.) пообертатися на (у) кого или ким. -титься, -щаться в пламя - взятися (братися) полум'ям. -титься в пар - узятися (несов. братися) парою; (в воду) взятися (понятися) водою. [Сніг понявся (взявся) водою. Сіль узялася водою]; (в дым) здимніти; (в прах) спорохнавіти; (в камень) скам'яніти, брусом побратися, взятися. [Од його лікарства усе в животі брусом побралось (Г. Барв.)]. -ся во что (худшее) - зіходити, зійти на кого, на що, переводитися, перевестися на що. [I ми колись були добрі, а ось-же довелось зійти на ледащо (М. Вовч.). Як почав пити горілку, то й перевівся на ка-зна-що]. -ся в ничтожество - звестися ні на що. См. ещё Превращаться;5) с кем - поводитися, повестися, об(і)ходитися, обійтися, заходити, поступувати з ким, трактувати кого. Не уметь -ться в обществе - не знати звичаю доброго, не вміти поводитися серед людей.* * *несов.; сов. - обрат`иться1) (поворачиваться в каком-л. направлении) поверта́тися, поверну́тися, оберта́тися, оберну́тися; ( устремляться) зверта́тися, зверну́тися2) (приниматься за что-л., направлять свою деятельность на что-л.) зверта́тися, зверну́тися; бра́тися, узя́тися3) (адресоваться к кому-л. со словами, просьбой) зверта́тися, звернутися; ( прибегать) удава́тися, уда́тися; ударя́тися, уда́ритися; диал. оберта́тися, оберну́тися4) (превращаться, переходить из одного состояния в другое) перетво́рюватися, перетвори́тися и поперетво́рюватися, оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися, перево́дитися, перевести́ся и поперево́дитися, поверта́тися, поверну́тися и поповерта́тися; (о живых существах фольк.) переверта́тися, переверну́тися и попереверта́тися, перекида́тися, переки́нутися и поперекида́тися; ( переходить в новую веру) наверта́тися, наверну́тися, прийма́ти, прийня́ти5) (несов.: вращаться) оберта́тися6) (несов.: находиться в обращении) эк. оберта́тися; ( иметь хождение) бути в о́бігу, ма́ти о́біг7) (несов.: вести себя) пово́дитися, обхо́дитися; ( относиться) ста́витися8) (несов.: пользоваться чём-л., применять что-л.) пово́дитися; (с орудием, инструментом) ору́дувати9) строит. (несов.) поверта́тися, оберта́тися; направля́тися, спрямо́вуватися; зверта́тися, спрямо́вуватися; перево́дитися; наверта́тися; оберта́тися; перетво́рюватися, оберта́тися, перево́дитися; поверта́тися; переверта́тися, перекида́тися; поверта́тися, ужива́тися -
11 заботиться
düşünmek,merak etmek; özen göstermek* * *несов.; сов. - позабо́титься1) düşünmek; merak etmekон о себе́ совсе́м не забо́тится — kendini hiç düşündüğü yok
он о́чень забо́тится о своём здоро́вье — sağlığına çok düşkün bir adamdır
2) özen göstermek; özenle bakmakзабо́титься о здоро́вье дете́й — çocukların sağlığına özen göstermek
позабо́ться о биле́тах на за́втра — yarın için bilet almayı ihmal etme
забо́титься о са́де — bahçeye özenle bakmak
-
12 пятиться
пя́титьсяretiriĝi, retroiri.* * *несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás
2) прост. ( отступаться) retractarse* * *несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás
2) прост. ( отступаться) retractarse* * *v1) gener. descorrer, recular, retroceder, retrogradar, cejar (о лошади)2) simpl. (îáñáóïàáüñà) retractarse -
13 охотиться
1) (на зверя и т.п.) cacciare, fare la caccia2) ( стараться поймать) cercare di catturare, fare la caccia3) ( стараться заполучить) andare a caccia, cercare* * *несов.1) на В за + Т cacciare vt, andare a caccia, dare la caccia ( a qd)охо́титься на медведя — cacciare l'orso
лисица охо́тится на мышей — la volpe dà la caccia ai topi
охо́титься за вражеским разведчиком перен. — dare la caccia alla spia nemica
2) перен. разг. за + Т ( стараться раздобыть) dare la caccia (a qd, qc); cercare vt, cercare di procurarsi / procacciarsi (тж. о вещи)охо́титься за редкой книгой — dare la caccia a un libro raro
* * *v2) colloq. braccare (за преступником и т.п.)3) tuscan. frugnolare -
14 сквозить
1) ( о ветре) тягти́, тягну́ти (тя́гне); безл. протяга́ти, протя́гувати, -гує; ( продувать) продува́ти, продима́титут \сквозить зи́т — безл. тут тя́гне (протяга́є)
2) ( просвечивать) просві́чувати, -чує, світи́тися, -титьсяполотно́ \сквозить зи́т — полотно́ просві́чує (сві́титься)
свет \сквозить зи́т в щёлку — сві́тло просві́чує (сві́титься) крізь щіли́нку
3) ( проглядывать) прозира́ти, просві́чувати; ( проступать) проступа́тив его́ мане́рах \сквозить зи́т самонаде́янность — у його́ мане́рах прозира́є (просві́чує, проступа́є) самовпе́вненість
-
15 смущаться
несов.; сов. - смут`иться1) бенте́житися и збенте́жуватися, -жуюся, -жуєшся, збенте́житися; соро́митися, -млюся, -мишся и засоро́млюватися, -лююся, -люєшся, засоро́митися, ніякові́ти и ні́яковіти, зніякові́ти2) турбува́тися, -бу́юся, -бу́єшся, стурбува́тися, непоко́їтися, занепоко́їтися; хвилюва́тися, -лю́юся, -лю́єшся, схвилюва́тися3) скаламу́титися, -му́чуся, -му́тишся сов.; баламу́титися, -му́чуся, -му́тишся, збаламу́титися4) скаламу́титися, -му́титься, закаламу́титися, сколоти́тися, -ло́титься, замути́тися, -му́титься, помути́тися; збаламу́титися -
16 Нацвечивать
и Нацвечать нацветить розмальовувати, розмалювати що; см. Расцвечивать. -тить нос - надудлитися, насмоктатися; см. Напиться 2 (под Напиваться). Нацвечённый - розмальований; (цветистый) квітчастий, (с цветками) цвіткований. [Галера цвіткована, мальована (Дума)]. -ться -1) розмальовуватися, розмалюватися; бути розмальовуваним, розмальованим. -титься румянами - нарум'янитися, нашмінкуватися, намалюватися (намаститися) рум'янами (рум'янцем). -титься нарядами - вицяцькуватися (вичепуритися) квітчасто (строкато). Луга -тились цветами - луки вимережилися (забарвилися, заясніли, вкрилися) квітками;2) -титься - см. выше -тить нос. -
17 лохматиться
несов. - лохма́титься, сов. - взлохма́титься, разлохма́титьсяbecome tousled / dishevelled -
18 тратиться
несов. - тра́титься, сов. - истра́титься, потра́титься1) (на вн.; расходовать деньги) spend money (on); spend up (on) -
19 банкротиться
-
20 заботить
sich Sorgen machen (И um A), bekümmern; заботиться, <по> sorgen (о П für A), sich kümmern (um A); pflegen (A); impf. sich sorgen, besorgt sein (о П um A); заранее -ся Vorsorge treffen* * *забо́тить sich Sorgen machen (И um A), bekümmern;забо́титься, < по-> sorgen (о П für A), sich kümmern (um A); pflegen (A); impf. sich sorgen, besorgt sein (о П um A);зара́нее забо́титься Vorsorge treffen* * *vgener. kümmern, scheren
См. также в других словарях:
обанкро́титься — рочусь, ротишься и (устар.) обанкрутиться, ручусь, рутишься; сов. Стать банкротом, потерпеть банкротство. [Иван Потапыч] пил целые дни чай, ну и обанкрутился. Теперь он, видите ли, приказчиком у меня. Гоголь, Мертвые души. Фабрика эта… … Малый академический словарь
горба́титься — горбатиться, ачусь, атишься(горбиться, сутулиться; много и тяжело работать) … Русское словесное ударение
косма́титься — косматиться, ачусь, атишься (становиться, быть косматым) … Русское словесное ударение
обанкро́титься — обанкротиться, очусь, отишься … Русское словесное ударение
взбаламу́титься — мучусь, мутишься; сов. (несов. взбаламучиваться). разг. 1. Встревожиться, взволноваться. 2. Взмутиться, прийти в волнение (о воде, какой л. жидкости) … Малый академический словарь
взлохма́титься — мачусь, матишься; сов. (несов. взлохмачиваться и лохматиться). Стать лохматым; растрепаться. У него было красное, возбужденное лицо, волосы на голове взлохматились. Е. Мальцев, От всего сердца … Малый академический словарь
вскосма́титься — тится; сов. (несов. косматиться). прост. Подняться космами (о волосах); взлохматиться … Малый академический словарь
встре́титься — встречусь, встретишься; сов. (несов. встречаться). 1. Сойтись с кем л., идя, двигаясь с разных сторон. [Крейсеры] встретились в море, у входа в Отрантский пролив. Лавренев, Стратегическая ошибка. [Кулешов] стал рассказывать, как он ехал из района … Малый академический словарь
горба́титься — бачусь, батишься; несов. разг. То же, что горбиться. Люди пробегали по мосту, горбатясь, руками придерживая шляпы. Соколов Микитов, Зыбь. Мутная вода ревет в реке; видно, как на стрежне горбатится водная поверхность, выпирает ее стремительное… … Малый академический словарь
заболо́титься — тится; сов. (несов. заболачиваться). Превратиться в болото. Здесь лет пять назад был пожар, мертвые, обугленные сосны попадали, земля заболотилась, поросла ольхой и кустами малины. Тендряков, Суд … Малый академический словарь
забо́титься — бочусь, ботишься; несов. 1. (сов. позаботиться). Проявлять заботу (во 2 знач.) о ком , чем л. Алеша умел думать обо всем колхозе, но не умел заботиться о себе. Николаева, Жатва. Семка всегда о ком то заботился, то выхаживал больного котенка, то… … Малый академический словарь