Перевод: со всех языков на казахский

с казахского на все языки

тет-а-тет

  • 21 струбцина

    тетікұстағыш

    Русско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > струбцина

  • 22 чертеж детали

    тетік сызбасы

    Русско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > чертеж детали

  • 23 элемент контура детали

    тетік қорамы элементі

    Русско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > элемент контура детали

  • 24 channel

    Ecology English-Kazakh dictionary > channel

  • 25 passageway

    өту, өтетін жер, өтетін люк

    Ecology English-Kazakh dictionary > passageway

  • 26 turnpike

    шлагбаум (темір жол өтпесі арқылы өтетін жаяу адамдар мен көлік жүресіне поезд өтер алдында тыйым салынатын бөрене түріндегі құрылғы), турникет (әр түрлі өтушілерді біртіндеп жіберіп тұру үшін өтетін жерге қойылған айналып тұратын жабдық)

    Ecology English-Kazakh dictionary > turnpike

  • 27 бронебойный

    Русско-казахский словарь > бронебойный

  • 28 исправный

    Русско-казахский словарь > исправный

  • 29 пренебрежительный

    қалай болса солай қарайтын, төменсітетін, менсінбейтін, елемейтін, такаппар, кемсітетін

    Русско-казахский словарь > пренебрежительный

  • 30 кредитный механизм

    несие тетігі (несие беру қағидасын, несиені жоспарлауды, басқаруды қамтитын шаруашылық тетігінің құрамдас бөлігі)

    Русско-казахский экономический словарь > кредитный механизм

  • 31 механизм вмешательства

    араласу тетігі, қол сұғу тетігі (орталық банкілердің немесе үкіметтердің валюталарды ашық нарықта сатып алу жолымен еуропалық валюта жүйесі валюталарының бағамын тұрақтандыруға бағытталған әрекеті)

    Русско-казахский экономический словарь > механизм вмешательства

  • 32 рыночный механизм

    нарық тетігі (нарықтың негізгі үш элементінің: ұсыныс, сұраныс, бағаның әсерлесу тетігі)

    Русско-казахский экономический словарь > рыночный механизм

  • 33 Порядок открытия, переоформления и закрытия счета

    Шотты ашу, қайта ресімдеу және жабу тәртібі

    Вы не могли бы охарактеризовать порядок открытия, переоформления и закрытия счета?

    Сіз шотты ашу, қайта ресімдеу және жабу тәртібін сипаттап бере алмас па екенсіз?

    Порядок открытия, переоформления и закрытия счета определяется Нацбанком. После открытия клиентом счета банк предоставляет набор услуг, связанных с:

    Шотты ашу, қайта ресімдеу және жабу тәртібін Ұлттық банк айқындайды. Клиент шотты ашқаннан кейін банк мыналарға байланысты көрсетілетін қызметтер жиынын ұсынады:

    - открытием и ведением расчетного, текущего и других счетов клиента;

    - клиенттің есеп айырысу, ағымдағы және басқа шоттарын ашу және жүргізу;

    - организацией и проведением безналичных расчетов;

    - қолма-қол ақшасыз есеп айырысуды ұйымдастыру және жүргізу;

    - выполнением операций с наличными деньгами.

    - қолма-қол ақшамен байланысты операцияларды орындау.

    Какой орган регламентирует круг операций, осуществляемых с расчетного или текущего счета?

    Ағымдағы шоттан жүзеге асырылатын операциялар шеңберін қандай орган тәртіпке келтіреді?

    Операции, осуществляемые с расчетного или текущего счета, также регламентируется Нацбанком.

    Ағымдағы шоттан жүзеге асырылатын операцияларды да Ұлттық банк тәртіпке келтіреді.

    Механизм функционирования соответствующего счета определяется коммерческим банком по согласованию с конкретным клиентом и закрепляется договором по расчетно-кассовому обслуживанию.

    Тиісті шоттың жұмыс істеу тетігін коммерциялық банк нақты клиентпен келісе отырып айқындайды және есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету жөніндегі шартпен тиянақталады.

    Какие обязательства берет на себя банк по расчетно-кассовому обслуживанию, заключаемому между банком и клиентом?

    Банк пен оның клиентінің арасында жасалған есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету жөніндегі шарт бойынша банк өзіне қандай міндеттемелер алады?

    В соответствии с положениями договора по расчетно-кассовому обслуживанию банк берет на себя ряд обязательств:

    Банк есеп айырысу-кассалық қызметін көрсету жөніндегі шарттың ережелеріне сәйкес өзіне бірқатар міндеттемелер алады, олар:

    - проводить по счету клиента в пределах своей компетенции все виды банковских операций, предусмотренных законодательством;

    - клиенттің шоты бойынша өз құзыреті шегінде заңнамада көзделген банк операцияларының барлық түрлерін жүргізу;

    - обеспечивать сохранность всех денежных средств, поступивших на счет клиента;

    - клиенттің шотына түскен барлық ақшалай қаражаттың сақталуын қамтамасыз ету;

    - проводить операции по списанию средств со счета клиента по безналичным расчетам по его поручению;

    - клиенттің шотынан қолма-қол ақшасыз есеп айырысу бойынша қаражатты оның тапсыруымен есептен шығару операциясын жүргізу;

    - обеспечивать конфиденциальность информации о хозяйственной деятельности клиента и операциях, проводимых по его счету;

    - клиенттің шаруашылық қызметі және оның шоты бойынша жүргізілетін операциялар туралы ақпараттың құпиялылығын қамтамасыз ету;

    - выдавать клиенту выписки с его счета.

    - клиентке оның шотынан көшірмелер беру.

    Клиент, соответственно, обязуется:

    Клиент, тиісінше, мыналарға міндеттенеді:

    - предоставлять в банк документы, необходимые для открытия и ведения счета;

    - банкіге шот ашу және жүргізу үшін қажетті құжаттарды ұсыну;

    - соблюдать действующее законодательство и имеющие обязательную юридическую силу для банков и юридических лиц, осуществляющих расчеты, нормативные акты по вопросам расчетного обслуживания, осуществления безналичных расчетов и кассовых операций;

    - қолданыстағы заңнаманы және есеп айырысатын банкілер мен заңды тұлғалар үшін міндетті заңи күші бар есеп айырысу қызметін көрсету, қолма-қол ақшасыз есеп айырысуды және кассалық операцияларды жүзеге асыру мәселелері жөніндегі нормативтік құжаттарды сақтау;

    - предоставлять в банк в установленные сроки бухгалтерскую и статистическую отчетность и другие документы, необходимые для организации расчетно-кассового обслуживания;

    - банкіге бухгалтерлік және статистикалық есептемені, есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету үшін қажет басқа да құжаттарды белгіленген мерзімде беру;

    - предварительно в письменной форме уведомить банк о закрытии счета и др.

    - банкіге шоттың жабылғанын жазбаша нысанда алдын ала хабарлау, т.б.

    Предусматривается ли в договоре ответственность обеих сторон за невыполнение взятых на себя обязательств?

    Шартта өзіне жүктелген міндеттемелердің орындалмағаны үшін екі тараптың жауапкершілігі көзделеді ме?

    Да, предусматривается. Так, банк несет ответственность:

    И¸, көзделеді. Мәселен, банкіге:

    - за несвоевременное или неправильное списание средств со счета клиента;

    - клиенттің шотынан қаражатты есептен уақытылы немесе дұрыс шығармағаны үшін;

    - за зачисление банком сумм, причитающихся клиенту.

    - банкінің өз клиентіне тиесілі соманы есептеуі үшін жауапкершілік жүктеледі.

    Клиент несет ответственность:

    Клиентке:

    - за достоверность документов, предоставляемых для открытия счета и ведения операций по нему;

    - шотты ашу және ол бойынша операциялар жүргізуге ұсынылатын құжаттар үшін;

    - за несвоевременное предоставление кассового прогноза на предстоящий квартал;

    - алдағы тоқсанға арналған кассалық болжамды уақытылы бермегені үшін;

    - за нарушение сроков оплаты услуг, оказываемых банком;

    - банк көрсететін қызметтердің ақысын төлеу мерзімін бұзғаны үшін;

    - за получение наличных денег, забронированных банком для клиента в день, указанный в заявке, и др.

    - банк клиент үшін бөлген қолма-қол ақшаның өтінімде көрсетілген күні алынуы үшін, т.б. жауапкершілік жүктеледі.

    В договоре могут фиксироваться размеры штрафа за каждое из перечисленных нарушений как для одной, так и для другой стороны. А также в договоре предусматривается порядок разрешения споров, срок действия договора и особые или дополнительные условия.

    Шартта осы аталған бұрмалаушылықтардың әрқайсысы үшін екі жағына да бірдей айыппұл мөлшері тиянақталуы мүмкін. Сондай-ақ шартта дауларды шешу тәртібі, шарттың қолданылу мерзімі және ерекше немесе қосымша талаптар да көзделеді.

    Взимается ли плата с клиента за открытие счета, т.е. какова стоимость услуг по расчетному обслуживанию?

    Клиенттен шот ашқаны үшін ақы алына ма, яки есеп айырысу қызметін көрсетудің құны қандай?

    Расчетный, текущий или любой другой счет может открываться клиенту как за отдельную плату, так и бесплатно. За услуги по расчетному обслуживанию банк взимает с клиента плату в размере установленного договором фиксированного процента от суммы совершаемого платежа. Открытие расчетного счета в банке бесплатно предполагает, что банк сможет предоставлять клиенту широкий набор и других платных услуг, что компенсирует затраты на бесплатное проведение операций по расчетному счету.

    Клиентке есеп айырысу, ағымдағы немесе кез келген шот жеке ақыға да, тегін де ашылуы мүмкін. Есеп айырысу қызметін көрсеткені үшін банк клиенттен төленетін төлем сомасынан тиянақты пайыздың шартта белгіленген мөлшерінде төлемақы алады. Банкіде есеп айырысу шотын тегін ашу мынаны көздейді: банк клиентке есеп айырысу шоты бойынша операцияларды тегін жүргізуге жұмсалатын шығынның орны өтелетіндей басқа да кең ауқымды ақылы қызмет көрсетуді ұсына алады.

    Различия между этими счетами заключаются в их назначении.

    Бұлардың арасындағы айырмашылықтар олардың міндет-мақсаттарында.

    Расчетный счет – счет для осуществления предпринимательской деятельности, который открывается предприятием, работающим на принципах коммерческого расчета и имеющим статус юридического лица. По этому счету осуществляются все операции, связанные с реализацией товаров и услуг, обеспечением их производства, производственными и иными расходами. На этот счет зачисляется выручка. С этого счета списываются деньги для выдачи заработной платы, оплаты стоимости приобретаемых комплектующих и др., уплачиваются налоги. Этот счет позволяет совершать практически любые операции, поскольку владелец сам определяет направления использования средств, время и размеры производимых операций в соответствии с действующим законодательством.

    Есеп айырысу шоты – кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыруға арналған шот, оны коммерциялық есеп айырысу негізінде жұмыс істейтін және заңды тұлға мәртебесі бар кәсіпорын ашады. Бұл шот бойынша тауарларды өткізумен және қызметтерді көрсетумен, олардың өндірісін қамтамасыз етумен, өндірістік және басқа шығындармен байланысты барлық операциялар жүзеге асырылады. Бұл шотқа түсім ақша есепке алынады. Осы шоттан жалақы беру, сатып алынатын жиынтықтаушылардың құнын төлеу, т.б. үшін ақша есептен шығарылады, салық төленеді. Бұл шот іс жүзінде кез келген операцияларды жасауға мүмкіндік береді, өйткені қаражаттың пайдаланылу бағытын, жүргізілетін операциялардың уақыты мен мөлшерін иегердің өзі қолданыстағы заңнамаға сәйкес айқындайды.

    Текущий счет – это счет для финансирования некоммерческих юридических лиц, представительств, структурных подразделений, не осуществляющих предпринимательскую деятельность. Текущий счет предназначен для хранения денег, целевого финансирования его владельца, а также расчетных операций. По сравнению с владельцем расчетного счета, самостоятельность владельца текущего счета существенно ограничена, поскольку он распоряжается средствами на текущем счете в строгом соответствии со сметой, утвержденной вышестоящей организацией.

    Ағымдағы шот – бейкоммерциялық заңды тұлғаларды, кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырмайтын өкілдіктерді, құрылымдық бөлімшелерді қаржыландыруға арналған шот. Ағымдағы шот ақшаны сақтауға, оның иегерін нысаналы мақсатқа қаржыландыруға, сондай-ақ есеп айырысу операцияларына арналған. Есеп айырысу шотының иегерімен салыстырғанда ағымдағы шот иегерінің дербестігі елеулі түрде шектелген, өйткені ол ағымдағы шоттағы қаражатты жоғары тұрған ұйым бекіткен сметаға қатаң түрде сәйкес билейді.

    Текущие счета открываются юридическим или физическим лицом. Количество текущих счетов не ограничено. Через текущий счет можно осуществлять любые платежи, оплату товаров и услуг.

    Ағымдағы шоттарды заңды және жеке тұлғалар ашады. Ағымдағы шоттардың саны шектеусіз. Ағымдағы шоттар арқылы кез келген төлемді, тауарлар мен көрсетілетін қызметтердің ақысын төлеуге болады.

    Текущие счета в иностранной валюте открываются для осуществления внешнеэкономической деятельности. Для открытия текущего счета в иностранной валюте достаточно оформить заявление, заполнить карточку с образцами подписей и подписать договор текущего банковского счета юридического или физического лица, если у вас уже имеется текущий счет в банке.

    Шетел валютасы түріндегі ағымдағы шоттар сыртқы экономикалық қызметті жүзеге асыру үшін ашылады. Шетел валютасы түріндегі ағымдағы шотты ашу үшін өтінішті ресімдеу, қойылған қолдың үлгісі бар карточка толтыру және заңды немесе жеке тұлғаның банкідегі ағымдағы шоты шартына, егер банкіде осындай шотыңыз бар болса, қол қою жеткілікті.

    Транзитные счета. Если у вас имеется разветвленная сеть филиалов по всей территории республики, вам предоставляется возможность аккумулировать финансовые потоки и ускорить проведение платежей. Преимущества транзитных счетов:

    Транзиттік шоттар. Егер сізде республиканың барлық аумағында тармақталған филиалдарыңыз бар болса, онда сізге қаржы ағынын шоғырландырып, төлем төлеуді жеделдету мүмкіндігін береді. Транзиттік шоттардың артықшылықтары:

    - гибкость их режима работы;

    - олардың жұмыс істеу режимінің икемділігі;

    - регулирование направления и объема денежных потоков;

    - ақша ағынының бағыты мен көлемін реттеу;

    - оптимальные сроки.

    - оңтайлы мерзім.

    Карточные счета. Управление счетом осуществляется с помощью корпоративной карты для юридических лиц. Вам предоставляется возможность оплаты текущих, командировочных и представительских расходов компании, а также таможенных платежей.

    Карточкалық шоттар. Шоттар заңды тұлғалар үшін корпоративтік картаның көмегімен басқарылады. Сізге компанияның ағымдағы, іссапар және өкілдікті шығынын, сондай-ақ кеден төлемдерін төлеу мүмкіндігін береді.

    Какие виды счетов, кроме вышеуказанных, можно открыть в банке?

    В банке, кроме этих счетов, можно открыть бюджетные, инвестиционные конверсионные счета.

    Банкіде бұл шоттардан басқа бюджеттік, инвестициялық конверсиялық шоттарды ашуға болады.

    Русско-казахский экономический словарь > Порядок открытия, переоформления и закрытия счета

  • 34 erosive

    adj.
    ірітетін, шірітетін

    English-Kazakh dictionary > erosive

  • 35 tonic

    1.n.
    1) сергітетін дәрі
    2) тоник
    3) муз. тоника
    2.adj.
    1) сергітетін
    3) үнді, тоникалық

    English-Kazakh dictionary > tonic

  • 36 adit

    жүріс, өтетін жер, жақындау, маңы, ірге

    Ecology English-Kazakh dictionary > adit

  • 37 air-permeable

    ауа өтетін, ауа өткізгіш

    Ecology English-Kazakh dictionary > air-permeable

  • 38 anadromous

    анадромды (грек. anadromos – жол), өтетін

    Ecology English-Kazakh dictionary > anadromous

  • 39 beam

    сәуле, жарық шоғыры, сәуле тарату, балка, жыра, құрғақ өзек, мал айдап өтетін жол

    Ecology English-Kazakh dictionary > beam

  • 40 borderline

    шет сызығы, шекарада тұрған, шекаралық жай-күй, көшпелі, өтетін

    Ecology English-Kazakh dictionary > borderline

См. также в других словарях:

  • тет-а-тет — [тэ; тэ]. [франц. tête à tête голова в голову]. I. нареч. Вдвоём, с глазу на глаз. Разговор тет а тет. Выяснять отношения тет а тет. Остаться с кем л. тет а тет. Говорить тет а тет. II. а; м. Свидание, разговор наедине. Тет а тет. не состоялся.… …   Энциклопедический словарь

  • тет-а-тет — а, м. и нареч. tête à tête. 1. сущ. Свидание, разговор наедине. БАС 1. Приходит муж, Он прерывает сей неприятный tête à tête. Пушк. Е. Онегин. ♦ В знач. нареч. разг. В тет а тете. Наедине. [Пролаз :] А я .. я весь за вами вами бегу, чтобы тет а… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Тет-беш — марок Швейцарии «Сын Вильгельма Теля» (1910) встреч …   Википедия

  • ТЕТ-А-ТЕТ — [тэтатэт], тет а тета, муж. (франц. tête à tête, букв. голова в голову). 1. Свидание вдвоем наедине. Тет а тет состоялся в беседке. 2. в знач. нареч. Вдвоем наедине. Он был с ней тет а тет. Они были тет а тет. Я скажу вам это тет а тет. « Хорош… …   Толковый словарь Ушакова

  • тетёрка — тетёрка, тетёрки, тетёрки, тетёрок, тетёрке, тетёркам, тетёрку, тетёрок, тетёркой, тетёркою, тетёрками, тетёрке, тетёрках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • тетёха — тетёха, тетёхи, тетёхи, тетёх, тетёхе, тетёхам, тетёху, тетёх, тетёхой, тетёхою, тетёхами, тетёхе, тетёхах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ТЕТ-А-ТЕТ — [фр. tete a tete букв. голова в голову] наедине, с глазу на глаз. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. тет а тет (фр. tete a tete букв. голова в голову) наедине, с глазу на глаз. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тет-а-тет — без свидетелей, вдвоем, наедине, глаз на глаз, с глазу на глаз, один на один Словарь русских синонимов. тет а тёт см. наедине Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • Тет — Тет  буква еврейского алфавита. Тет  город в Венгрии. Тет  вьетнамский Новый год. Тет  на территории Франции, на ней стоит Перпиньян. ТЕТ  украинский телевизионный канал Фамилия Тет, Егор Егорович  адмирал русского… …   Википедия

  • ТЕТ-А-ТЕТ — [тэ, тэ ], нареч. (устар. и ирон.). С глазу на глаз, вдвоём без других. Мы с ним остались тет а тет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тет-де-пон — а, м., ТЕТ ДЕ ПОН * tête de pont. Предмостное оборонительное укрепление; позиция, оборудованная для прикрытия переправы через мост. БАС 1. Наведенный чрез Вислу мост сохранить в сделанном тете де поне .. и где оной тете де пон поправления требует …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»