-
21 parados
n; військ.; іст. -
22 parapet
-
23 point
I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
24 rear
I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
25 rearward
-
26 reverse
I n1) зворотне, протилежне, обернене ( чому-небудь); протилежність2) зворотна сторона (медалі, монети); реверс; зворотний бік аркуша; протилежна сторона ( гори)4) поразка, провал; невдача5) тex. реверс; реверсування6) eл. переполюсування, зміна полярностіII a1) зворотний; протилежний; обернений; перевернутийin reverse order — у зворотному порядку; протилежний, спрямований у зворотний бік ( про рух)
3) вiйcьк. тильнийIII adv IV v1) міняти ( на протилежний); повністю змінювати2) перевертати, вивертати; переставляти; перекидати3) повертати назад; давати зворотний хід ( двигуну), реверсувати; давати задній хід4) обертатися в протилежному напрямку; танцювати, вальсувати, кружляючись у ліву сторону5) юp. скасовувати, анулювати6) eл. переполюсовувати, міняти полярність -
27 świetlny
1. світловий; ▼ rokświetlny: світловий рік;2. світильний -
28 zatyle
с затилля, задня частина, тильний бік -
29 йине
Iголка; заколка СБ, ВН; жало СГС; йинеэн бур (у) ну вістря голки К, СГ; йине кӧзӱ СМ, йинеин кӧзу Б, йинеэн кӧзӱ ВН, П, К, йине кӧзи СБ, йине тэшиги У вушко голки; йипни йинеин кӧзне т'ечир- Б, йипни йинеэн кӧзне чечир- НМ, йип йине чне т'ечир- СБ вдівати нитку в голку; йинеэн кӧтӱ тильний кінець голки К; йорған йинеси голка для шиття ковдр О, К; кальчин йине в'язальна шпиця СБ; тэмен йине товста голка О, К; йиптэн-йинедэн з голочки О; йине сапланды элимче голка загналася мені в руку НКД; т'амиль йисан йинениң кӧзӱндэн дэвени т'ечирий кмітлива людина проведе верблюда через вушко голки СБЧ; о сени йиненин кӧзӱндэн т'ечирий він тебе протягне через вушко голки СМ.IIзнову Г,М; пор. гене, д'ене, йене, йени II, кене, т'ене, т'ине, эне. -
30 rear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тильний — а, е. Задній, зворотний, протилежний передньому, лицьовому. || Обернений назовні, зовнішній … Український тлумачний словник
тильний — прикметник … Орфографічний словник української мови
воскресний світильний — див. світильний воскресний … Словник церковно-обрядової термінології
світильний воскресний — Світильний, який виконують у неділі … Словник церковно-обрядової термінології
світильний — а, е. Який використовується для освітлення. •• Світи/льний газ суміш горючих газів, яку раніше використовували для освітлення, а зараз – як паливо в побуті й техніці … Український тлумачний словник
світильний — і заст. світилен ім. Тропар, який виконують замість ексапостиларія в усі дні, крім неділь та деяких свят, і змістом якого є прославлення Бога як Світла й Подателя Світла; ексапостиларій … Словник церковно-обрядової термінології
газосвітильний — прикметник … Орфографічний словник української мови
світильний — прикметник … Орфографічний словник української мови
затилля — я, с. 1) Задня частина, тильний бік чого небудь. || Тил. 2) діал. Місце позаду сільських дворів … Український тлумачний словник
горжа — (фр., польс. обмежую) Тильний бік окремого укріплення або вихід з нього, що звернений до тилу. Може бути частиною бастіону у вигляді з єднання кінців фланків або палісаду, тину, інколи це відкритий бік недовгочасного укріплення з незамкненим… … Архітектура і монументальне мистецтво
ексапостиларій — Тропар, який виконують після дев ятої пісні канону на утренях неділь та деяких свят, змістом якого є прославлення Апостолів як посланців Господніх; світильний ім … Словник церковно-обрядової термінології