-
1 судебный
прил.judicial, forenseсуде́бное де́ло — causa f, proceso mсуде́бное заседа́ние — audiencia f ( del tribunal)суде́бное сле́дствие — instrucción del sumarioсуде́бные изде́ржки — costas judiciales, litisexpensas f plсуде́бный исполни́тель — ejecutor (ejecutante) judicial, alguacil mсуде́бное реше́ние — providencia fсуде́бная власть — poder judicialсуде́бная медици́на — medicina legalсуде́бным поря́дком — judicialmente, por vía judicial -
2 juicio
1) суд;2) слушание дела в суде;3) суждение, мнение, заключение;4) здравый смысл;5) акт суда (приговор, решение, постановление)* * *m1) судебное решение; приговор; постановление; определение2) психическое здоровье; вменяемость3) суждение; мнение; оценка4) MX юрисдикция5) иск, обращение за судебной помощью; преследование по суду; судебное преследование, обвинение перед судом; судебное дело; судебная тяжба; уголовное дело6) CO, MX, PE рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс; слушание дела по существу ( судом первой инстанции)7) суд•abrir el juicio — возбудить, открыть дело
absolución del juicio — отказ в иске, отклонение иска; отказ в возбужении дела
acreedor por juicio — кредитор, получивший судебное решение
agravio no reparable mediante juicio — ущерб, не возместимый судебным путем
arraigar el juicio — обеспечивать ( имуществом или залогом) исполнение решения
arraigo del juicio — возражение, направленное на приостановление дела до внесения истцом в суд обеспечения судебных издержек
celebrar un juicio — предстать перед судом, стоять перед судом
citación a juicio — вызов в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка
comparecer en juicio — явиться в суд, предстать перед судом
confesión en juicio — признание, сделанное в суде; показания под присягой
contestar en juicio — отвечать по иску, выступать в качестве ответчика, возражать
cuantía del juicio — сумма исковых требований, цена иска
demandar en juicio — искать в суде, преследовать по суду, выступать в качестве истца или обвинителя, предъявлять иск или обвинение
deuda por juicio — присужденный долг; признанный, установленный в судебном решении долг
deudor por juicio — должник, против которого вынесено судебное решение, должник по решению суда
ejercitar un juicio — возбудить дело, тяжбу, искать в суде, преследовать по суду
elemento de juicio — 1) пункт показаний 2) средство доказывания 3) доказательственный факт 4) доказательственная единица; отдельное доказательство 5) пункт судебного решения
elementos de juicio — 1) материалы дела; обстоятельства ( касающиеся личности обвиняемого) 2) показания 3) средства доказывания 4) доказательственные факты 5) доказательства; доказательственные единицы 6) пункты судебного решения
entablar juicio hipotecario — возбуждать дело об обращении взыскания на заложенную недвижимость, о переходе заложенной недвижимости в собственность залогодержателя
establecer juicio — заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск; возбудить дело, тяжбу
estación del juicio — стадия судебного процесса, разбирательства
estar en juicio — явиться в суд, предстать перед судом
gestiónar en juicio — быть тяжущейся стороной; выступать в качестве стороны в процессе; оспаривать (в суде)
intervenir en el juicio — вступать в процесс; принимать участие в судебном разбирательстве; вступать в процесс; выступать в качестве соистца
jurado de juicio — малое жюри, суд присяжных; член суда присяжных
llamamiento a juicio — 1) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка 2) обвинительное заключение, обвинительный акт; постановление о предании суду
materia de juicio — характер судебного дела (уголовное, гражданское и пр.)
persona extra— с
a al juicio — лицо, не участвующее в процессе
poner término al juicio — прекращать дело, судебное разбирательство
preparar un juicio — подготавливать дело, судебное разбирательство
probanza en juicio — факты, установленные судом; факты, положенные в основу судебного решения
promover juicio — возбудить дело, тяжбу; подать в суд; предъявить иск; возбудить судебное дело
pronunciar juicio — выносить судебное решение; объявлять приговор суда; выносить приговор; объявлять меру наказания
terminar el juicio — прекращать дело, судебное разбирательство
- juicio adversariotramitar un juicio — вести судебное дело; поддерживать иск или обвинение
- juicio ante jurado
- juicio arbitral
- juicio atractivo
- juicio cautelar
- juicio civil
- juicio coactivo
- juicio colectivo
- juicio constitutivo
- juicio contencioso
- juicio contradictorio
- juicio convenido
- juicio correccional
- juicio criminal
- juicio de alimentos
- juicio de amigables componedores
- juicio de amparo
- juicio de apelación
- juicio de apremio
- juicio de árbitros
- juicio de avenencia
- de cabal juicio
- juicio de carácter administrativo
- juicio de carácter penal
- juicio de cognición
- juicio de conciliación
- juicio de concordato
- juicio de concurso
- juicio de condena
- juicio de consignación
- juicio de convocatoria
- juicio de desahucio
- juicio de desalojo
- juicio de divorcio
- juicio de ejecución
- juicio de embargo
- juicio de enajenación forzosa
- juicio de estimación
- juicio de exequátur
- juicio de faltas
- juicio de garantías
- juicio de inquisición
- juicio de insolvencia
- juicio de jactancia
- juicio de lanzamiento
- juicio de mayor cuantía
- juicio de menor cuantía
- juicio de mensura, deslinde, y amojonamiento
- juicio de novo
- juicio de nulidad
- juicio de orden civil
- juicio de orden criminal
- juicio de policía
- juicio de quebra
- juicio de rehabilitación
- juicio de residencia
- juicio de responsabilidad
- juicio de retracto
- juicio de sucesión
- juicio de tercería
- juicio de trabajo
- juicio declarativo ordinario
- juicio declarativo
- juicio dispositivo
- juicio divisorio
- juicio doble
- juicio ejecutivo
- juicio en los méritos
- juicio en rebeldía
- juicio en tela de
- juicio escrito
- juicio extraordinario
- juicio fallado
- fuera de juicio
- juicio general
- juicio hipotecario
- juicio imparcial
- juicio intestado
- juicio jurisdiccional
- juicio laboral
- juicio legislativo
- juicio mercantil
- juicio militar
- juicio mortuario
- nuevo juicio
- juicio nulo
- juicio oral
- juicio oral y público
- juicio ordinario
- juicio penal
- juicio pericial
- juicio petitorio
- juicio plenario
- juicio plenario de posesión
- juicio político
- juicio por jurado
- juicio por la causa sobre el asesinato
- juicio por tribunal de derechos
- juicio posesorio
- juicio preservativo
- juicio reivindicatorio
- sano de juicio
- juicio secundario
- juicio singular
- juicio sucesorio
- juicio sumario
- juicio sumarísimo
- juicio testamentario
- juicio universal
- juicio verbal
- juicio de deshaucio
- juicio declaratorio
- juicio por jurados -
3 audiencia
f1) аудиенция, приёмconceder (dar) audiencia — дать аудиенцию2) слушание дела ( в суде)hacer audiencia — слушать дело ( в суде)3) приёмная4) суд, здание суда -
4 abogado litigante
адвокат, ведущий дело в суде* * *адвокат, выступающий в суде первой истанции; адвокат, ведущий дело в суде -
5 alegar una causa ante un tribunal
выступать в суде; вести судебное дело, дело в суде ( об адвокате); защищать в суде; отвечать на обвинение; подавать состязательную бумагу; подавать возражение по искуEl diccionario Español-ruso jurídico > alegar una causa ante un tribunal
-
6 informar
гл.1) общ. (сделать доклад) докладывать, (сделать доклад) доложить, выступать в суде, делать доклад, доложить о, известить, информировать, оповестить, оповещать, осведомить, проинформировать, разбирать дело, рапортовать, уведомлять, дать знать (кому-л.), отрапортовать (тж. перен.), сообщать (уведомить), сообщить (уведомить), расследовать2) юр. (на суде) обвинять (el fiscal), осведомлять, подавать состязательную бумагу, заявлять (в суде), ссылаться на (что-л.)3) офиц. уведомить -
7 forense
-
8 audiencia
f1) аудиенция, приём2) слушание дела ( в суде)3) приёмная4) суд, здание суда6) pl допрос сторон ( в суде) -
9 enjuiciamiento
-
10 pleito
m1) уст. см. pacto3) сражение, бой, схватка4) ссора, раздорconocer de un pleito — вести дело ( в суде)poner pleito a uno — возбудить дело против кого-либо, подать в суд на кого-либоsalir con el pleito — выиграть делоver el pleito — слушать дело••poner a pleito — лезть в бутылкуver el pleito mal parado — предвидеть провал -
11 ведение
I вед`ениес.1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión fведе́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la haciendaведе́ние собра́ния — presidencia de la reuniónведе́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f2) ( осуществление чего-либо) gestión fведе́ние бо́я — conducción de combateведе́ние де́ла — gestión de un negocioведе́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial3) часто перев. гл. оборотомему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar actaII в`едениес.administración f, gobernación fбыть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.) — ser de la competencia( de la incumbencia) deкруг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia -
12 суд
м.1) (учреждение, общественный орган) juzgado m, tribunal mВерхо́вный суд — Tribunal SupremoКонституцио́нный суд — Tribunal Constitucionalнаро́дный суд — tribunal popularмуниципа́льный суд — juzgado municipalсуд прися́жных — tribunal del jurado, jurado mвое́нный суд — tribunal de guerra; consejo de guerra ( в Испании)вое́нно-полево́й суд — tribunal militar, juicio sumarísimoтрете́йский суд — arbitraje m, tribunal arbitralтова́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradasзаседа́ние суда́ — audiencia f ( del tribunal)пригово́р суда́ — sentencia del tribunalбеспристра́стность суда́ — imparcialidad del tribunalотда́ть под суд — entregar a los tribunalesподава́ть в суд на кого́-либо — llevar a alguien a los tribunales, plantear pleito a (contra) alguien, recurrir a un tribunalвозбужда́ть про́тив кого́-либо де́ло в суде́ — proceder contra alguien ( por vía judicial)быть под судо́м — estar procesadoпредста́ть пе́ред судо́м — comparecer ante el tribunal (en el juicio)выступа́ть в суде́ — hablar en estrados, informar vt2) ( здание) audiencia f, juzgado m3) (разбор де́ла) vista de la causa, proceso m, audiencia fдень суда́ — día de vista de la causa (de los tribunales)суд пото́мства — juicio de la posteridadсуд со́вести — juicio de la razón (de la conciencia)суд исто́рии — juicio de la historia••шемя́кин суд — juicio injusto; ley del embudoСтра́шный суд рел. — juicio final ( universal)Суд Ли́нча — ley de Lynchсуд ра́зума — el fuero de la razónпока́ суд да де́ло — mientras el proceso va tirando -
13 actuaciones
f, pl1) протоколы судебного заседания, материалы судебного заседания; дело; материалы дела2) судопроизводство, производство по делу, процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура; судебные действия4) (следственные, судебные и т.д.) действия; меры•realizar actuaciones — рассматривать дело в суде, проводить судебное разбирательство, вести производство по делу, судопроизводство, процесс
recabar actuaciones — истребовать информацию о следственных действиях; истребовать материалы дела
remitir las actuaciones al que considere competente — передать дело по подсудности или по подведомственности
- actuaciones de averiguación previasecretario de actuaciones — NI судебный секретарь, секретарь суда, секретарь судебного заседания (см. тж. actuación)
- actuaciones de cautela
- actuaciones de comprobación del delito
- actuaciones de la instrucción
- actuaciones del proceso
- actuaciones el la investigación sumaria
- actuaciones en averiguación del delito
- actuaciones judiciales
- actuaciones no.
- actuaciones policivas
- actuaciones preliminares
- actuaciones procesales
- actuaciones públicas
- actuaciones sumariales
- actuaciones tribunalicias -
14 apoderado
1) уполномоченный, доверенный, управомоченный, доверенное лицо;2) поверенный (в суде);3) представитель, агент, посредник* * *mуполномоченный, управомоченный, доверенный, лицо, действующее в суде по доверенности; уполномоченный, агент, назначенное лицо; лицо, распределяющее наследственное имущество по доверенности- apoderado judicial
- apoderado singular
- apoderado especial -
15 bastantear
считать, полагать достаточным; выражать удовлетворение; давать одобрение; официально принимать, признавать достаточными (верительные грамоты, мандат, или документы, дающие полномочия); официально признавать право адвоката (поверенного) на представительство клиента в суде* * * -
16 confesión judicial
признание, сделанное в суде* * *признание, сделанное в суде; показания под присягой; ответы по перечню вопросов для допроса -
17 contestación
1) ответ, возражение;2) оспаривание* * *f1) ответ; возражение2) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого; заявление ответчика или защиты5) отвод•- contestación judicial -
18 curial
-
19 defensa
* * *f1) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого2) обстоятельство, освобождающее от ответственности3) защита, охрана; покровительство•basar su defensa — основывать свою защиту (на чем-л.)
exceder en la defensa legítima [ultrapasar los límites de la legítima defensa] — превысить пределы необходимой обороны
- defensa de descargoobrar en defensa de su persona [obrar en legítima defensa] — действовать при самообороне; действовать в состоянии необходимой обороны
- defensa de hecho
- defensa de los intereses socialels
- defensa de oficio
- defensa dilatoria
- defensa en juicio
- defensa ficticia
- defensa formal
- defensa judicial
- defensa jurídica
- defensa justificativa
- defensa legal
- defensa legítima
- defensa letrada
- defensa material
- defensa oficiosa
- defensa perentoria
- defensa personal
- defensa por pobre
- defensa procesal
- defensa propia
- defensa pública
- defensa putativa
- defensa técnica
- defensa técnica letrada
- legitima defensa -
20 día
день, сутки* * *m1) время, назначенное для слушания дела в суде•- día de asuetoobligación a día — AR условное обязательство
- día de comparecencia
- día de contango
- día de descanso
- día de fiesta
- día de fiesta oficial
- día de reporte
- día de salario mínimo
- día de vacancia
- día en corte
- día feriado
- día fijo
- sin día fijo
- día hábil
- día inhábil
- día laborable
- día multa
- día natural
- día nominal
- día no laborable
- día útil
- día dado
- día festivo
- día no laborante
См. также в других словарях:
суде́бник — судебник … Русское словесное ударение
суде́йский — ая, ое. 1. прил. к судья (в 1 знач.). Судейская должность. Судейская коллегия. 2. устар. Служащий в суде, судебном ведомстве. Судейский чиновник. □ Эта волокита с судейскими чинами продолжалась полтора месяца. Куприн, Как я был актером. | в знач … Малый академический словарь
Суде́бная медици́на — отрасль медицины, составляющая научную основу судебно медицинской экспертизы и представляющая совокупность знаний и специальных методов исследования, применяемых для решения конкретных вопросов медико биологического характера, возникающих в… … Медицинская энциклопедия
Суде́бно-медици́нская трассоло́гия — (нем. Trasse трасса + греч. logos учение) раздел судебной медицины, разрабатывающий методы групповой и индивидуальной идентификации ранящего предмета по особенностям его следа в поврежденных тканях … Медицинская энциклопедия
Суде́бно-медици́нские лаборато́рные иссле́дования — назначаются следователем и судом для разрешения специальных вопросов, возникающих при расследовании преступлений и рассмотрении гражданских дел. Они проводятся также по предложению судебно медицинских экспертов при вскрытии трупов,… … Медицинская энциклопедия
суде́бник — а, м. ист. Собрание законов, правовых постановлений. Судебник Ивана III … Малый академический словарь
суде́бно-медици́нский — ая, ое. Относящийся к судебной медицине. Судебно медицинская экспертиза … Малый академический словарь
суде́бный — ая, ое. 1. прил. к суд (во 2 знач.). Судебное заседание. Судебные органы. Судебный приговор. || Подлежащий ведению суда. Привлечь к судебной ответственности. □ Районный агроном увидел плохую пахоту и составил акт. Директор свалил вину на Василия … Малый академический словарь
суде́ец — дейца, м. разг. устар. Служащий суда, судебного ведомства. [Иван Сидоров:] Зачем ты, отец, сюда то толкнулся? [Муромский:] Судейцы насоветовали. Сухово Кобылин, Дело … Малый академический словарь
суде́йство — а, ср. спорт. Исполнение обязанностей судьи (во 2 знач.). Судейство в соревнованиях … Малый академический словарь
Декреты о суде — Декреты о суде нормативные акты органов Советской власти (ВЦИК и СНК РСФСР), принятые в 1917 1918 гг. и регламентировавшие деятельность судебных органов в первые годы после Октябрьской революции. Необходимость в принятии таких декретов … Википедия