-
41 сварка
сварка
Получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании
[ ГОСТ 2601-84]
сварка
Процесс получения неразъёмных соединений посредством установления межатомных связей между свариваемыми частями при их местном или общем нагреве или пластическом деформировании, а также при совместном действии того и другого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
- технологические процессы в целом
EN
DE
FR
3.11 сварка (weld): Соединение двух или более металлических деталей путем приложения тепла и/или давления с добавлением присадочного металла или без него в целях местного плавления материалов и их затвердевания в стыке.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
3.13 сварка (welding): Процесс получения неразъемных соединений металлических деталей при их местном нагреве.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11611-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от искр и брызг расплавленного металла при сварочных и аналогичных работах. Технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сварка
-
42 склеивание
44. Склеивание
D. Kleben
E. Gluing
F. Collage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > склеивание
-
43 такт выпуска
такт выпуска
такт
Интервал времени, через который периодически производится выпуск изделий или заготовок определенных наименований, типоразмеров и исполнений.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
64. Такт выпуска
Такт
D. Taktzeit
E. Production time
F. Tempe de production
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > такт выпуска
-
44 тарифная сетка
тарифная сетка
Шкала, определяющая соотношение между оплатой труда за единицу времени и квалификацией труда, с учетом вида работы и условий ее выполнения.
[ГОСТ 3.1109-82]
тарифная сетка
Совокупность ставок оплаты труда, тарифных коэффициентов, на основании которых устанавливается расценка за единицу выполненных работ, уровень заработной платы работников.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тарифная сетка
-
45 термическая обработка
термическая обработка
термообработка
Обработка, заключающаяся в изменении структуры и свойств материала заготовки вследствие тепловых воздействий.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.14 термическая обработка (heat treatment): Нагрев или охлаждение твердого металла или сплава в целях придания им требуемых свойств.
Примечание - Нагрев в целях подготовки к горячей деформации не считается термической обработкой.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Термообработка
D. Thermische Behandlung
E. Heat treatent
F. Traitement thermique
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > термическая обработка
-
46 технологическая операция
технологическая операция
операция
Законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном рабочем месте.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ОСТ 68-13-99]
технологическая операция
Элементарная часть производственного процесса или технологической стадии, выполненная за один прием машиной, отдельным аппаратом или работником.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
- организационно-технические категории производства
- процесс производства, технология
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологическая операция
-
47 технологический переход
технологический переход
переход
Законченная часть технологической операции, выполняемая одними и теми же средствами технологического оснащения при постоянных технологических режимах и установке.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологический переход
-
48 технологическое оборудование
технологическое оборудование
оборудование
Средства технологического оснащения, в которых для выполнения определенной части технологического процесса размещают материалы или заготовки, средства воздействия на них, а также технологическая оснастка.
Примечание
Примерами технологического оборудования являются литейные машины, прессы, станки, печи, гальванические ванны, испытательные стенды и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
технологическое оборудование
-
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологическое оборудование
-
49 типовое изделие
типовое изделие
Изделие, принадлежащее к группе изделий близкой конструкции, обладающее наибольшим количеством конструктивных и технологических признаков этой группы.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > типовое изделие
-
50 упаковывание
упаковывание
Ндп. завертывание
упаковка
затаривание
укупорка
Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки
[ ГОСТ 16299-78]
[ ГОСТ 17527-2003]
[ГОСТ 3.1109-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технологические процессы в целом
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- operation d’emballage
2. Упаковывание
Ндп. Завертывание
D. Verpacken
E. Packaging
F. Operation d´emballage
Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > упаковывание
-
51 формование
формование
Придание изделиям или конструктивным элементам требуемой формы в процессе их изготовления из строительных смесей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
формование
Формообразование из порошкового или волокнового материала при помощи заполнения им полости заданных форм и размеров с последующим сжатием
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
22. Формование
D. Formen
E. Forming
F. Formage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > формование
-
52 формообразование
формообразование
Изготовление заготовки или изделия из жидких, порошковых или волокновых материалов.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > формообразование
-
53 цикл технологической операции
цикл технологической операции
цикл операции
Интервал календарного времени от начала до конца периодически повторяющейся технологической операции независимо от числа одновременно изготовляемых или ремонтируемых изделий.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- cycle d’opération
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цикл технологической операции
-
54 штучное время
штучное время
Интервал времени, равный отношению цикла технологической операции к числу одновременно изготовляемых или ремонтируемых изделий или равный календарному времени сборочной операции.
[ГОСТ 3.1109-82]
штучное время
ТШ
Интервал времени, определяемый отношением цикла технологической операции к числу изделий, одновременно изготовляемых или ремонтируемых на одном рабочем месте.
Штучное время представляет одну из главных временных характеристик технологических операций. По функциональному (служебному) назначению штучное время, в общем случае, состоит из следующих частей:- основное технологическое время,
- вспомогательное время,
- время технического и организационного обслуживания,
- время на отдых и естественные потребности,
- дополнительное время, связанное с изготовлением партий изделий.
При механизации (автоматизации) операции штучное время подразделяют в соответствии с пп.21-27 настоящего стандарта и хронограммами (черт.2).
Части штучного времени
Черт.2. Хронограммы штучного времени
Примечание
Цикл технологической операции - по ГОСТ 3.1109-73
[ ГОСТ 23004-78]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- технологические процессы в целом
Обобщающие термины
EN
DE
72. Штучное время
D. Stückzeit
E. Time per piece
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штучное время
-
55 электрофизическая обработка
электрофизическая обработка
Обработка, заключающаяся в изменении формы, размеров и (или) шероховатости поверхности заготовки с применением электрических разрядов, магнитострикционного эффекта, электронного или оптического излучения, плазменной струи.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
35. Электрофизическая обработка
D. Elektrophysisches Abtragen
E. Electrophysical machining
F. Usinage électrophysique
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрофизическая обработка
-
56 электрохимическая обработка
электрохимическая обработка
Обработка, заключающаяся в изменении формы, размеров и (или) шероховатости поверхности заготовки вследствие растворения ее материала в электролите под действием электрического тока.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
36. Электрохимическая обработка
D. Elektrochemisches Abtragen
E. Electrochemical machining
F. Usinage électrochimique
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрохимическая обработка
-
57 водоподготовка
водоподготовка
Технологические процессы обработки воды для приведения ее качества в соответствие с требованиями водопотребителей.
[ ГОСТ 25151-82]
водоподготовка
Обработка воды, поступающей из водоисточника на питание паровых и водогрейных котлов или для различных технологических и питьевых целей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
EN
drinking water treatment
подготовка питьевой воды [Интент]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > водоподготовка
-
58 обработка металлов резанием
обработка металлов резанием
Технологические процессы обработки металлов снятием стружки, осуществляемые режущим инструментами на металлорежущих станках с целью придания деталям заданных форм, размеров и качества поверхностных слоев. Основные операции: точение, строгание, сверление, развертывание, протягивание, фрезерование и зубофрезерование, шлифование, хонингование. Обработка резанием характеризуется режимом резания, представляющим совокупность основных элементов: скорости резания, глубины резания и подачи.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обработка металлов резанием
-
59 огнеупоры
огнеупоры
Материалы и изделия, изготовленные преимущественно из минерального сырья и имеющие огнеупорность > 1580 °С. Производство огнеупоров возникло в связи с развитием металлургии, а по мере распространения тепловых агрегатов различного назначения стало одной из важных отраслей во всех развитых странах.
Создание современной огнеупорной промышленности в России относится к периоду 1929—1940 гг.
Огнеупоры изготовляются в виде изделий (кирпичи, фасонные и крупноблочные изделия) и неформованных материалов (порошки, массы, смеси для бетонов); доля последних в разных странах составляет 10—25 %. Принят ряд общих классификационных признаков для тех и других. По химико-минеральному составу огнеупоры делят на типы (кремнеземистые, алюмосиликатные, глиноземистые, глиноземоизвестковые, магнезиальные, известковые, хромистые, цирконистые, оксидные, углеродистые, карбидкремниевые и бескислородные), а типы на группы. При композиционном составе в наименовании огнеупоров на первое место ставится преобладающий компонент (например, периклазохромитовые и хромитопериклазовые). По огнеупорности огнеупоры делят на огнеупорные (1580- 1770 °С), высокоогнеупорные (св. 1770 до 2000 °С) и высшей огнеупорности (св. 2000 °С). По величине открытой пористости (%) различают огнеупоры особоплотные (до 3 включительно), высокоплотные (свыше 3 до 10 включительно), плотные (свыше 10 до 16 включительно), уплотненные (свыше 16 до 20 включительно), среднеплотные (свыше 20 до 30 включительно), низкошютные (свыше 30); при общей пористости св. 45 % огнеупоры называются теплоизоляционными (легковесными), к которым относят и волокнистые огнеупоры. Огнеупоры могут быть общего назначения и для определенных тепловых агрегатов и устройств, например, доменные, для сталеразливных ковшей и т.д., что указывается в нормативно-технической документации. Для изготовления огнеупоров используют разнообразные технологические процессы. Преобладающей является технология, включающая предварительную тепловую обработку и измельчение компонентов, приготовление шихт с добавлением пластифицирующих составов, формование из них изделий прессованием на механических и гидравлических прессах или экструзией с последующей допрессовкой или литьем, обжиг в туннельных, реже в периодических и газокамерных печах для получения заданных свойств материала. Изготавливают также безобжиговые огнеупоры. Для неформованных огнеупоров процесс завершается измельчением и смешиванием компонентов.
Огнеупоры применяют для огнеупорных футеровок и устройств в агрегатах, работающих в условиях высоких температур (преимущ. > 900 °С) для защиты их неогнеупорных частей и внешней среды от действия тепловой энергии и агрессивных реагентов-расплавов, горячих газов и др. Большую часть огнеупоров (ок. 60 %) потребляют ЧМ и ЦМ. Суммарное потребление огнеупоров, отнесенное к 1 т выплавляемой стали, колеблется в разных странах от 20-30 до 60-90 кг.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > огнеупоры
-
60 очистка воды
очистка воды
Удаление из воды взвешенных частиц и нежелательных примесей посредством технологических процессов, обеспечивающих доведение её качества до стандартных показателей, зависящих от назначения воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
очистка воды
Технологические процессы, применяемые для осветления и обесцвечивания воды.
[ ГОСТ 25151-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > очистка воды
См. также в других словарях:
МД 3.02-2000: Технологические правила проектирования. Методическое руководство — Терминология МД 3.02 2000: Технологические правила проектирования. Методическое руководство: Инвестиционный строительный проект Совокупность организационно технических мероприятий по реализации инвестиций в объекты капитального строительства в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технологический процесс — процесс Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда. Примечания 1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам… … Справочник технического переводчика
маркирование — Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию. [ГОСТ 16299 78] [ГОСТ 24373 80] [ГОСТ 17527 72] [ГОСТ 3.1109 82] Тематики произв. металл. банок для консервовтехнологические процессы в целомупаковка, упаковывание Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
изделие — Изделием называется любой предмет или набор предметов производства, подлежащих изготовлению на предприятии. [ГОСТ 2.101 68] [ГОСТ Р 43.0.2 2006] изделие По ГОСТ 15895 77 [ГОСТ 3.1109 82] Тематики информационные технологии в целомтехнологические… … Справочник технического переводчика
базирование — По ГОСТ 21495 76 [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом … Справочник технического переводчика
время на личные потребности — Часть штучного времени, затрачиваемая человеком на личные потребности и, при утомительных работах, на дополнительный отдых. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN time for personal needs DE Zeit für natürliche Bedürfniße … Справочник технического переводчика
время обслуживания рабочего места — Часть штучного времени, затрачиваемая исполнителем на поддержание средств технологического оснащения в работоспособном состоянии и уход за ними и рабочим местом. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN time for machine… … Справочник технического переводчика
вспомогательное время — Часть штучного времени, затрачиваемая на выполнение приемов, необходимых для обеспечения изменения и последующего определения состояния предмета труда. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN auxiliary time DE Hilfszeit … Справочник технического переводчика
вспомогательный материал — Материал, расходуемый при выполнении технологического процесса дополнительно к основному материалу. Примечание Вспомогательными могут быть материалы, расходуемые при нанесении покрытия, пропитке, сварке (например, аргон), пайке (например,… … Справочник технического переводчика
вспомогательный переход — Законченная часть технологической операции, состоящая из действий человека и (или) оборудования, которые не сопровождаются изменением свойств предметов труда, но необходимы для выполнения технологического перехода. Примечание Примерами… … Справочник технического переводчика
вспомогательный ход — Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки рабочего хода. [ГОСТ 3.1109 82] Тематики технологические процессы в целом EN auxiliary pass DE… … Справочник технического переводчика