-
1 течение дел
n -
2 течение
тече́ни||е(реки́ и т. п.) flu(ad)o, kuro;вверх по \течениею kontraŭflue, kontraŭ la fluo;вниз по \течениею laŭ direkto de la fluo, laŭdirekte;♦ с \течениеем вре́мени pli malfrue, post iom da tempo;iom post iom (постепенно).* * *с.1) (ток, струя) corriente f, curso mтече́ние реки́ — corriente del río
морски́е тече́ния — corrientes marinas
возду́шное тече́ние — corriente de aire (atmosférica)
вверх по тече́нию — aguas (río) arriba (contra corriente)
вниз по тече́нию — aguas (río) abajo (a favor de la corriente)
плыть по тече́нию — ir a favor de la corriente; dejarse llevar por la corriente, seguir la corriente (тж. перен.)
плыть про́тив тече́ния — nadar contra la corriente (тж. перен.)
2) перен. ( ход) curso m, marcha fтече́ние боле́зни — curso de la enfermedad
тече́ние дел — marcha (curso) de los asuntos
тече́ние мы́слей — desarrollo de los pensamientos
3) ( о времени) transcurso m, curso mв тече́ние всего́ го́да — en el transcurso del año, durante todo el año
с тече́нием вре́мени — en el transcurso del tiempo, con el tiempo, con el correr del tiempo
4) (направление - литературное и т.п.) corriente f, tendencia f* * *с.1) (ток, струя) corriente f, curso mтече́ние реки́ — corriente del río
морски́е тече́ния — corrientes marinas
возду́шное тече́ние — corriente de aire (atmosférica)
вверх по тече́нию — aguas (río) arriba (contra corriente)
вниз по тече́нию — aguas (río) abajo (a favor de la corriente)
плыть по тече́нию — ir a favor de la corriente; dejarse llevar por la corriente, seguir la corriente (тж. перен.)
плыть про́тив тече́ния — nadar contra la corriente (тж. перен.)
2) перен. ( ход) curso m, marcha fтече́ние боле́зни — curso de la enfermedad
тече́ние дел — marcha (curso) de los asuntos
тече́ние мы́слей — desarrollo de los pensamientos
3) ( о времени) transcurso m, curso mв тече́ние всего́ го́да — en el transcurso del año, durante todo el año
с тече́нием вре́мени — en el transcurso del tiempo, con el tiempo, con el correr del tiempo
4) (направление - литературное и т.п.) corriente f, tendencia f* * *n1) gener. chorreo, curso, decurso (времени), hilero de corriente (âîäú), tendencia, transcurso (времени), chorro, corriente, flujo2) liter. (õîä) curso, marcha3) eng. curso (напр., процесса), estirado (металла при листовой штамповке), fluencia4) econ. corriente (в теории) -
3 ход
ход1. (движение) movo;по́лным \ходом plenmove;пусти́ть маши́ну в \ход ekfunkciigi maŝinon;2. перен. (развитие, течение) kurado;3. (вход) eniro;чёрный \ход malantaŭa eniro;4. (в игре) movo.* * *м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del tren
ти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marcha
по́лный ход — plena (toda) velocidad
ма́лый ход — velocidad (marcha) lenta
за́дний ход — marcha atrás, retroceso m
дать за́дний ход — dar marcha atrás
уско́рить ход — acelerar (aumentar) la velocidad (el paso, la marcha)
заме́длить ход — reducir (disminuir) la velocidad (el paso, la marcha)
идти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)
рабо́та идёт по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad (marcha normalmente)
2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los peces
3) уст., церк. ( шествие) procesión fкре́стный ход — procesión religiosa
4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedad
ход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientos
ход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientos
ход разви́тия — la trayectoria
су́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosas
в хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociaciones
в хо́де борьбы́ — durante la lucha
5) перен. ( манёвр) jugada f, maniobra f6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mход конём шахм. — jugada con el caballo
чей ход? — ¿a quién le toca?
ваш ход — a Ud. le toca
на пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento
7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principal
отде́льный ход — entrada especial
ход со двора́ — entrada por el patio
потайно́й ход — paso secreto
ход сообще́ния воен. ( траншея) — ramal (trinchera) de comunicación
8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)
холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)
по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj
9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin fin
колёсный ход — rodaje m
на колёсном ходу́ — sobre ruedas
на гу́сеничном ходу́ — sobre orugas
на рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma
10) тех. ( цикл) proceso (ciclo) tecnológico- дать ход- не давать ходу
- быть в ходу
- пустить в ход
- на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su camino
прямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeos
на са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)
заходи́ть с чёрного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera
* * *м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del tren
ти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marcha
по́лный ход — plena (toda) velocidad
ма́лый ход — velocidad (marcha) lenta
за́дний ход — marcha atrás, retroceso m
дать за́дний ход — dar marcha atrás
уско́рить ход — acelerar (aumentar) la velocidad (el paso, la marcha)
заме́длить ход — reducir (disminuir) la velocidad (el paso, la marcha)
идти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)
рабо́та идёт по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad (marcha normalmente)
2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los peces
3) уст., церк. ( шествие) procesión fкре́стный ход — procesión religiosa
4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedad
ход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientos
ход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientos
ход разви́тия — la trayectoria
су́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosas
в хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociaciones
в хо́де борьбы́ — durante la lucha
5) перен. ( манёвр) jugada f, maniobra f6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mход конём шахм. — jugada con el caballo
чей ход? — ¿a quién le toca?
ваш ход — a Ud. le toca
на пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento
7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principal
отде́льный ход — entrada especial
ход со двора́ — entrada por el patio
потайно́й ход — paso secreto
ход сообще́ния воен. ( траншея) — ramal (trinchera) de comunicación
8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)
холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)
по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj
9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin fin
колёсный ход — rodaje m
на колёсном ходу́ — sobre ruedas
на гу́сеничном ходу́ — sobre orugas
на рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma
10) тех. ( цикл) proceso (ciclo) tecnológico- дать ход- не давать ходу
- быть в ходу
- пустить в ход
- на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su camino
прямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeos
на са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)
заходи́ть с чёрного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera
* * *n1) gener. (âõîä, ïðîõîä) entrada, (äâè¿åñèå) movimiento, (массой, потоком, стаей) migraciюn, andar, corriente (äåëà), curso, el curso de las cosas, funcionamiento (машины), marcha (о человеке и животном), velocidad (скорость), accion, carro (повозки), ida, jugada (в какой-л. игре), lance (в игре), marcha2) obs. (øåñáâèå) procesión3) liter. (ìàñ¸âð) jugada, (течение, развитие) marcha, desarrollo, maniobra4) eng. (öèêë) proceso (ciclo) tecnológico, avance (напр., поршня), corrimiento, excursión, funcionamiento (функционирование), movimiento, tiempo (напр., поршня), carrera, carrera (напр., поршня), desplazamiento (напр., поршня), golpe (поршня), juego (машины), marcha (механизма), paso (напр., поршня), recorrido (механизма)6) watchm. escape -
4 давно
давно́delonge, antaŭ longe.* * *нареч.1) ( много времени тому назад) hace tiempo, hace mucho, antaño, antiguamenteдавно́ пора́ — ya hace tiempo
давно́ пора́ уходи́ть — ya hace tiempo que es hora de irse
2) ( в течение долгого времени) desde hace mucho (tiempo)я его́ давно́ не ви́дел — ya hace mucho que no le he visto
••давно́ бы так разг. — ya es (era) hora, por fin
* * *нареч.1) ( много времени тому назад) hace tiempo, hace mucho, antaño, antiguamenteдавно́ пора́ — ya hace tiempo
давно́ пора́ уходи́ть — ya hace tiempo que es hora de irse
2) ( в течение долгого времени) desde hace mucho (tiempo)я его́ давно́ не ви́дел — ya hace mucho que no le he visto
••давно́ бы так разг. — ya es (era) hora, por fin
* * *advgener. (â áå÷åñèå äîëãîãî âðåìåñè) desde hace mucho (tiempo), a largo tiempo, antaño, antiguamente, desde hace mucho tiempo, hace mucho, hace tiempo, mucho antes, ya ha rato
См. также в других словарях:
ТЕЧЕНИЕ — ТЕЧЕНИЕ, течения, ср. 1. только ед. Действие по гл. течь (см. течь1 в 1, 3, 4 и 5 знач.). Удержать течение крови перевязкой. Течение воды в реке. «Наблюдал течение светил небесных.» Пушкин. «Однообразен каждый день, и медленно часов теченье.»… … Толковый словарь Ушакова
течение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? течения, чему? течению, (вижу) что? течение, чем? течением, о чём? о течении; мн. что? течения, (нет) чего? течений, чему? течениям, (вижу) что? течения, чем? течениями, о чём? о течениях 1. Течением … Толковый словарь Дмитриева
Делёз, Жиль — Жиль Делёз Gilles Deleuze Дата рождения … Википедия
Дел Шеннон — Дэл Шеннон Del Shannon Основная информация … Википедия
СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ — учреждён по решению Потсдамской конференции 1945 (см.); состоит из министров иностранных дел СССР, США, Англии, Франции и Китая и имеет своей целью необходимую подготовительную работу по мирному урегулированию . В частности, в качестве… … Дипломатический словарь
Заочное разбирательство уголовных дел — разбирательство в отсутствие обвиняемого, прежде практиковалось в широких размерах, в новейшее время мало помалу суживается, так как идет вразрез с основными началами современного уголовного процесса устностью и состязательностью. В древнеримском … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Министерство внутренних дел Израиля — Координаты: 31°46′44.07″ с. ш. 35°12′05.08″ в. д. / 31.778908° с. ш. 35.201411° в. д. … Википедия
Министр иностранных дел Ирландии — (англ. Aire Gnóthaí Eachtracha) старший министр в министерстве иностранных дел в правительстве Ирландии. Его штаб квартира находится в Иви Хаус, в парке Святого Стефана, в Дублине; «Иви Хаус» часто используется как метоним для… … Википедия
Министр иностранных дел Франции — Здание Министерства иностранных Франции на набережной Кэ д Орсе Министр иностранных дел (фр. Ministre des Affaires étrangères … Википедия
ГОДОВОЙ РАЗДЕЛ СВОДНОЙ ОПИСИ ДЕЛ ПОСТОЯННОГО И ВРЕМЕННОГО ХРАНЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ — согласно параграфам 3.7.5–3.7.7 Основных правил работы архивов организаций, одобренных решением Коллегии Росархива от 06.02.2002, – архивная опись дел, составляемая на основе описей дел структурных подразделений, разрабатываемая архивом… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
ОПИСЬ ДЕЛ СТРУКТУРНОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ — согласно параграфу 3.7.2 Основных правил работы архивов организаций, одобренных решением Коллегии Росархива от 06.02.2002, – ежегодно составляемая в каждом структурном подразделении организации опись дел под непосредственным методическим… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях