-
101 terme
m1) срокaccorder terme et délai — предоставлять отсрочку платежа;
à court terme — краткосрочный (в области банковских кредитов, как правило, менее 2 лет);
dévancer le terme — произвести досрочное исполнение;
à terme — срочный; "на срок" (о сделках, финансовых операциях); на определённый срок; с отсрочкой исполнения ( об обязательствах);
à terme échu — по истечении обусловленного периода (напр. при найме с ежемесячной оплатой — по истечении каждого месяца)
4) термин; словоaux termes de l'article... — в соответствии со статьёй
5) трёхмесячный срок найма квартиры; квартирная плата за три месяца•- terme certain et connu- terme certain
- terme certain mais inconnu
- terme conventionnel
- terme de contrat
- terme convenu
- court terme
- terme du délai
- terme de droit
- terme d'échéance
- terme échu
- terme exprès
- terme extinctif
- terme final
- terme générique
- terme de grace
- terme incertain
- terme initial
- terme intermédiaire
- terme judiciaire
- terme légal
- terme de liquidation
- terme de livraison
- premier terme
- terme de protection
- terme résolutif
- terme en retard
- terme de rigueur
- terme suspensif
- terme tacite
- terme second -
102 arthritisme
m ист. мед.артритизм (термин, употреблявшийся для обозначения особого предрасположения к заболеванию подагрой, артритами, сахарным диабетом, зкземой и рядом других болезней) -
103 échoesthésie
-
104 cash flow
Англ. термин, соответствует французскому "marge brute d'autofinancement" (сокр. MBA), но отдельные авторы различают эти два термина.остаточная денежная наличность | поток наличности | кэш флоу -
105 corps d'état
(как правило, во мн. - строит.) Чаще всего в них не включаются общестроительные работы. Термин часто означает и подрядные организации, выполняющие строительные работы. -
106 fonction publique
государственный аппарат | государственная служба (русский термин в отличие от французского включает министров и прочие "политические" должности)Le dictionnaire commercial Français-Russe > fonction publique
-
107 main-d'œuvre
fтрудовые ресурсы (страны, региона) | работающие ( предприятия) | рабочая сила (термин скорее из политэкономии, чем из менеджмента)- dépenses de main-d'œuvre
- économies de main-d'œuvre -
108 service public
1) ( аппарат государства) государственная служба (русский термин в отличие от французского включает министров и прочие "политические" должности)2) (отрасль, обслуживающая все население и экономику: транспорт, связь, инженерные сети и т. д.) Эти виды обслуживания могут осуществляться частными фирмами под обязательным контролем соответствующих гос. органов.2) коммунальное хозяйство ( не включает междугородных сетей) | инфраструктурные отрасли -
109 terme
mконец (срока, действия) | срок ( кредита) | условие или положение ( договора) | термин (слово, выражение)- terme du crédit
- termes de l'échange
- à terme échu
- termes d'une lettre
- en termes réels
- termes de référence - à court terme
- à long terme
- à terme
- aux termes de
- être en bons termes avec qqn
- vous n'avez pas encore payé le terme de décembre -
110 travailleur
mработник | трудящийся (больше политический, чем экономический термин) -
111 liquidateur de Tchernobyl
сущ.общ. ликвидатор Чернобыльской аварии (французский термин пишется в кавычках, т. к. заимствован из русского языка)Французско-русский универсальный словарь > liquidateur de Tchernobyl
-
112 nettoyeur de Tchernobyl
сущ.общ. ликвидатор Чернобыльской аварии (французский термин пишется в кавычках)Французско-русский универсальный словарь > nettoyeur de Tchernobyl
-
113 panier de ménagère
сущ.советск. продовольственный заказ (фр. термин взят из пособия по переводу Е.М. Штайера (МГПИ им. В.И. Ленина, М., 1986))Французско-русский универсальный словарь > panier de ménagère
-
114 Association d'aide bénévole à l'Armée, l'Aviation et la Flotte
сущ.советск. ДОСААФ (термин взят из: Е.М. Штайер "Практикум по курсу "Перевод", М., 1986)Французско-русский универсальный словарь > Association d'aide bénévole à l'Armée, l'Aviation et la Flotte
-
115 Bric
сущ.сокр. (les) Brésil, Russie, Inde et Chine (термин турагенств) -
116 Empire du Levant
сущ.общ. страна (империя) восходящего солнца (термин, применимый к Японии до второй мировой войны) -
117 Etat du peuple entier
сущ.советск. общенародное государство (термин взят из: Е.М. Штайер: Практикум по курсу "Перевод", М., 1986)Французско-русский универсальный словарь > Etat du peuple entier
-
118 Les suspentes sont reliées à des sangles appelées élévateurs
мест.авиа. Стропы связаны с лямками подвесной системы, называемыми свободными концами. (эlэvateurs, термин парапланеристов)Французско-русский универсальный словарь > Les suspentes sont reliées à des sangles appelées élévateurs
-
119 Monter sur la tête
гл.Французско-русский универсальный словарь > Monter sur la tête
-
120 Phase Parachutale
сущ.парашют. режим парашютирования (парапланерный термин, один из экстремальных режимов полета)Французско-русский универсальный словарь > Phase Parachutale
См. также в других словарях:
термин — а, м. terme m., нем.Termin, пол. termin, лат. terminus. 1. мат. С первого десятилетия 18 в.Термин прогрессии, пропорции. Бирж. 168. В едином геометрическом прогрессии случися быти краем 4 и 8748, в тех пропорция есть 3, и ведательно есть, колико… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТЕРМИН — (от лат. terminus граница, предел, конец), 1) имя с оттенком спец. (науч.) его значения, уточняемого в контексте к. л. теории или отрасли знания. 2) В антич. философии понятие, фиксирующее устойчивые и непреходящие аспекты … Философская энциклопедия
ТЕРМИН — (лат. terminus). 1) принятое условное выражение, название, свойственное какой либо науке, ремеслу. 2) срок. 3) у римлян: бог границ, которому было установлено празднество терминалия. 4) пограничный столб, колонна. 5) в логике: название понятия,… … Словарь иностранных слов русского языка
Термин — (Terminus). Римское божество границ, первоначально бог межи и пограничного камня. Храм ему был построен царем Нумой, и в честь его Справлялся праздник Терминалии. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург,… … Энциклопедия мифологии
ТЕРМИН — ТЕРМИН, термина, муж. (лат. terminus предел, граница). 1. В формальной логике понятие, выраженное словом (филос.). Три термина силлогизма. 2. Слово, являющееся названием строго определенного понятия. Точный, неточный термин. Удачный, неудачный… … Толковый словарь Ушакова
Термин — ТЕРМИН слово, имеющее специальное, строго определенное значение. Применяется в науке и технике. В связи с общей историей науки и техники, наиболее пышное развитие которых связано с 19 м и 20 м веками, термины, по происхождению своему,… … Словарь литературных терминов
термин — См. слово... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. термин имя, слово; дифференцирование, числитель, антилогарифм, континуум, частное, детерминант, экстремум, факториал,… … Словарь синонимов
ТЕРМИН — (от лат. terminus граница предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве. В современной логике слово термин часто употребляется как общее имя существительных языка логико… … Большой Энциклопедический словарь
Термин — это слово или словосочетание специальной сферы употребления, являющееся наименованием понятия. Термин называет специальное понятие и в совокупности с другими терминами данной системы является компонентом научной теории определенной области знания … Официальная терминология
ТЕРМИН — (от латинского terminus граница, предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве … Современная энциклопедия
ТЕРМИН — (лат. terminus предел граница), в римской мифологии бог хранитель межевых знаков, почитался среди крестьян. Его праздник терминалии отмечался 23 февраля … Большой Энциклопедический словарь