-
1 load up
тие -
2 six of them
-
3 that; those; they
тие; тој; овој; овие -
4 load
тиетиесе тултар -
5 shop
shop [ʃɒp]1. n1) ла́вка, магази́н2) мастерска́я, цех;closed shop амер. предприя́тие, принима́ющее на рабо́ту то́лько чле́нов профсою́за
;open shop амер. предприя́тие, принима́ющее на рабо́ту как чле́нов, так и нечле́нов профсою́за
3) профе́ссия, заня́тие; дела́, вопро́сы, те́мы, свя́занные с чьей-л. профе́ссией;stop thinking shop! хва́тит ду́мать о дела́х ( или рабо́те)!
;to talk shop говори́ть о дела́х, говори́ть на узкопрофессиона́льные те́мы во вре́мя о́бщего разгово́ра ( в гостях и т.п.)
4) разг. заведе́ние, учрежде́ние, предприя́тие5) attr. цехово́й;shop committee цехово́й комите́т
;shop chairman амер. профсою́зный организа́тор ( на предприятии)
◊all over the shop разбро́санный повсю́ду, в беспоря́дке
;to come ( или to go) to the wrong shop обрати́ться не по а́дресу
;to shut up shop закры́ть ла́вочку; прекрати́ть де́ятельность
2. v1) де́лать поку́пки (обыкн. to go shopping)2) амер. рассма́тривать витри́ны, присма́триваться к това́рам3) разг. сажа́ть в тюрьму́4) разг. донести́ в поли́цию (на кого-л.)shop around амер. иска́ть рабо́ту, ме́сто -
6 arrival
arrival [əˊraɪvl] n1) прибы́тие2) вновь прибы́вший; новичо́к3) приня́тие, достиже́ние ( соглашения и т.п.);arrival at a decision приня́тие реше́ния
4) шутл. новорождённый -
7 cover
cover [ˊkʌvə]1. n1) (по)кры́шка; обёртка; чехо́л; покрыва́ло; футля́р, колпа́к2) обло́жка, переплёт, кры́шка переплёта;to read from cover to cover проче́сть от ко́рки до ко́рки ( о книге)
3) конве́рт;under the same cover в том же конве́рте
4) убе́жище, укры́тие; прикры́тие; засло́н;under cover в укры́тии, под защи́той [ср. тж. 6) и 5)]
;to take cover укры́ться
5) покро́в;under cover of darkness под покро́вом темноты́ [ср. тж. 4) и 6)]
6) ши́рма; предло́г; отгово́рка, личи́на, ма́ска;under cover of friendship под личи́ной дру́жбы [ср. тж. 4) и 5)]
7) ком. гаранти́йный фонд8) куве́рт, прибо́р ( обеденный)9) обши́вка10) воен. прикры́тие2. v1) закрыва́ть; покрыва́ть; накрыва́ть; прикрыва́ть; перекрыва́ть;to cover a wall with paper окле́ивать сте́ну обо́ями
;to cover one's face with one's hands закры́ть лицо́ рука́ми
;to cover the retreat прикрыва́ть отступле́ние
;to cover one's tracks замета́ть свои́ следы́
2) укрыва́ть, огражда́ть, защища́ть;he covered his friend from the blow with his own body он свои́м те́лом закры́л дру́га от уда́ра
3) скрыва́ть;to cover one's confusion (annoyance) скрыть ( или не показа́ть) своё смуще́ние (доса́ду)
4) охва́тывать; относи́ться (к чему-л.);the book covers the whole subject кни́га даёт исче́рпывающие све́дения по всему́ предме́ту
5) преодолева́ть, проходи́ть (какое-л. расстояние); спорт. пройти́ ( дистанцию)6) расстила́ться; распространя́ться;the city covers ten square miles го́род занима́ет де́сять квадра́тных миль
7) дава́ть материа́л, отчёт ( для прессы)8) разреша́ть, предусма́тривать;the circumstances are covered by this clause обстоя́тельства предусмо́трены э́тим пу́нктом
9) прикрыва́ть огнём, держа́ть под обстре́лом; держа́ть под угро́зойа) закры́ть;б) заброса́ть землёй ( могилу);cover over скрыть, прикры́ть;cover up спря́тать, тща́тельно прикры́ть -
8 development
development [dɪˊveləpmənt] n1) разви́тие; рост; расшире́ние, эволю́ция2) разрабо́тка, созда́ние3) ( часто pl) обстоя́тельство; собы́тие;to meet unexpected developments столкну́ться с непредви́денными обстоя́тельствами
4) развёртывание5) улучше́ние, усоверше́нствование ( механизмов)6) но́вое строи́тельство, застро́йка; предприя́тие7) обраба́тываемый уча́сток земли́8) вы́вод, заключе́ние9) фото проявле́ние10) горн. подготови́тельные рабо́ты, подгото́вка месторожде́ния11) attr.:development theory эволюцио́нная тео́рия
◊development battalion уче́бный батальо́н
;development type о́пытный образе́ц
-
9 grip
grip [grɪp]1. n1) схва́тывание; сжа́тие, зажа́тие; пожа́тие; хва́тка;close grip мёртвая хва́тка
;to come to grips, to get at grips схвати́ться ( о борцах); вступи́ть в борьбу́
2) уме́ние овладе́ть положе́нием, чьим-л. внима́нием3) спосо́бность поня́ть, схвати́ть ( суть дела)4) власть, контро́ль; тиски́;to secure a grip on smth. прибра́ть к рука́м что-л.
;in the grip of poverty в нужде́, в бе́дности
5) рукоя́ть, ру́чка, эфе́с6) саквоя́ж7) тех. тиски́, зажи́м, захва́т; ла́па2. v1) схвати́ть (on, onto); сжать2) кре́пко держа́ть3) понима́ть, схва́тывать ( умом)4) охва́тывать, овладева́ть ( о чувстве)5) овладева́ть внима́нием6) затира́ть, зажима́ть; захва́тывать;the ship was gripped by the ice су́дно бы́ло затёрто льда́ми
-
10 occupation
occupation [ˏɒkjυˊpeɪʃn] n1) заня́тие; род заня́тий, профе́ссия2) за́нятость;men out of occupation безрабо́тные
3) заня́тие, завладе́ние4) заня́тие, оккупа́ция;army of occupation оккупацио́нная а́рмия
5) вре́менное по́льзование ( домом и т.п.); пери́од прожива́ния6) attr.:occupation bridge (road) мост (доро́га) ча́стого по́льзования
-
11 squeeze
squeeze [skwi:z]1. n1) сжа́тие, пожа́тие; давле́ние, сда́вливание;to give a squeeze (of the hand) пожа́ть (ру́ку)
2) объя́тие3) теснота́, да́вка4) вы́давленный сок5) вымога́тельство; шанта́ж6) эк. ограниче́ние ( или стесне́ние) креди́та7) о́ттиск ( монеты и т.п.)8) разг. тяжёлое положе́ние; затрудне́ние (тж. tight squeeze)9) горн. оса́дка кро́вли◊to put the squeeze on smb. разг. оказа́ть нажи́м на кого́-л.
2. v1) сжима́ть; сда́вливать; сти́скивать;to squeeze smb.'s hand пожа́ть кому́-л. ру́ку
;to squeeze moist clay мять сыру́ю гли́ну
2) выжима́ть(ся); выда́вливать;the sponge squeezes well э́та гу́бка легко́ выжима́ется
;to squeeze out a tear притво́рно пла́кать
3) вынужда́ть; вымога́ть (out of);to squeeze a confession вы́нудить призна́ние
4) обреме́нять ( налогами и т.п.)5) вти́скивать, впи́хивать (in, into); проти́скиваться (past, through)6) де́лать о́ттиск ( монеты и т.п.) -
12 absorber
1. поглоти/тель, поглоща/ ющее вещество/, абсо/ рбер3. фильтрacoustic absorber — зву/ копоглоти/тель, зву/ копоглоща/ ющее вещество/
acoustic shock absorber — поглоти/ тель акусти/ческого [звуково/го] уда/ра
carbon-dioxide absorber — поглоти/ тель углеки/ слого га/за
ceramic absorber — керами/ ческое поглоща/ ющее покры/ тие
hair-type microwave absorber — то/ нковолокни/ стый поглоща/ ющий микрово/ лны материа/л
heat absorber — те/ плопоглоти/ тель
microwave absorber — поглоща/ ющий микрово/ лны материа/л, сверхвысо/ кочасто/ тный поглоти/ тель
perfect absorber — 1) абсолю/ тный поглоти/ тель 2) абсолю/ тно чёрное те/ло
plastic absorber — пластма/ ссовое поглоща/ ющее покры/ тие
radioactivity absorber — поглоти/ тель радиоакти/ вного излуче/ния [радиоакти/ вных веще/ств]
solar absorber — поглоти/ тель со/ лнечного излуче/ ния
sound absorber — зву/ копоглоти/тель, зву/ копоглоща/ ющее вещество/
ultraviolet light absorber — поглоти/ тель у/ льтрафиоле/товых лучей [у/ льтрафиоле/ тового излуче/ния]
vibration absorber — ви/ бропоглоти/ тель
water absorber — вла/ гопоглоти/ тель
English-Russian dictionary of aviation and space materials > absorber
-
13 adventure
adventure [ədˊventʃə]1. n1) приключе́ние2) риско́ванное предприя́тие; риск; авантю́ра3) разг. комме́рческое де́ло, предприя́тие4) attr. приключе́нческий;an adventure story приключе́нческий расска́з
2. v1) отва́живаться; рискну́ть сказа́ть или сде́лать (что-л.)2) рискова́ть;to adventure one's life рискова́ть жи́знью
-
14 allowance
allowance [əˊlaʋəns]1. n1) (годово́е, ме́сячное и т.п.) содержа́ние; карма́нные де́ньги;family allowance посо́бие многосеме́йным
2) но́рма вы́дачи; паёк;at no allowance неограни́ченно
;allowance of ammunition боекомпле́кт
3) ски́дка4) допуще́ние; приня́тие; приня́тие в расчёт, во внима́ние;make allowance for his age прими́те во внима́ние его́ во́зраст
5) pl дово́льствие6) разреше́ние, позволе́ние7) тех. при́пуск; до́пуск8) спорт. фо́ра2. v назнача́ть или выдава́ть стро́го ограни́ченный паёк, содержа́ние -
15 avocation
avocation [ˏævəʋˊkeɪʃn] n1) (тж. pl) побо́чное заня́тие, заня́тия в часы́ досу́га, развлече́ния2) разг. основно́е заня́тие; призва́ние -
16 business
Ⅰbusiness [ˊbɪznəs] n1) де́ло, заня́тие;the business of the day ( или meeting) пове́стка дня
;on business по де́лу
;to be out of business обанкро́титься
;а) делово́й челове́к;б) аге́нт, пове́ренный2) профе́ссия3) обя́занность; пра́во;to make it one's business счита́ть свое́й обя́занностью
;you had no business to do it вы не име́ли основа́ния, пра́ва э́то де́лать
4) пренебр. де́ло, исто́рия;I am sick of the whole business мне вся э́та исто́рия надое́ла
5) торго́вое предприя́тие, фи́рма6) би́знес; комме́рческая де́ятельность;to set up in business нача́ть торго́вое де́ло
7) (вы́годная) сде́лка8) театр. де́йствие, игра́, ми́мика, же́сты ( не диалог)9) attr. практи́ческий, делово́й;the business end практи́ческая, наибо́лее ва́жная сторона́ де́ла
;business hours часы́ торго́вли или приёма
;business executives руководя́щий администрати́вный персона́л; «капита́ны» промы́шленности
;business interests делово́й мир, деловы́е круги́
◊big business кру́пный капита́л, большо́й би́знес
;to mean business говори́ть всерьёз; име́ть серьёзные наме́рения; бра́ться (за что-л.) серьёзно, реши́тельно
;everybody's business is nobody's business ≅ у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу
;mind your own business! не ва́ше де́ло!; занима́йтесь свои́м де́лом!
;to send smb. about his business прогоня́ть, выпрова́живать кого́-л.
;what is your business here? что вам здесь на́до?
;it has done his business э́то его́ докона́ло
Ⅱbusiness [ˊbɪzɪnəs]уст. = busyness -
17 carpet
carpet [ˊkɑ:pɪt]1. n1) ковёр;carpet of flowers ковёр цвето́в
;fitted carpet ковро́вое покры́тие
2) стр. покры́тие; оде́жда ( дороги)3) тех. защи́тный слойа) на обсужде́нии ( о вопросе);б):to have smb. on the carpet дава́ть нагоня́й кому́-л.
2. v1) устила́ть, покрыва́ть ковра́ми2) устила́ть ( цветами)3) разг. вызыва́ть для замеча́ния, вы́говора -
18 clasp
clasp [klɑ:sp]1. n1) пря́жка, застёжка2) пожа́тие; объя́тие, объя́тия;he gave my hand a warm clasp он тепло́ пожа́л мне ру́ку
3) тех. зажи́м2. v1) застёгивать2) сжима́ть, обнима́ть;to clasp in one's arms заключа́ть в объя́тия
;to clasp smb.'s hand пожима́ть кому́-л. ру́ку
;to clasp (one's own) hands лома́ть ру́ки в отча́янии
3) обвива́ться ( о вьющемся растении) -
19 compression
compression [kəmˊpreʃn] n1) сжа́тие; сда́вливание2) тех. компре́ссия3) тех. наби́вка, уплотне́ние; прокла́дка4) attr.:compression member тех. элеме́нт ( конструкции), рабо́тающий на сжа́тие
;compression chamber авто ка́мера сжа́тия или сгора́ния
-
20 conception
conception [kənˊsepʃn] n1) зача́тие; оплодотворе́ние2) понима́ние;it is beyond my conception э́то вы́ше моего́ понима́ния
3) поня́тие4) конце́пция5) за́мысел
См. также в других словарях:
Тие (Валь-де-Марн) — Тие Thiais Герб … Википедия
Тие — (Тия) индусское название ожерелового попугайчика (Palaeornis torquatus, см. Попугайчики) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тие — … Википедия
Тие-ни — … Википедия
Ле-Тие — Le Thillay Страна ФранцияФранция … Википедия
УРАЛЬСКИЙ РАБОЧИЙ гос. издательско-полиграфическое пр-тие — подчиняется Мин ву РФ по печати. Изд во обр. пост. През. Урал. обл. исполкома Советов раб., крест. и красноарм. деп. от 19 мая 1926 вместо ликвидированного акц. об ва Уралкнига . Новое изд во выпускало газ. Уральский рабочий , На смену! ,… … Екатеринбург (энциклопедия)
Полово́е разви́тие — формирование первичных и вторичных половых признаков в процессе индивидуального развития. Половое развитие задержанное П. р., характеризующееся отсутствием или запаздыванием формирования вторичных половых признаков. Половое развитие… … Медицинская энциклопедия
общежи́тие — [не общежитие] … Русское словесное ударение
прожи́тие — и прожитьё, я; деньги на прожитие (на прожитьё) … Русское словесное ударение
пр-тие — предпр. пр тие предприятие организация пр тие Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Восприя́тие — психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного мира. Восприятие бредовое нарушенное В. у психически больного, при котором лица, предметы и события приобретают для него новый неясный смысл … Медицинская энциклопедия