-
21 warme Meeresströmung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > warme Meeresströmung
-
22 courant chaud
-
23 Éxegí monuméntum
Я воздвиг памятник.Начало знаменитой Оды Горация (III, 30), вызвавшей в русской поэзии большое количество подражаний и переводов [см. М. П. Алексеев, Стихотворение Пушкина "Я памятник себе воздвиг..." Проблемы его изучения. - авт. ].Régalíque sitú pýramid(um) áltius,Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotensÁnnorúm seriés ét fuga témporum.Nón omnís moriár, múltaque párs meiVítabít Libitín(am): úsqu(e) ego pósteraCréscam láude recéns, dúm CapitóliumScándet cúm tacitá vírgine póntifex.Dícar, quá violéns óbstrepit AufidusRégnavít populór(um), éx humilí potensDéduxiísse modós. Súme supérbiamLáuro cínge voléns, Mélpomené, comam.И зданий царственных превыше пирамид;Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,Ни ряд бесчисленных годов не истребит.Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долейИзбегну похорон, и славный мой венецВсе будет зеленеть, доколе в КапитолийС безмолвной девою верховный входит жрец.И скажут, что рождён, где Авфид говорливыйСтремительно бежит, где средь безводных странС престола Давн судил народ трудолюбивый,Что из ничтожества был славой я избран,За то, что первый я на голос ЭолийскийСвел песнь Италии. О Мельпомена! свейИ лавром увенчай руно моих кудрей.(Перевод А. Фета)Один из замечательнейших памфлетов [ Цитируемый Марксом памфлет озаглавлен: "Северный кризис, или беспристрастные рассуждения о политике царя... Parva metu primo, mox se attollit in auras". Лондон, 1716. см. Fama crescit eundo . - авт. ], когда-либо написанных. С незначительными изменениями мог бы появиться в 1853 году. Содержит доказательства английского предательства. В постскриптуме анонимный автор говорит: "Льщу себя надеждой, что этот маленький исторический очерк настолько любопытен и говорит о вещах доселе столь мало известных, что я с гордостью могу считать его ценным новогодним подарком для нынешнего поколения; и грядущие поколения в течение многих лет будут воспринимать его в качестве такового, перечитывая его в день Нового года и называя его своим предостережением. Мне не хуже других пристали слова: exegi monumentum". (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 12.II 1856.)Exegi monumentum.Я памятник себе воздвиг нерукотворный,К нему не зарастет народная тропа,Александрийского столпа.Нет, весь я не умру - душа в заветной лире- И славен буду я, доколь в подлунном миреЖив будет хоть один пиит.И назовет меня всяк сущий в ней язык,И гордый внук славян, и финн, и ныне дикойТунгус, и друг степей калмык.И долго буду тем любезен я народу,Что чувства добрые я лирой пробуждал,И милость к падшим призывал.Веленью божию, о муза, будь послушна,Обиды не страшась, не требуя венца,Хвалу и клевету приемли равнодушно,И не оспоривай глупца. (А. С. Пушкин, "Я памятник себе воздвиг...".)В превосходном своем exegi monumentum разве не сказал он [ А. С. Пушкин ]: "я памятник себе воздвиг нерукотворный"! А чем же писал он стихи свои, как не рукою? Статуя ваятеля, картина живописца так же рукотворны, как и написанная песня поэта. (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)Итак, мой бывший начальник по министерству внутренних дел В. И. Даль приказал долго жить! Он оставил за собою след: "Толковый словарь" - и мог сказать: "Exegi monumentum". (И. С. Тургенев - П. А. Анненкову, 5.X 1872.)Ты виделся с Огаревым! Вот год жизни за то, чтоб его увидеть на один час; его люблю ужасно; он и она - вот куда я перенес все святое, все теплое, все верования; ими я люблю людей, ими я люблю себя. Exegi monumentum! Этого ни само всемогущество бога не отнимет у меня, это моя слава, это моя рекомендация человечеству - ее любовь и его дружба. (А. И. Герцен - Н. X. Кетчеру, 10.IX 1837.)Эпиграф из Горация - "exegi monumentum" - я памятник воздвиг - вполне мог бы стоять на разграфленном листе таблицы Менделеева - его периодической таблице элементов, ибо не в музейной тиши, а в руках сегодняшних исследователей - физиков и химиков, геологов и биологов - место периодической таблицы и периодического закона. (А. Иванов, Слово о гении.)"Exegi monumentum..." Он [ Бетховен ] воздвиг себе памятник, который с полным правом можно считать единственным в своем роде. Ибо он имеет почти такое же значение для истории немецкой мысли, как и для истории музыки. (Ромен Роллан, Бетховен. Девятая симфония.)Exegi monumentum...Камнем, сделалось горе мое,Вопрошаю, торжественно-траурный:Кто я есмь? я лишь памятник мраморный,Где начертано имя твое. (Юлиан Тувим, "Exegi monumentum".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Éxegí monuméntum
-
24 season
1. n время годаclose season — время, когда охота запрещена;
rutting season — время спаривания, случки
mating season — сезон, время спаривания
2. n сезонnon-competitive season — сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях
block-buster of the season — " гвоздь " сезона
3. n пора, время, периодclose season — время, когда охота запрещена
the strawberry season — время, когда поспевает клубника
peaches are out of season now — сейчас персиков не бывает, персики ещё не поспели
fishing season — путина, период рыбной ловли
4. n промежуток времени, период5. n подходящее времяin season and out of season — всегда, постоянно; кстати и некстати
6. n разг. сезонный билет7. n разг. абонемент8. n разг. поэт. год9. n разг. с. -х. биол. период половой охоты, гона; период течкиСинонимический ряд:1. duration (noun) division; duration; period; span; spell; term; time2. accustom (verb) accustom; habituate; inure3. age (verb) age; mature4. balance (verb) balance; mellow; temper5. flavor (verb) accent; enhance; flavor; flavour; salt; spice6. harden (verb) acclimate; acclimatise; acclimatize; caseharden; climatize; harden; stiffen; toughen -
25 Be
- превышение размера пакета
- основное оборудование
- наилучший расчёт
- коммутация шин
- бериллий
- балл по шкале Бофорта
балл по шкале Бофорта
(оценки силы ветра)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
бериллий
Be
Элемент II группы Периодич. системы, ат. н. 4, ат. м. 9,0122; легкий светло-серый металл. Имеет один стабильный изотоп 9Ве. Металлич. Be впервые получили в 1828 г. немец. химик Ф. Велер и франц. химикА. Бюсси независимо друг от друга.
Be — редкий элемент, среднее содержание его в земной коре 6 • 10 %. Be находится в рудах гл. образом в форме собственных минералов, а также (обычно не более 5—10 %) в виде изоморфной примеси в породообразующих материалах. Известно около 40 минералов Be. Из них наибольшее практическое значение имеет берилл (содержащий 10—12 % ВеО), перспективны и частично используются фенакит (42-45 %), гельвин (10-12 %), хризоберилл (18-20 %), бертрандит (40-42 %).
Кристаллическая решетка Be - ГПУ: а = = 0,2855 нм и с = 0,3584 нм. Be легче Аl, у= 1847,7 кг/м3, tm= 1284 °С, /кнп= 2450 °С. Be обладает наиб. высокой из всех металлов теплоемкостью - 1,8 кг/м3, высокой теплопроводностью - 178 Вт/м •К (при 50 °С), а = = 10,3-13,1 • 10"' (25-100 oС), Е= 3-Ю5 МПа, ств = 200-550 МПа, удлинение 0,2-2 %. Be -хрупкий металл; его ударная вязкость - 1,0— 5,0 Дж/см2; темп-pa перехода из хрупкого состояния в пластич. 200—400 °С. В хим. соединениях Be двухвалентен; обладает высокой хим. активностью, но компактный Be устойчив на воздухе благодаря образованию тонкой и прочной окисной пленки ВеО. При нагревании > 800 °С быстро окисляется. С водой до 100 °С практич. не взаимодействует. Be легко растворяется в HF, HCl, разбавл. H2SO4, слабо реагирует с концентриров. H2SO4 и разбавл. HNO3. Р-ряется в водных р-рах щелочей, образуя бериллиаты, напр. Na2BeO2. При комн. темп-ре реагирует с фтором, а при повышенных - с др. галогенами и с H2S. Взаимодействует с N2 при t > 650 °С с образованием Be3N2 и при t > 1200 °С с углеродом, образуя Ве2С. С водородом практически не реагирует во всем диапазоне темп-р. При высоких темп-pax Be взаимодействует с большинством металлов, образуя бериллиды; с Аl и Si образует эвтектич. сплавы.
Металлич. Be и его соединения получают переработкой берилла в Ве(ОН)2 или BeSO4, из к-рых разными способами - BeF2 или ВеСl2, а затем восстановлением, в частности ВеСl2 в смеси с NaCl при 350 °С — металлич. Be. Получ. металл переплавляют в вакууме. Металл высокой чистоты получают дистилляцией в вакууме, а в неб. кол-вах — зонной плавкой; применяют также электролитич. рафинирование. Вследствие низких технологич. св. изделия из Be обычно получают методами порошковой металлургии. Be измельчают в порошок и подвергают горячему прессованию в вакууме при 1140-1180 °С. Прутки, трубы и другие профили получают выдавливанием при 800—1050 °С (горячее выдавливание) или при 400—500 °С (теплое выдавливание). Листы из Be изготовляют прокаткой горячепрессованных заготовок или полос при 760-840 °С. Применяют также ковку, штамповку, волочение. Переработка Be осложняется высокой токсичностью летучих соединений и пыли, содержащих Be, поэтому при работе с Be и его соединениями нужны специальные меры защиты.
В Be выгодно сочетаются малая плотность, высокие модуль упругости, прочность и теплопроводность. По уд. прочности Be превосходит все металлы. Благодаря этому Be применяют в авиац., ракетной и космич. технике, гидроприборостроении.
Однако высокая хрупкость Be при комн. темп-ре — главный фактор, сдерживающий его широкое использование как конструкц. материала. Поэтому Be в большем кол-ве используют в кач-ве легир. добавки сплавов на основе Al, Mg, Си и др. цв. металлов. Be - один из лучших материалов для заменителей и отражателей нейтронов в атомных реакторах.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
- Be
- beryllium
коммутация шин
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
основное оборудование
Оборудование, выполняющее основные функции и находящиеся непосредственно под управлением процессора.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
превышение размера пакета
Количество необязательных данных, которое сеть должна попытаться доставить дополнительно к обязательному размеру пакета (Вс) по конкретному виртуальному каналу в течение интервала времени Тс. Значения, используемые для этого параметра, устанавливаются на основе двустороннего соглашения между двумя взаимодействующими сетями на определенный промежуток времени. Значения этого параметра могут быть различными для разных направлений передачи. (МСЭ-Т Х.76, МСЭ-Т Х.84, МСЭ-Т Х.144, МСЭ-Т Х.145).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Be
-
26 intermediate recovery
промежуточное восстановление
Способ восстановления, также известный как «теплое резервирование». Предусматривается восстановление ИТ-услуги в течение 24 — 72 часов. При промежуточном восстановлении обычно используется общий мобильный или стационарный резервный центр, оснащенный компьютерными системами и сетевыми компонентами. Конфигурирование аппаратного и программного обеспечения, а также восстановление данных выполняются в рамках плана обеспечения непрерывности ИТ-услуг.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]
промежуточное восстановление
(ITIL Service Design)
Способ восстановления, также известный как тёплое резервирование. При промежуточном восстановлении обычно используется общий мобильный или стационарный резервный центр, оснащенный компьютерными системами и сетевыми компонентами. Конфигурирование аппаратного и программного обеспечения, а также восстановление данных выполняются в рамках плана непрерывности ИТ-услуг.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
intermediate recovery
(ITIL Service Design)
A recovery option that is also known as warm standby. Intermediate recovery usually uses a shared portable or fixed facility that has computer systems and network components. The hardware and software will need to be configured, and data will need to be restored, as part of the IT service continuity plan. Typical recovery times for intermediate recovery are one to three days.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intermediate recovery
- 1
- 2
См. также в других словарях:
теплое течение в Северной Атлантике — Golfo srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Šiltoji Atlanto vandenyno srovė, tekanti palei Šiaurės Amerikos šelfą nuo Floridos pusiasalio šiaurinės dalies (kitais duomenimis, nuo Hatteraso kyšulio) iki Niufaundlando bankos.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
теплое морское течение — Течение, средняя температура воды которого выше средней температуры окружающих вод … Словарь по географии
ТЕЧЕНИЕ ЭЛЬ-НИНЬО — ТЕЧЕНИЕ «ЭЛЬ НИНЬО», теплое поверхностное течение, иногда (примерно через 7 11 лет) возникающее в экваториальной части Тихого океана и направляющееся к Южноамериканскому побережью. Считается, что возникновение течения связано с нерегулярными… … Научно-технический энциклопедический словарь
Течение мыса Игольного — Поверхностная температура по данным совместной атмосферно океанической модели GFDL в районе Течения мыса Игольного. Само течение можно видеть по характерным структурам в поле температуры. Течение мыса Игольного, или течение Агульяс те … Википедия
теплое морское течение — šiltoji jūrų srovė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Srovė, kurios temperatūra yra aukštesnė už vandenyno aplinkos vandens temperatūrą tam tikroje geografinėje platumoje. Dažniausiai šiltosios jūrų srovės teka iš žemesnių… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Ирмингера течение — теплое течение Атлантического океана у южных берегов Исландии, западная ветвь Северо Атлантического течения, скорость около 1 км/час. Температура воды от 5 °С до 7 °С зимой и от 10 °C до 12 °C летом. Соленость 34,8 35‰. Названо по имени… … Большая советская энциклопедия
Теплое озеро — часть Чудского оз., а именно пролив, соединяющий собственно Чудское оз. (Пейпус) с Псковским между губ. С. Пбской и Лифляндской. Дл. 24, шир. 2 8 вер., глубина до 56 фт. В проливе постоянное, быстрое течение с Ю на С, вследствие чего он не всегда … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бразильское течение — теплое течение Атлантического океана у берегов Южной Америки, направленное на юго запад; ветвь Южного пассатного течения. Проходит в верхнем 600 метровом слое вдоль побережья Бразилии приблизительно от 9° ю.ш. до 38° ю.ш. Южное Экваториальное… … Википедия
ЭКВАТОРИАЛЬНОЕ ТЕЧЕНИЕ ИНДИЙСКОГО ОКЕАНА — существует только в южном полушарии, его северная граница приходится около 10° ю. ш. Экваториальное теплое течение идет от Австралии до Мадагаскара зимою северного полушария с несколько большею скоростью; средняя скорость его около 35 мор. миль… … Морской словарь
Гвинейское течение — (Атлантического океана) так называется течение, составленное из экваториальных противотечений и проникающее с запада в Гвинейский залив. Область, занимаемая этим течением, может быть рассматриваема как состоящая из двух частей области… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Игольного мыса течение — (Агульясово течение), поверхностное тёплое течение в Индийском океане, у юго восточных берегов Африки. Образуется при слиянии вод Мозамбикского и Мадагаскарского течений. Около 38ºю. ш. уходит в глубину. * * * ИГОЛЬНОГО МЫСА ТЕЧЕНИЕ ИГОЛЬНОГО… … Энциклопедический словарь