-
41 әйләнмә
I сущ.1) оборо́т || оборо́тныйхәл әйләнмәсе — лингв. дееприча́стный оборо́т
әйләнмә маятник — ма́ятник оборо́тный
2) мат. пери́одII прил.1) кругово́й, враща́тельный; коловра́тныйәйләнмә очыш — враща́тельный полёт
әйләнмә хәрәкәт — коловра́тное движе́ние
2) окружно́й, око́льный, обходно́й, обво́дный, кру́жныйәйләнмә тимер юл — окружна́я желе́зная доро́га
-
42 бату
неперех.1) погружа́ться, тону́ть || погруже́ниетимер суда бата — желе́зо то́нет в воде́
бата да китә — погружа́ется и исчеза́ет
2) утопа́ть, тону́ть/затону́ть; утону́ть (погружаясь, погибнуть) || утопа́ниеГалиәкбәргә язган икән су төбенә батарга — ( песня) вида́ть, Галиакбе́ру суждено́ бы́ло утону́ть
3) увяза́ть/увя́знуть, вя́знуть, завя́знуть, погряза́ть/погря́знутьбылчыракка бата-бата — ( идти) непреста́нно увяза́я в грязи́
чокырга баткан машина — маши́на, завя́зшая в колдо́бине
4) вонза́ться/вонзи́ться ( о когтях)тырнагы тәнгә батты — его́ ко́гти вонзи́лись в те́ло
5) перен. вва́ливаться/ввали́ться; запада́ть/запа́сть; быть впа́лымэчкә баткан күзләр — запа́вшие глаза́
эчкә баткан яңаклы — со впа́лыми щека́ми; со впа́лой щеко́й
6) перен.а) си́льно па́чкаться, мара́ться; облепля́ться ( чем) быть в...канга бату — быть окрова́вленным, быть в крови́
күбеккә бату — быть в пе́не, покрыва́ться/покры́ться пе́ной
сакалга бату — си́льно обраста́ть/обрасти́ бородо́й
тиргә бату — быть (весь) в поту́, си́льно вспоте́ть, покры́ться по́том
тузанга бату — покры́ться пы́лью, быть (весь) в пыли́; запыля́ться/запыли́ться
б) погружа́ться/погрузи́ться в...караңгыга бату — погрузи́ться во мрак
7) перен. (-гау)а) погряза́ть/погря́знуть ( во что)бурычка бату — погря́знуть в долга́х; быть в долга́х (как в шелка́х)
гөнаһка бату — погря́знуть в греха́х; быть многогре́шным
б) иметь, заиме́ть (чего-л.) сли́шком мно́гобалага бату — заиме́ть мно́жество дете́й
8) перен.а) погружа́ться/погрузи́ться в...; поверга́ться/пове́ргнуться в...; предава́ться/преда́ться ( чему)кайгыга батты — погрузи́лся в го́рестные размышле́ния; пове́ргся в уны́ние
хыялга батам — я предаю́сь мечта́м
б) увлека́ться/увле́чься ( чем)мәхәббәткә бату — увле́чься любо́вью
9) заходи́ть, зака́тываться ( о небесных телах) || зака́т, захо́д10) перен. пропада́ть/пропа́сть; сги́нутькитте дә батты — ушёл (уе́хал) и пропа́л
йомышка җибәрсәң - бата — пошлёшь его́ с поруче́нием - сги́нет
11) идти́, быть го́дным, допусти́мым; сойти́, подходи́ть, годи́тьсябезгә бар да бата — нам (для нас) всё сойдёт (т. е. мы не привередливы)
бата бу — это (вот) сойдёт; э́то (ещё) допусти́мо
аш батмый аңа — ему́ еда́ не идёт
мондый товар безгә батмый — тако́й това́р нам не подхо́дит
юк, болай батмый — нет, так не пойдёт; так не годи́тся; э́то не то
12) перен. попа́сть в беду́бер батсаң батасың икән — раз попа́л в беду́ и да́лее попадёшь; есть дыра́, бу́дет и проре́ха
•- батып китү
- батып үлү••баткан аяк чыланган — лиха́ беда́ нача́ло (букв. раз но́гу замочи́л, так уж валя́й по воде́); раз согреши́л, не́чего боя́ться греха́
-
43 беркеткеч
сущ.1) скре́пка; крепле́ниекәгазь беркеткече — скре́пка для бума́г
2) скре́пка, закре́пкатимер беркеткеч — желе́зная скре́пка
3) крепле́ниечаңгы беркеткечләре — лы́жные крепле́ния
4) фото.; разг. закрепи́тель, фикса́ж• -
44 богау
сущ.1) око́вы, кандалы́ || канда́льныйкул богавы — ручны́е око́вы (кандалы́)
аяк богавы — ножны́е око́вы (кандалы́)
тимер богау — желе́зные кандалы́
богау салу — надева́ть око́вы (кандалы́); закова́ть
богау зыңлавы — канда́льный звон
2) перен. око́выбез коллык богауларын өздек — мы разби́ли око́вы ра́бства
язмыш богаулары — око́вы судьбы́
богаудан ычкындыру — освобожда́ть от око́в (кабалы́), раскабали́ть
3) пу́ты; см. тж. тышау -
45 будка
сущ.бу́дкатимер юл бу́дкасы — железнодоро́жная бу́дка
суфлёр бу́дкасы — суфлёрская бу́дка
телефон бу́дкасы — телефо́нная бу́дка
-
46 буынтык
сущ.1) анат.; бот. суста́в, сочлене́ние, сегме́нтумыртка буынтыгы — сегме́нт позвонка́
2) зоол. сегме́нт, чле́ник ( у насекомых)яңгыр суалчаны буынтыгы — сегме́нт дождево́го червя́
3) тех. сочлене́ние, звено́, коле́ньятимер трубаның буынтыклары — коле́нья желе́зной трубы́
-
47 вагон
сущ.1) ваго́н || ваго́нныйтимер юл вагоны — железнодоро́жный ваго́н
вагон заводы — ваго́нный заво́д
вагон күчәре — ваго́нная ось
2) ( бер вагон) перен.; разг. о́чень мно́го, нава́лом, мно́жество; о́чень большо́е коли́чество; ваго́наңарда кирелек бер вагон — у него́ упря́мства це́лый ваго́н, у него́ упря́мства хвата́ет на це́лый ваго́н
вагоны белән сәлам алып килдем — привёз о́чень мно́го (букв. це́лый ваго́н) приве́та
3) ваго́нчиккыр вагоны — полево́й ваго́нчик
тракторчылар вагоны — ваго́нчик для трактори́стов
вагон йөртүче — вагоновожа́тый, води́тель трамва́я
вагон төзү — вагонострое́ние
-
48 виадук
-
49 втулкалы
прил.вту́лочный, со вту́лкой; име́ющий вту́лкутимер вту́лкалы тәгәрмәч — колесо́ с желе́зной вту́лкой
-
50 гидрат
-
51 дагалык
-
52 дамба
сущ.да́мба ( искусственный настил)су басудан саклау да́мбалары — водозащи́тные да́мбы
тимер юл да́мбасы — железнодоро́жная да́мба
-
53 ераклык
сущ.1) да́льность; отдалённость, удалённостьюлның ераклыгы — да́льность пути́
пуляның очу ераклыгы — да́льность полёта пу́ли
тимер юл станциясенең авылдан ераклыгы — отдалённость (удалённость) железнодоро́жной ста́нции от дере́вни
уртача ераклыкка оча торган ракеталар — раке́ты сре́дней да́льности
2) расстоя́ние, диста́нциябиш километр ераклыкка йөгерү — бежа́ть на пятикилометро́вую диста́нцию
дуслык өчен ераклык киртә була алмый — для дру́жбы расстоя́ние - не прегра́да
3) прям.; перен. далькүз күреме җитмәслек ераклыклар — необозри́мые да́ли
ераклык к артыннан ераклык ачыла бара — открыва́ется за да́лью даль
4) перен. разли́чие, расстоя́ниеветеринария белән медицинаның әллә ни ераклыгы юк — ме́жду ветерина́рией и медици́ной разли́чие (расстоя́ние) небольшо́е
• -
54 җәпле
прил.1) име́ющий разви́лку, ро́жки ( ствол)2) име́ющий разветвле́ние, разветвлённый, раздво́енныйҗәпле ботак — раздво́енный сук
дүрт җәпле тимер сәнәк — желе́зные ви́лы с четырьмя́ зу́бьями; четырёхрожко́вые ви́лы
-
55 забастовка
сущ.; полит.; см. тж. эш ташлаузабасто́вка || забасто́вочныйтимер юлчылар забасто́вкасы — забасто́вка железнодоро́жников
гомуми политик забасто́вка — всео́бщая полити́ческая забасто́вка
забасто́вка хәрәкәте — забасто́вочное движе́ние
- забастовка күтәрүзабасто́вка комитеты — забасто́вочный комите́т
-
56 идарә
сущ.1) управле́ние, руково́дство; администра́ция || управле́нческий, администрати́вныйҗирле идарә — ме́стное управле́ние
идарә органнары — о́рганы управле́ния
завод идарәсе — руково́дство (администра́ция) заво́да
тимер юл идарәсе — управле́ние желе́зной доро́ги
идарә штаты — управле́нческий штат
идарә чыгымнары — администрати́вные расхо́ды
2) правле́ние, конто́ра || правле́нческий, конто́рскийакционерлык җәмгыяте идарәсе — правле́ние акционе́рного о́бщества
идарә әгъзасы — член правле́ния
язучылар берлеге идарәсе — правле́ние сою́за писа́телей
идарә аппараты — правле́нческий аппара́т
3) управле́ние, регули́рование ( как деятельность)хәрәкәт идарәсе — управле́ние движе́нием
4) спец. управле́ние (автоматическое, рулевое, ручное)5) уст. реда́кция (газеты, журнала)•- идарә ителүчәнлек
- идарә итү -
57 йомычка
сущ.ще́пка; стру́жкатимер йомычкасы — желе́зная стру́жка
- йомычкага әйләндерүбалта чапканда йомычка чәчрәми калмый — (погов.) лес ру́бят - ще́пки летя́т
••йомычканы йомыш итеп — от не́чего де́лать; под пусты́м предло́гом
-
58 каравылчы
сущ.1) карау́льщик, сто́рож, охра́нник; часово́йурам каравылчысы — у́личный сто́рож
тимер юл каравылчысы — сто́рож на желе́зной доро́ге
складта каравылчы булып эшләү — рабо́тать на скла́де охра́нником
вагоннарга каравылчылар куярга кирәк — на́до у ваго́нов поста́вить карау́льных
2) обхо́дчик, объе́здчикурман каравылчысы — объе́здчик ле́са, лесни́к
урман хуҗалыгы каравылчысы — сто́рож лесно́го хозя́йства
3) карау́льщик ( в некоторых коллективных играх) -
59 карбид
1. сущ.; хим.карби́дкалий карбиды — кали́йный карби́д
2. прил.тимер карбиды — карби́д желе́за
карби́дныйкарбид лампа — карби́дная ла́мпа
-
60 каркас
сущ.карка́с || карка́сныйабажур каркасы — абажу́рный карка́с
палатканың тимер каркасы — желе́зный карка́с пала́тки
төзелә торган йортның каркасы — карка́с стро́ящегося до́ма
каркас баганалары — карка́сные столбы́
См. также в других словарях:
ТИМЕР — Железо; железный. Старинное имя, дававшееся с пожеланием, чтобы ребенок (мальчик) был крепким, как железо. Этим именем, как правило, нарекали новорожденного в семье, в которой предыдущие дети умерли. Диалектальные варианты: Тимри, Тимери, Тимряй … Словарь личных имен
тимер — 1. Саф хәлендә ялтыравык ак төстәге каты металл (көнкүрештә шуның углерод катнаш эретмәсен – чуен яки корычны да тимер дип атыйлар) 2. Шул металлдан эшләнгән деталь. Коралның, җайланманың шуннан эшләнгән өлеше чана тимере 3. с. күч. Бик көчле,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ТИМЕРЁВСКИЕ КУРГАНЫ И ПОСЕЛЕНИЕ — ТИМЕРЁВСКИЕ КУРГАНЫ И ПОСЕЛЕНИЕ, комплекс древнерусских археологических памятников у с. Большое Тимерёво, около Ярославля (9 10 вв.). В курганах гл. образом тру посожжения; на поселении клад серебряных монет и др. Население включало… … Русская история
Тимерёвские курганы и поселение — конца IX начала XI вв. у села Большое Тимерёво, близ Ярославля. Трупосожжения с оружием, украшениями, клад серебряных монет IX в. и др. * * * ТИМЕРЕВСКИЕ КУРГАНЫ И ПОСЕЛЕНИЕ ТИМЕРЕВСКИЕ КУРГАНЫ И ПОСЕЛЕНИЕ, комплекс древнерусских археологических … Энциклопедический словарь
Тимерёвский археологический комплекс — Координаты: 57°35′35″ с. ш. 39°43′24″ в. д. / 57.593056° с. ш. 39.723333° в. д … Википедия
Тимерёвские курганы — древнерусский могильник конца 9 в. начала 11 в. у с. Большое Тимерёво (в 7 км к Ю. З. от Ярославля); более 400 курганов. Содержали преимущественно трупосожжения, а также трупоположения. По составу погребального инвентаря близки к… … Большая советская энциклопедия
ТИМЕРЁВСКИЕ КУРГАНЫ — слав. курганы кон. 9 нач. 11 вв.; 432 насыпи у с. Большое Тимерёво, в 7 км к Ю. З. от Ярославля. С 1878 исследовано 358 курганов. Курганы содержат трупосожжения и трупоположения (первые преобладают) и разнообразный инвентарь. Состав инвентаря,… … Советская историческая энциклопедия
Тимерёво — … Википедия
тимер-күк — с. Кара көлсу төстәге (атлар тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тимер — [4/11] Станция метро «Тимерязевская». – Сегодня на тимере с такой девушкой познакомился, уух! Московский сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Тимерёвские курганы — … Википедия