Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

тж+здоровье

  • 21 שלומה

    שלומה

    ее благополучие

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומה

  • 22 שלומו

    שלומו

    его благополучие

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומו

  • 23 שלומי

    שלומי

    мое благополучие

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומי

  • 24 שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל זר

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל זר

  • 25 שלומך

    שלומך

    твое благополучие

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומך

  • 26 שלומכם

    שלומכם

    ваше благополучие (м)

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומכם

  • 27 שלומכן

    שלומכן

    ваше благополучие (ж)

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומכן

  • 28 שלומם

    שלומם

    их благополучие (м)

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומם

  • 29 שלומן

    שלומן

    их благополучие (ж)

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומן

  • 30 שלומנו

    שלומנו

    наше благополучие

    שָלוֹם ז' [שלוֹם-]

    1.благополучие, здоровье 2.мир (отсутствие войны)

    שָלוֹם !

    приветствие при встрече и расставании

    שָלוֹם עֲלֵיכֶם

    приветствие

    שלוֹם אֱמֶת

    подлинный мир

    שלוֹם בַּיִת

    семейное согласие; примирение

    שלוֹם הַצִיבּוּר

    благо общества

    שָלוֹם וּברָכָה !

    ответ на приветствие

    שָלוֹם רַב

    приветствие

    הֱיֶה שָלוֹם !

    будь здоров!

    וְשָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל

    и всё тут, на этом конец

    מַה שלוֹמךָ ?

    как здоровье, как дела?

    עָלָיו הַשָלוֹם

    мир праху его

    שלוּמֵי אֱמוּנֵי יִשׂרָאֵל ז"ר

    евреи, верные своему народу

    מִשלוּמֵי אֱמוּנֵי-

    (один) из самых преданных

    Иврито-Русский словарь > שלומנו

  • 31 חוסן

    бодрость

    иммунитет
    неприкосновенность
    освобождение
    невосприимчивость
    стойкость
    выносливость
    прочность
    сила
    здоровье
    костный мозг
    крепость

    Иврито-Русский словарь > חוסן

  • 32 כושר גופני

    состояние здоровья

    пригодность здоровья
    годность здоровья
    хорошее здоровье

    Иврито-Русский словарь > כושר גופני

  • 33 כשרות

    כַּשרוּת
    пригодность

    годность
    хорошее здоровье
    соответствие
    * * *

    כשרות

    мн. ч. ж. р. /

    כָּשֵר

    1.кошерный, разрешённый в пищу по законам иудаизма 2.пригодный, годный

    בִּלתִי כָּשֵר

    непригодный

    כָּשֵר לִמְהַדרִין

    кошерный в высшей степени

    כָּשֵר לְפֶּסַח

    кошерный на Песах

    Иврито-Русский словарь > כשרות

  • 34 שפיות

    невозмутимый

    покойный
    безветренный
    психическое здоровье
    здравомыслие
    затишье
    спокойный
    спокойствие

    Иврито-Русский словарь > שפיות

  • 35 אוֹרֶך חַיִים

    אוֹרֶך חַיִים

    продолжительность жизни

    חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

    жизнь

    מִפרַק חַיִים

    отрезок жизни

    בְּחַיֶיךָ!

    1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

    בְּחַיִים

    1.при жизни 2.никогда в жизни

    בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    клянусь жизнью

    בְּחַיֵי רֹאשךָ

    поклянись жизнью (лит.)

    חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

    его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

    לְחַיֵי

    за здоровье

    לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

    пусть будет мир и хорошая жизнь!

    עָשָׂה חַיִים

    прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

    שָבַק חַיִים לְכָל חַי

    приказал долго жить, скончался

    חַיֵי אִישוּת

    супружеская жизнь

    חַיֵי בַּטָלָה

    праздная жизнь

    חַיֵי חֶברָה

    общественная жизнь

    חַיֵי יוֹם-יוֹם

    каждодневная жизнь

    חַיֵי לַילָה

    ночная жизнь

    חַיֵי מַדָף

    срок хранения (продукта), сохраняемость

    חַיֵי מוֹתָרוֹת

    роскошная жизнь

    חַיֵי מִין

    половая жизнь

    חַיֵי מִשפָּחָה

    семейная жизнь

    חַיֵי נִישׂוּאִין

    супружество, брачная жизнь

    חַיֵי נֶצַח

    бессмертие

    חַיֵי עַד

    бессмертие

    חַיֵי צֶנַע

    скромная жизнь; аскетический образ жизни

    חַיֵי רֶגַע

    тленная, материальная жизнь

    חַיֵי רְווָחָה

    зажиточный образ жизни

    חַיֵי שָעָה

    мимолётное удовольствие

    חַיֵי תַרבּוּת

    культурная жизнь

    חַיִים מְשוּגָעִים

    беспорядочная жизнь (разг.)

    עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

    замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

    חַיִים קַלִים

    легкая жизнь

    חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

    жизнь после смерти

    חַיִים תבוּנִיִים

    разумная жизнь

    Иврито-Русский словарь > אוֹרֶך חַיִים

  • 36 בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    клянусь жизнью

    חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

    жизнь

    מִפרַק חַיִים

    отрезок жизни

    בְּחַיֶיךָ!

    1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

    בְּחַיִים

    1.при жизни 2.никогда в жизни

    בְּחַיֵי רֹאשךָ

    поклянись жизнью (лит.)

    חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

    его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

    לְחַיֵי

    за здоровье

    לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

    пусть будет мир и хорошая жизнь!

    עָשָׂה חַיִים

    прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

    שָבַק חַיִים לְכָל חַי

    приказал долго жить, скончался

    חַיֵי אִישוּת

    супружеская жизнь

    חַיֵי בַּטָלָה

    праздная жизнь

    חַיֵי חֶברָה

    общественная жизнь

    חַיֵי יוֹם-יוֹם

    каждодневная жизнь

    חַיֵי לַילָה

    ночная жизнь

    חַיֵי מַדָף

    срок хранения (продукта), сохраняемость

    חַיֵי מוֹתָרוֹת

    роскошная жизнь

    חַיֵי מִין

    половая жизнь

    חַיֵי מִשפָּחָה

    семейная жизнь

    חַיֵי נִישׂוּאִין

    супружество, брачная жизнь

    חַיֵי נֶצַח

    бессмертие

    חַיֵי עַד

    бессмертие

    חַיֵי צֶנַע

    скромная жизнь; аскетический образ жизни

    חַיֵי רֶגַע

    тленная, материальная жизнь

    חַיֵי רְווָחָה

    зажиточный образ жизни

    חַיֵי שָעָה

    мимолётное удовольствие

    חַיֵי תַרבּוּת

    культурная жизнь

    חַיִים מְשוּגָעִים

    беспорядочная жизнь (разг.)

    עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

    замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

    חַיִים קַלִים

    легкая жизнь

    אוֹרֶך חַיִים

    продолжительность жизни

    חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

    жизнь после смерти

    חַיִים תבוּנִיִים

    разумная жизнь

    Иврито-Русский словарь > בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

  • 37 בְּחַיֵי רֹאשךָ

    בְּחַיֵי רֹאשךָ

    поклянись жизнью (лит.)

    חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

    жизнь

    מִפרַק חַיִים

    отрезок жизни

    בְּחַיֶיךָ!

    1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

    בְּחַיִים

    1.при жизни 2.никогда в жизни

    בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    клянусь жизнью

    חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

    его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

    לְחַיֵי

    за здоровье

    לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

    пусть будет мир и хорошая жизнь!

    עָשָׂה חַיִים

    прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

    שָבַק חַיִים לְכָל חַי

    приказал долго жить, скончался

    חַיֵי אִישוּת

    супружеская жизнь

    חַיֵי בַּטָלָה

    праздная жизнь

    חַיֵי חֶברָה

    общественная жизнь

    חַיֵי יוֹם-יוֹם

    каждодневная жизнь

    חַיֵי לַילָה

    ночная жизнь

    חַיֵי מַדָף

    срок хранения (продукта), сохраняемость

    חַיֵי מוֹתָרוֹת

    роскошная жизнь

    חַיֵי מִין

    половая жизнь

    חַיֵי מִשפָּחָה

    семейная жизнь

    חַיֵי נִישׂוּאִין

    супружество, брачная жизнь

    חַיֵי נֶצַח

    бессмертие

    חַיֵי עַד

    бессмертие

    חַיֵי צֶנַע

    скромная жизнь; аскетический образ жизни

    חַיֵי רֶגַע

    тленная, материальная жизнь

    חַיֵי רְווָחָה

    зажиточный образ жизни

    חַיֵי שָעָה

    мимолётное удовольствие

    חַיֵי תַרבּוּת

    культурная жизнь

    חַיִים מְשוּגָעִים

    беспорядочная жизнь (разг.)

    עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

    замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

    חַיִים קַלִים

    легкая жизнь

    אוֹרֶך חַיִים

    продолжительность жизни

    חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

    жизнь после смерти

    חַיִים תבוּנִיִים

    разумная жизнь

    Иврито-Русский словарь > בְּחַיֵי רֹאשךָ

  • 38 בְּחַיֶיךָ!

    בְּחַיֶיךָ!

    1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

    חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

    жизнь

    מִפרַק חַיִים

    отрезок жизни

    בְּחַיִים

    1.при жизни 2.никогда в жизни

    בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    клянусь жизнью

    בְּחַיֵי רֹאשךָ

    поклянись жизнью (лит.)

    חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

    его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

    לְחַיֵי

    за здоровье

    לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

    пусть будет мир и хорошая жизнь!

    עָשָׂה חַיִים

    прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

    שָבַק חַיִים לְכָל חַי

    приказал долго жить, скончался

    חַיֵי אִישוּת

    супружеская жизнь

    חַיֵי בַּטָלָה

    праздная жизнь

    חַיֵי חֶברָה

    общественная жизнь

    חַיֵי יוֹם-יוֹם

    каждодневная жизнь

    חַיֵי לַילָה

    ночная жизнь

    חַיֵי מַדָף

    срок хранения (продукта), сохраняемость

    חַיֵי מוֹתָרוֹת

    роскошная жизнь

    חַיֵי מִין

    половая жизнь

    חַיֵי מִשפָּחָה

    семейная жизнь

    חַיֵי נִישׂוּאִין

    супружество, брачная жизнь

    חַיֵי נֶצַח

    бессмертие

    חַיֵי עַד

    бессмертие

    חַיֵי צֶנַע

    скромная жизнь; аскетический образ жизни

    חַיֵי רֶגַע

    тленная, материальная жизнь

    חַיֵי רְווָחָה

    зажиточный образ жизни

    חַיֵי שָעָה

    мимолётное удовольствие

    חַיֵי תַרבּוּת

    культурная жизнь

    חַיִים מְשוּגָעִים

    беспорядочная жизнь (разг.)

    עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

    замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

    חַיִים קַלִים

    легкая жизнь

    אוֹרֶך חַיִים

    продолжительность жизни

    חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

    жизнь после смерти

    חַיִים תבוּנִיִים

    разумная жизнь

    Иврито-Русский словарь > בְּחַיֶיךָ!

  • 39 בְּחַיִים

    בְּחַיִים

    1.при жизни 2.никогда в жизни

    חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

    жизнь

    מִפרַק חַיִים

    отрезок жизни

    בְּחַיֶיךָ!

    1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

    בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    клянусь жизнью

    בְּחַיֵי רֹאשךָ

    поклянись жизнью (лит.)

    חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

    его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

    לְחַיֵי

    за здоровье

    לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

    пусть будет мир и хорошая жизнь!

    עָשָׂה חַיִים

    прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

    שָבַק חַיִים לְכָל חַי

    приказал долго жить, скончался

    חַיֵי אִישוּת

    супружеская жизнь

    חַיֵי בַּטָלָה

    праздная жизнь

    חַיֵי חֶברָה

    общественная жизнь

    חַיֵי יוֹם-יוֹם

    каждодневная жизнь

    חַיֵי לַילָה

    ночная жизнь

    חַיֵי מַדָף

    срок хранения (продукта), сохраняемость

    חַיֵי מוֹתָרוֹת

    роскошная жизнь

    חַיֵי מִין

    половая жизнь

    חַיֵי מִשפָּחָה

    семейная жизнь

    חַיֵי נִישׂוּאִין

    супружество, брачная жизнь

    חַיֵי נֶצַח

    бессмертие

    חַיֵי עַד

    бессмертие

    חַיֵי צֶנַע

    скромная жизнь; аскетический образ жизни

    חַיֵי רֶגַע

    тленная, материальная жизнь

    חַיֵי רְווָחָה

    зажиточный образ жизни

    חַיֵי שָעָה

    мимолётное удовольствие

    חַיֵי תַרבּוּת

    культурная жизнь

    חַיִים מְשוּגָעִים

    беспорядочная жизнь (разг.)

    עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

    замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

    חַיִים קַלִים

    легкая жизнь

    אוֹרֶך חַיִים

    продолжительность жизни

    חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

    жизнь после смерти

    חַיִים תבוּנִיִים

    разумная жизнь

    Иврито-Русский словарь > בְּחַיִים

  • 40 חַיֵי

    חַיֵי

    חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

    жизнь

    מִפרַק חַיִים

    отрезок жизни

    בְּחַיֶיךָ!

    1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

    בְּחַיִים

    1.при жизни 2.никогда в жизни

    בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

    клянусь жизнью

    בְּחַיֵי רֹאשךָ

    поклянись жизнью (лит.)

    חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

    его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

    לְחַיֵי

    за здоровье

    לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

    пусть будет мир и хорошая жизнь!

    עָשָׂה חַיִים

    прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

    שָבַק חַיִים לְכָל חַי

    приказал долго жить, скончался

    חַיֵי אִישוּת

    супружеская жизнь

    חַיֵי בַּטָלָה

    праздная жизнь

    חַיֵי חֶברָה

    общественная жизнь

    חַיֵי יוֹם-יוֹם

    каждодневная жизнь

    חַיֵי לַילָה

    ночная жизнь

    חַיֵי מַדָף

    срок хранения (продукта), сохраняемость

    חַיֵי מוֹתָרוֹת

    роскошная жизнь

    חַיֵי מִין

    половая жизнь

    חַיֵי מִשפָּחָה

    семейная жизнь

    חַיֵי נִישׂוּאִין

    супружество, брачная жизнь

    חַיֵי נֶצַח

    бессмертие

    חַיֵי עַד

    бессмертие

    חַיֵי צֶנַע

    скромная жизнь; аскетический образ жизни

    חַיֵי רֶגַע

    тленная, материальная жизнь

    חַיֵי רְווָחָה

    зажиточный образ жизни

    חַיֵי שָעָה

    мимолётное удовольствие

    חַיֵי תַרבּוּת

    культурная жизнь

    חַיִים מְשוּגָעִים

    беспорядочная жизнь (разг.)

    עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

    замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

    חַיִים קַלִים

    легкая жизнь

    אוֹרֶך חַיִים

    продолжительность жизни

    חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

    жизнь после смерти

    חַיִים תבוּנִיִים

    разумная жизнь

    Иврито-Русский словарь > חַיֵי

См. также в других словарях:

  • ЗДОРОВЬЕ — или здравие ср. состоянье животного тела (или растения), когда все жизненные отправления идут в полном порядке; отсутствие недуга, болезни. Каково дорогое здоровьеце ваше? Да мое здоровьишко плохое. Здоровье всего дороже (дороже денег). Он чужим… …   Толковый словарь Даля

  • Здоровье —  Здоровье  ♦ Santé    «Здоровье – ненадежное состояние, не сулящее ничего хорошего». Автор этого высказывания доктор Нок (***), очевидно, прав. Если ты не болен, то можешь заболеть, мало того, если с тобой не произойдет несчастный случай со… …   Философский словарь Спонвиля

  • ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ, здоровья, мн. нет, ср. 1. Нормальное состояние правильно функционирующего, неповрежденного организма. Расстроить здоровье. Пить чье нибудь или за чье нибудь здоровье. Несокрушимое здоровье. || Состояние организма (разг.). Слабое… …   Толковый словарь Ушакова

  • Здоровье (значения) — Здоровье  состояние живого организма (или растения), при котором организм в целом и все органы способны полностью выполнять свои функции; отсутствие недуга, болезни. Здоровье (журнал XIX века) Здоровье (журнал)  научно популярный журнал …   Википедия

  • ЗДОРОВЬЕ И САМОЧУВСТВИЕ — Здоровье это эпизод между двумя болезнями. Тед Капчук Здоровый человек не тот, у которого ничего не болит, а тот, у которого каждый раз болит в другом месте. Мишель Крестьен Здоровые люди это больные, которые еще не знают об этом. Жюль Ромен Если …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • здоровье — поправить здоровье, расстроить здоровье.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. здоровье здоровьечко, гигиея, здравие, самочувствие, состояние здоровья, здоровьице, салюс, гигия …   Словарь синонимов

  • Здоровье — состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезней и физических дефектов. Источник: Р 2.1.10.1920 04: Руко …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • здоровье — краснощекое (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. здоровье О хорошем, крепком здоровье. Богатое, богатырское, бычье, воловье, доброе,… …   Словарь эпитетов

  • Здоровье, состояние организма — Здоровье (sanitas) есть состояние организма, все части которого нормально развиты и правильно функционируют. Такое состояние абсолютного здоровья едва ли существует, так как трудно найти организм, все части которого имели бы нормальные величину,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Здоровье дороже богатства. — Здоровье всего дороже. Здоровье дороже богатства. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗДОРОВЬЕ — ЗДОРОВЬЕ. Различают здоровье нас. и здоровье индивида. 3. нас. (общественное 3.) важный показатель и условие развития общества. О состоянии 3. нас. судят, основываясь на демографич. процессах (рождаемость, смертность, младенческая смертность),… …   Демографический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»