-
41 basic material
основной исходный материал
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
основной материал
Материал исходной заготовки.
Примечание
К основному материалу относится материал, масса которого входит в массу изделия при выполнении технологического процесса, например материал сварочного электрода, припоя и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
D. Grundmaterial
E. Basic material
F. Matière première
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basic material
-
42 packaging
- упаковывание
- упаковочный комплект
- упаковка (в экологическом менеджменте)
- упаковка
- транспортный радиационно-защитный упаковочный комплект
- размещение деталей
размещение деталей
монтаж
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
транспортный радиационно-защитный упаковочный комплект
транспортный упаковочный комплект
Комплекс средств, используемый для транспортирования радиоактивных веществ, с обеспечением сохранности ядерной и радиационной безопасности и защиты от их вредного воздействия на окружающую среду, обслуживающий персонал и население
[ ГОСТ 12916-89]Тематики
Синонимы
EN
упаковка
Ндп. тара
Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции.
Примечание
Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции.
[ ГОСТ 17527-2003]
упаковка
Вспомогательное упаковочное средство для укупоривания тары после наполнения ее продукцией.
[МУ 64-01-001-2002]
упаковка
Коробки, стаканы, бутылки или обертки, в которых хранятся и обычно продаются продукты питания или напитки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
packaging
Containers, cups, bottles or wrappers in which food or beverage products are customarily sold and actually contained.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- производство лекарственных средств
- спорт (коммерческая деятельность)
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
упаковка (в экологическом менеджменте)
Материал, который используется для защиты или размещения продукции при ее транспортировке, хранении, сбыте или использовании.
Примечание
В контексте экологической маркировки термин «упаковка» также включает любой элемент, физически скрепленный или включенный в комплект с изделием или его тарой для целей маркетинга продукции или информирования о продукции.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
packaging
Material that is used to protect or contain a product during transportation, storage, marketing or use.Note. In the context of environmental labelling, the term "packaging" also includes any item that is physically attached to, or included with, a product or its container for the purpose of marketing the product or communicating information about the product.
[ISO 14021]Тематики
EN
упаковочный комплект
Совокупность элементов, необходимых для полного размещения и удержания радиоактивного содержимого. В частности, он может включать одну или несколько приемных емкостей, поглощающие материалы, дистанционирующие конструкции, средства защиты от излучения и сервисное оборудование для заполнения, опорожнения, вентиляции и сброса давления; устройства для охлаждения, амортизации механических ударов, обработки груза и крепления, тепловой изоляции, а также сервисные устройства, составляющие одно целое с упаковкой. Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости или может также представлять собой грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов. (Из [2].)
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
упаковывание
Ндп. завертывание
упаковка
затаривание
укупорка
Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки
[ ГОСТ 16299-78]
[ ГОСТ 17527-2003]
[ГОСТ 3.1109-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технологические процессы в целом
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- operation d’emballage
2. Упаковывание
Ндп. Завертывание
D. Verpacken
E. Packaging
F. Operation d´emballage
Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
3.1.10 упаковка (packaging): Материал, который используют для защиты или размещения продукции при ее транспортировании, хранении, продаже или использовании.
Примечание - Применительно к настоящему стандарту термин «упаковка» также включает любой предмет, физически скрепленный или соединенный с изделием или его тарой для поставки продукции на рынок или информирования о продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14021-2000: Этикетки и декларации экологические. Самодекларируемые экологические заявления (экологическая маркировка по типу II) оригинал документа
6.2.3 упаковка (packaging): Материал, используемый для защиты продукции (5.2) от внешних воздействий во время транспортирования, хранения, реализации или применения по назначению.
Примечание - Для целей настоящего стандарта термин «упаковка» также включает в себя любой предмет, который физически крепится или прилагается к продукции или к ее таре с целью маркетинга продукции или передачи информации о продукции.
[ИСО 14021:1999]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
6. Транспортный радиационно-защитный упаковочный комплект
Транспортный упаковочный комплект
E. Packaging
Источник: ГОСТ 12916-89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > packaging
-
43 operation cycle
цикл выполнения операции
рабочий цикл
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
цикл технологической операции
цикл операции
Интервал календарного времени от начала до конца периодически повторяющейся технологической операции независимо от числа одновременно изготовляемых или ремонтируемых изделий.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- cycle d’opération
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operation cycle
-
44 electrochemical machining
электрохимическая обработка
Обработка, заключающаяся в изменении формы, размеров и (или) шероховатости поверхности заготовки вследствие растворения ее материала в электролите под действием электрического тока.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
электрохимическая обработка (поверхности)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
36. Электрохимическая обработка
D. Elektrochemisches Abtragen
E. Electrochemical machining
F. Usinage électrochimique
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrochemical machining
-
45 время на личные потребности
время на личные потребности
Часть штучного времени, затрачиваемая человеком на личные потребности и, при утомительных работах, на дополнительный отдых.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
77. Время на личные потребности
D. Zeit für naturliche Bedürfniße
E. Time for personal needs
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время на личные потребности
-
46 время обслуживания рабочего места
время обслуживания рабочего места
Часть штучного времени, затрачиваемая исполнителем на поддержание средств технологического оснащения в работоспособном состоянии и уход за ними и рабочим местом.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время обслуживания рабочего места
-
47 вспомогательное время
вспомогательное время
Часть штучного времени, затрачиваемая на выполнение приемов, необходимых для обеспечения изменения и последующего определения состояния предмета труда.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
D. Hilfszeit
E. Auxiliary time
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательное время
-
48 вспомогательный материал
вспомогательный материал
Материал, расходуемый при выполнении технологического процесса дополнительно к основному материалу.
Примечание
Вспомогательными могут быть материалы, расходуемые при нанесении покрытия, пропитке, сварке (например, аргон), пайке (например, канифоль), закалке и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
вспомогательный материал
По ГОСТ 3.1109-82
Примечание
К вспомогательным материалам относятся: паяльные флюсы, вещества, ограничивающие растекание припоя и т.п.
[ ГОСТ 17325-79]Тематики
- сварка, резка, пайка
- технологические процессы в целом
EN
DE
FR
D. Hilfsmaterial
E. Auxiliary material
Примечание. К вспомогательным материалам относятся: паяльные флюсы, вещества, ограничивающие растекание припоя и т. п.
Источник: ГОСТ 17325-79: Пайка и лужение. Основные термины и определения оригинал документа
D. Hilfsmaterial
E. Auxiliary material
F. Matière auxiliaire
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный материал
-
49 вспомогательный переход
вспомогательный переход
Законченная часть технологической операции, состоящая из действий человека и (или) оборудования, которые не сопровождаются изменением свойств предметов труда, но необходимы для выполнения технологического перехода.
Примечание
Примерами вспомогательных переходов являются закрепление заготовки, смена инструмента и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
D. Hilfsstufe
E. Auxiliary step
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный переход
-
50 вспомогательный ход
вспомогательный ход
Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
D. Hilfsgang
E. Auxiliary pass
F. Passe auxiliaire
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный ход
-
51 гальванопластика
гальванопластика
Формообразование из жидкого материала при помощи осаждения металла из раствора под действием электрического тока.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
37. Гальванопластика
D. Galvanoplastik
E. Galvanoplastics
F. Galvanoplastic
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гальванопластика
-
52 групповая технологическая операция
групповая технологическая операция
групповая операция
Технологическая операция совместного изготовления группы изделий с разными конструктивными, но общими технологическими признаками.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
DE
19. Групповая технологическая операция
Групповая операция
D. Gruppenarbeitsgang
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > групповая технологическая операция
-
53 групповой технологический процесс
групповой технологический процесс
групповой процесс
Технологический процесс изготовления группы изделий с разными конструктивными, но общими технологическими признаками.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
DE
17. Групповой технологический процесс
Групповой процесс
D. Technologischer
Gruppenprozeß
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > групповой технологический процесс
-
54 заготовка
заготовка
Предмет труда, из которого изменением формы, размеров, свойств поверхности и (или) материала изготавливают деталь.
[ГОСТ 3.1109-82]
заготовка
Промежуточный продукт металлургического производства, получаемый электролизом, литьем или пластической деформацией, предназначенный для дальнейшей металлургической переработки.
[ ГОСТ 25501-82]Тематики
EN
DE
FR
101. Заготовка
D. Rohteil
E. Blank
F. Ebauche
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заготовка
-
55 закрепление (в машиностроении)
закрепление
Приложение сил и пар сил к предмету труда для обеспечения постоянства его положения, достигнутого при базировании.
[ГОСТ 3.1109-82]
закрепление
Приложение сил и пар сил к заготовке или изделию для обеспечения постоянства их положения, достигнутого при базировании.
[ ГОСТ 21495-76]Тематики
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > закрепление (в машиностроении)
-
56 инструмент
инструмент
Отвертка, монета или любой другой предмет, который можно использовать, чтобы привести в действие винт или подобные крепежные средства.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
инструмент
Предмет, не входящий в состав оборудования (в том числе ключи и плоскогубцы), используемый персоналом при проведении механических работ.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
инструмент
Технологическая оснастка, предназначенная для воздействия на предмет труда с целью изменения его состояния.
Примечание
Состояние предмета труда определяется при помощи меры и (или) измерительного прибора
[ГОСТ 3.1109-82]EN
tool
screwdriver, coin or any other object that may be used to operate a screw or similar fixing means
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
outil
tournevis, pièce de monnaie ou autre objet quelconque pouvant être utilisé pour manœuvrer une vis ou un dispositif de fixation similaire
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
96. Инструмент
D. Werkzeug
E. Tool
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > инструмент
-
57 исходная заготовка
исходная заготовка
Заготовка перед первой технологической операцией.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
102. Исходная заготовка
D. Anfangs-Rohteil
E. Primary blank
F. Ebauche première
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > исходная заготовка
-
58 клепка
клепка
Создание неразъёмных соединений элементов конструкции при помощи заклёпок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
клепка
Образование неразъемных соединений при помощи заклепок
[ГОСТ 3.1109-82]
[ ГОСТ 23887-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
42. Клепка
D. Vernieten
E. Riveting
F. Rivetage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > клепка
-
59 ковка
ковка
ндп. свободная ковка
Обработка металлов давлением местным приложением деформирующих нагрузок с помощью универсального подкладного инструмента или бойков
[ ГОСТ 18970-84]
[ГОСТ 3.1109-82]
ковка
Способ обработки металлов в горячем состоянии посредством пресса или с помощью многократного прерывистого воздействия давлением
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- оборуд. для бесстружечной обработки
- технологические процессы в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ковка
-
60 консервация
консервация
Ндп. временная противокоррозионная защита
Осуществление временной противокоррозионной защиты металлов и изделий по установленной технологии.
[ГОСТ 9.103-78]
[ГОСТ 3.1109-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- временная противокорр. защита
- технологические процессы в целом
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > консервация
См. также в других словарях:
МД 3.02-2000: Технологические правила проектирования. Методическое руководство — Терминология МД 3.02 2000: Технологические правила проектирования. Методическое руководство: Инвестиционный строительный проект Совокупность организационно технических мероприятий по реализации инвестиций в объекты капитального строительства в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технологический процесс — процесс Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда. Примечания 1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам… … Справочник технического переводчика
маркирование — Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию. [ГОСТ 16299 78] [ГОСТ 24373 80] [ГОСТ 17527 72] [ГОСТ 3.1109 82] Тематики произв. металл. банок для консервовтехнологические процессы в целомупаковка, упаковывание Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
изделие — Изделием называется любой предмет или набор предметов производства, подлежащих изготовлению на предприятии. [ГОСТ 2.101 68] [ГОСТ Р 43.0.2 2006] изделие По ГОСТ 15895 77 [ГОСТ 3.1109 82] Тематики информационные технологии в целомтехнологические… … Справочник технического переводчика
базирование — По ГОСТ 21495 76 [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом … Справочник технического переводчика
время на личные потребности — Часть штучного времени, затрачиваемая человеком на личные потребности и, при утомительных работах, на дополнительный отдых. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN time for personal needs DE Zeit für natürliche Bedürfniße … Справочник технического переводчика
время обслуживания рабочего места — Часть штучного времени, затрачиваемая исполнителем на поддержание средств технологического оснащения в работоспособном состоянии и уход за ними и рабочим местом. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN time for machine… … Справочник технического переводчика
вспомогательное время — Часть штучного времени, затрачиваемая на выполнение приемов, необходимых для обеспечения изменения и последующего определения состояния предмета труда. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN auxiliary time DE Hilfszeit … Справочник технического переводчика
вспомогательный материал — Материал, расходуемый при выполнении технологического процесса дополнительно к основному материалу. Примечание Вспомогательными могут быть материалы, расходуемые при нанесении покрытия, пропитке, сварке (например, аргон), пайке (например,… … Справочник технического переводчика
вспомогательный переход — Законченная часть технологической операции, состоящая из действий человека и (или) оборудования, которые не сопровождаются изменением свойств предметов труда, но необходимы для выполнения технологического перехода. Примечание Примерами… … Справочник технического переводчика
вспомогательный ход — Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN auxiliary pass DE… … Справочник технического переводчика