-
1 техникалық-экономикалық тиімділік
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық тиімділік
-
2 техникалық-экономикалық жоспарлау
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық жоспарлау
-
3 техникалық-экономикалық көрсеткіш
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық көрсеткіш
-
4 техникалық-экономикалық көрсеткіштер
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық көрсеткіштер
-
5 техникалық-экономикалық көрсеткіштер сыныптамасы
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық көрсеткіштер сыныптамасы
-
6 техникалық-экономикалық негіздеме
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық негіздеме
-
7 техникалық-экономикалық параметрлер
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық параметрлер
-
8 техникалық-экономикалық талдау
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық талдау
-
9 техникалық-экономикалық тәуелсіздік
Казахско-русский экономический словарь > техникалық-экономикалық тәуелсіздік
-
10 кәсіпорынды техникалық-экономикалық жоспарлау
Казахско-русский экономический словарь > кәсіпорынды техникалық-экономикалық жоспарлау
-
11 өндірістің техникалық-экономикалық деңгейі
Казахско-русский экономический словарь > өндірістің техникалық-экономикалық деңгейі
-
12 өнімнің техникалық-экономикалық көрсеткіштері
Казахско-русский экономический словарь > өнімнің техникалық-экономикалық көрсеткіштері
-
13 Ғылыми-техникалық ынтымақтастық
Біз шартқа ғылыми-техникалық ынтымақтастыққа қатысты толықтыру әзірлеуіміз керек.
Нам нужно разработать дополнение к договору, касающееся научно-технического сотрудничества.
Осы мақсатпен біз шартқа толықтыру жобасын әзірледік.
Для этой цели мы разработали проект дополнения к договору.
Біздің тарап мұндай жобаны ұсынбайды.
Наша сторона не предоставляет подобного проекта.
Біз бұл материалды пысықтап, бұл мәселе жөніндегі өз пікірімізді айтамыз.
Мы проработаем этот материал и выскажем свое мнение по этому вопросу.
Біз келіссөздерімізде бұрын жасалған үкімет аралық келісімге сүйенуге тиіспіз.
В наших переговорах мы должны опираться на заключенное ранее межправительственное соглашение.
Біздің қарым-қатынасымыз экономикалық және ғылыми-техникалық ынтымақтастықтың жалпы жұрт таныған негіздерінде құрылуға тиіс.
Наши отношения должны строиться на общепризнанных основах экономического и научно-технического сотрудничества.
Біздің әрқашан да екі серіктестің өзара пайдасын көздеуіміз біздің қатынастарымыздағы негізгі қағидат болып табылады.
Основным принципом в наших отношениях является то, что мы всегда предусматриваем взаимную выгоду обоих партнеров.
Әуелі, біздің ынтымақтастығымыздың негізгі мақсаттары мен міндеттерін айқындап алайық.
Давайте, определим основные цели и задачи нашего сотрудничества.
Сіздің экономикаңыздың дамуын жеделдету мақсатында біз сіздің еліңіздің Еуропа Экономикалық Қоғамдастығына бірігуіне жәрдемдескіміз келеді.
В целях ускорения развития вашей экономики мы хотели бы содействовать интеграции вашей страны в Европейское Экономическое Сообщество.
Біздің міндетіміз де осында.
В этом состоит и наша задача.
Біздің мақсатымыз өндірістің жоғары деңгейіне жетуде болып отыр.
Наша цель состоит в том, чтобы достичь высокого уровня производства.
Ал бұл үшін біз озық тәжірибені пайдалануға тиіспіз.
А для этого мы должны использовать передовой опыт.
Ілгерішіл технологияларды және ең алдымен, қазіргі заманғы технологияларды енгізу біздің ең жоғары ғылыми-техникалық деңгейге жетуімізге көмектеседі.
Внедрение прогрессивных технологий и, в первую очередь, современных технологий поможет нам в достижении наивысшего научно-технического уровня.
Біз даналап және ұсақ сериялап өндірудің үлесін қысқарту үшін үлгілік технологияны енгізуіміз қажет.
Нам необходимо внедрять типовую технологию, чтобы сократить долю штучного и мелкосерийного производства.
Біз сіздердің көмектеріңізбен аталған мақсаттарға қол жеткізе аламыз деген үміттеміз.
Мы надеемся, что с вашей помощью мы сможем достичь названных целей.
Сіздер ғылыми-техникалық ынтымақтастықта қандай негізгі бағыттарды ұсынасыздар?
Какие основные направления в научно-техническом сотрудничестве вы предлагаете?
Біз сіздерге... ұсынамыз.
Мы предлагаем вам...
- ынтымақтастық жоспарларын іске асыру жөніндегі практикалық шаралардың ауқымды бағдарламасын
- обширную программу практических мероприятий по реализации планов сотрудничества
- ғылыми-техникалық саясаттың негізгі бағыттары бойынша өзара ақылдасып-кеңесулерді ұдайы өткізіп тұруды
- систематическое проведение взаимных консультаций по основным направлениям научно-технической политики
- ғылыми және ғылыми-техникалық конференцияларды, кеңестер мен симпозиумдарды өткізуді
- проведение научных и научно-технических конференций, совещаний и симпозиумов
- содействие в развитии общетеоретических и прикладных наук.
Казахско-русский экономический словарь > Ғылыми-техникалық ынтымақтастық
-
14 материалдық-техникалық база
материально-техническая база (экономикалық үдерістерде пайдаланылатын немесе пайдаланылуы мүмкін өндіріс құрал-жабдығының жиынтығы)Казахско-русский экономический словарь > материалдық-техникалық база
-
15 өндірістің материалдық-техникалық базасы
материально-техническая база производства (экономикалық үдерісте пайдаланылатын және пайдаланылуы мүмкін материалдар мен заттардың, өндіріс құрал-жабдығының жиынтығы)Казахско-русский экономический словарь > өндірістің материалдық-техникалық базасы
-
16 эффективность технико-экономическая
Русско-казахский экономический словарь > эффективность технико-экономическая
-
17 автоматизированная система обработки данных для технико-экономического планирования
техникалық-экономикалық жоспарлау үшін деректерді өңдеудің автоматтандырылған жүйесіРусско-казахский экономический словарь > автоматизированная система обработки данных для технико-экономического планирования
-
18 анализ технико-экономический
Русско-казахский экономический словарь > анализ технико-экономический
-
19 классификатор технико-экономических и социальных показателей
Русско-казахский экономический словарь > классификатор технико-экономических и социальных показателей
-
20 классификация технико-экономических показателей
Русско-казахский экономический словарь > классификация технико-экономических показателей
См. также в других словарях:
әскери-экономикалық қамтамасыз етудің басты мақсаты — қарулы күштерге, басқа да әскерлер мен әскери құрылымдарға қаржылық, материалдық техникалық және басқа да ресурстарды бөлу, оларды Қазақстан Республикасының әскери қауіпсіздігін кепілді қамтамасыз етуге қажетті мөлшерде қару жарақпен, әскери және … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери құпияларға жатқызылатын экономикалық мәліметтер — Қазақстан Республикасының қорғаныс қабілетіне, қауіпсіздігіне, саяси немесе экономикалық мүдделеріне зиян келтіруі мүмкін халықаралық шарттарды әзірлеу, жасасу, олардың күшін жоюға дайындау, мазмұны немесе орындалуы туралы мәліметтер; – егер бұл… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери-техникалық ынтымақтастықтың негізгі принциптері — Шет мемлекеттермен әскери техникалық ынтымақтастықты жүзеге асыру кезіндегі Қазақстан Республикасы мемлекеттік саясатының негізгі принциптері мыналар болып табылады: – әскери техникалық ынтымақтастық саласындағы іс әрекеттің орталықтандырылған… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қарқындылығы орташа қақтығыс — экономикалық және қорғаныс әлеуетіне нұқсан келтіру, белгілі бір аумақты басып алу немесе бақылау орнату немесе мемлекетті елеулі саяси, аумақтық, экономикалық және басқа да көнбістікке мәжбүрлеу мақсатында тұтандырылуы мүмкін қақтығыс. Мұндай… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери доктрина — (Военная доктрина) ықтимал соғыстың болу мүмкіндігінің сипаты, мақсаты, маңызы, мәні, оған елді, Қарулы Күштерді дайындау және оны жүргізу тәсілдері туралы мемлекетте белгілі бір уақытта қабылданған көзқарастар жүйесі. Ә.д ның негізгі қағидалары… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери әлеует — (Военный потенциал) елдің экономикалық, ғылыми техникалық, әлеуметтік, моральдық саяси әлеуеттерінен туындайтын мемлекеттің (коалицияның, одақтың) мүмкіндіктері. Ә.ә. қарулы күштердің жетілдірілуін қамтамасыз етеді; ол мемлекеттің (коалицияның)… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қарулы күштер құрылысын реформалаудың негізгі бағыттары — мынадай болып табылады: – Қарулы Күштер құрылымын оңтайландыру, Қарулы Күштердің жауынгерлік қабілетіне ықпал етпейтін құрылымдардың санын қысқарту және тарату; – жауынгерлік әзірлікті айқындайтын ұтқыр әскерлерді, әскер салаларын және арнаулы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қайта қарулану — (Перевооружение) әскерлерді (күштерді) жаңа, жетілген әскери техникамен жабдықтау. Қ. қ. процесі ғылым мен техниканың даму деңгейімен, мемлекеттің өндіріс ахуалымен және экономикалық мүмкіндіктерімен, сонымен қатар қарулы күрес жүргізу… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
соғыс стратегиясы — (Стратегия войны) соғыс тәжірибесін, әскери саяси жағдайды, бір елдің экономикалық және моральдық күш қуатын, ұрыстың жаңа амал әдістерін, жаудың саяси көзқарасы мен мүмкін шіліктерін зерттеп тану; соғысты жүргізу тәсілдерін, оның жағдайы мен… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери автомобильдер — (Военные автомобили) қарулы күштердің тактикалық техникалық және экономикалық талаптары бойынша жасалады және олар жеке құрамды, әскери жүктерді, қару жарақ пен әскери техниканы тасуға арналады. Ә.а. көліктік және арнайы болып бөлінеді … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери қуат — (Военная мощь) мемлекеттің барлық материалдық және рухани күштерінің жиынтығы, сондай ақ мемлекеттің соғыс мақсаттарына жету немесе басқа мәселелерді шешу үшін осы күштерді жұмылдыру қабілеттілігі. Ә.қ. мемлекеттің экономикалық, әлеуметтік,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу