Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

теле

  • 1 теле

    қисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «дур»: телепередача теленамоиш; телецентр маркази телевизион

    Русско-таджикский словарь > теле

  • 2 тело

    с
    1. физ., мат. ҷисм; твёрдое тело ҷисми сахт; жидкое тело ҷисми моеъ; небесные тела ҷирмҳои осмонй; геометрические тела ҷисмҳои геометрӣ
    2. тан, бадан, ҷасад, пайкар; части тела узвҳои (аъзои) бадан; температура тела ҳарорати бадан; дрожать всем телом бо тамоми бадан ларзидан /7 (останки) ҷасади мурда, майит
    3. тк. ед. прост. фарбеҳӣ, танумандӣ; быть в теле фарбеҳ будан; войти в тело гӯшт гирифтан, фарбеҳ шудан; спасть с тела аз гӯшт фуромадан; лоғар (хароб) шудан
    4. бадан(а), асос; тело плотины танаи сарбанд; тело позвонка асоси фиқра // (мякоть) мағз; тело плода мағзи мева
    5. воен. мил <> инородное тело 1) мед. ҷисми бегона 2) бегона, ҷисми (чизи) бегона; душой и телом бо ҷону дил, тамоман, пурра-, ни душой ни телом тамоман; ни душой ни телом не виноват тамоман бегуноҳ; держать кого-л. в чёрном теле касеро хору зор кардан, ба касе зулм кардан; еле-еле душа в теле погов. ҷон ба лаб расида; рамақ аз ҷон доштан; мурашки бегают по \телоу бадан ваҷаррос мезанад

    Русско-таджикский словарь > тело

  • 3 держать

    несов.
    1. кого-что доштан, даст гирифтан; держать за руку аз даст доштан; он держал в руке книгу вай дар даст китоб дошт // что перен. нигоҳ доштан, аз даст надодан; высоко держать знамя науки байраки илмро баланд нигоҳ доштан; держать рубеж ҳудудро аз даст надодан
    2. кого-что нигоҳ доштан; держать деньги в сберкассе пулро дар амонат-касса нигоҳ доштан; держать продукты в холодном месте озуқаро дар ҷои салқин нигоҳ доштан
    3. кого-что боздоштан, нигоҳ доштан, монондан; я не держу тебя, можешь идтй ман туро нигоҳ намедорам, майл дошта бошӣ, рав; кто тебя (его, вас и т. д.) дёржит? туро (вайро, шуморо ва ғ.) кӣ бозмедорад?; держать в плену дар асорат нигоҳ доштан; держать под стражей дар ҳабс нигоҳ доштан; держать на прйвязи баста мондан; долго держать библиотечные книги китобҳои китобхонаро муддати дароз дар дасти худ нигоҳ доштан
    4. кого-что монондан, нигоҳ доштан; - город на осадном положении шаҳрро дар ҳолати муҳосира нигоҳ доштан; держать в невёдении (в неизвестности) бехабар монондан; держать своих детей в строгости ба фарзандони худ сахтгир будан; держать в повиновении дар итоат доштан
    5. что такягоҳ будан, дошта истодан; балкон держат четыре колонны пешайвони болохонаро чор сутун нигоҳ медорад
    6. кого-что идора кардан, нигоҳ доштан; держать власть в свойх руках ҳокимиятро дар дасти худ нигоҳ доштан; держать бразды правления всвоих руках инони ҳокимиятро дар дасти худ доштан
    7. что риоя кардан; держать дистанцию фосиларо риоя кардан; держать в чистоте тозагиро риоя кардан
    8. кого-что доштан; держать корову гов доштан; держать оружие аслиҳа доштан
    9. рафтан, равона шудан, ҳаракат кардан; держать прямо рост рафтан; держи вправо! ба тарафи рост рав!
    10. в сочет. с сущ. что: держать экзамен имтиҳон додан; держать ответ масъул (ҷавобгар) шудан; держать совет маслиҳат кардан; держать речь нутқ кардан; держать контроль назорат кардан; держать корректуру тасҳеҳ кардан <> держать банк карт. банк гузоштан; держать верх над кем дастболо шудан; держать вожжи в руках зимом дар даст доштан; держать камень за пазухой қасди бад доштан; держать курс (линию) на что-л. роҳи чизеро пеш гирифтан; держать маркуиззати нафси худро нигох доштан; эътиборро ҳифз кардан; держатье парий гарав бастан, шарт кардан; держать путь (курс) куда роҳ рафтан, озим шудан, ба ҷое раҳсипор шудан; держать себя рафтор (муомила) кардан; себя в руках худдорӣ кардан; держать [своё] слово ба ваъда вафо кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кар-дан, тарафдорӣ кардан; держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан, гӯш ба қимор шудан; держать язык за зубами лаб фурӯ бастан, забонро доштан; держй карман [шире]! прост. хобатро ба об гӯй!; держать в ежовых рукавицах кого-л. нисбат ба касе сахтгир будан; держать в руках кого-л. касеро тобеи худ кардан; «V» в страхе тарсонда гирифтан; держать в тайне (в секрете) розро пинҳон доштан, махфӣ нигоҳ доштан; в умё (в голове, в мыслях) что дар хотир доштан; держать в чёрном теле кого-л. ба касе зулм кардан, касеро хору зор кардан; держать в шорах кого-л. ҷилави (таноби) касеро кашида истодан; держать на весу муаллақ шудан; \держать под замком маҳкам (қуфл) карда мондан; \держать под [свойм] крылышком кого-что ҳимоя кардан, ба зери каноти худ гирифтан; \держать при себе (взгляды, мнение и т. п.) изҳор (баён) накардан, ба дигарон нагуфтан; ноги не держат кого мадори поям рафт

    Русско-таджикский словарь > держать

  • 4 дух

    м
    1. рӯҳ, ҷон, ҳол, ҳолат; твёрдый духом рӯҳан қавӣ, қавирӯҳ; в здоровом теле здорбвый дух тан солим, рӯҳ солим // филос. рӯҳ, тафаккур, шуур
    2. рӯҳбаландй, зиндадилӣ; ҷуръат; упадок духа рӯҳафтодагй; поднять дух рӯҳбаланд кардан; воспрянуть духом рӯҳбаланд (зиндадил) шу-дан; пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; собраться с духом худро ба даст гирифтан; хватает (достаёт) духу ҷуръат кардан; шуҷоат доштан; не хватает (не достаёт) духу, не иметь духа (духу) дил (ҷуръат) накардан; я не имел духу сказать ему об этом ман ҷуръат накардам, ки ба ӯ ин гапро гӯям; придавать духу прост. рӯҳбаланд (шер-дил) кардан
    3. перен. хусусият, моҳият, равия; в духе времени мувофиқи талаби замон; в моём духе мувофиқи табъи ман; в том же духе ҳамон зайл, ҳамчунон; продолжаите в том же духе ҳамон зайл кардан гиред (давом диҳед); дух противорёчия инодкорӣ, як-равй
    4. фольк., миф. арвоҳ; злой (нечистый) дух иблис, шайтон, дев, аҷина
    5. разг. нафас; дух захватывает (занимает, замирает) нафас мегардад; перевести дух 1) нафас рост кардан 2) перен. дам гирифтаи; не переводя духу дам нагирифта, бо як нафас; затаить дух дам ба дарун кашидан, нафас ба дарун гирифтан
    6. прост. ҳаво; лесной дух ҳавои ҷангал; из отдушины шёл тёплый дух аз шамолдаро ҳавои гарм меомад
    7. прост. бӯй, бӯю таф; грибной дух бӯи қорч (занбӯруғ); сырный дух буи панир; из подвала шёл тяжёлый дух аз таҳхона бӯи ғализ меомад <> плохое (дурное) расположёние (состояние) духа димоғи сӯхта, кайфпарида; хорошее расположение (состояние) духа хушҳолӣ, димоғчоқй; присутствие духа худдорй, хунсардӣ; не теряя присутствия духа худдориро аз даст надода; во весь дух, что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) бо тамоми қувват, бо шиддат, бо суръати тамом (давидан, тохтан ва ғ.); в духе совётского патриотизма дар рӯҳи ватандӯстии со-ветй; в духе коммунистической нравственности дар рӯҳи ахлоқи коммунистӣ; как на духу уст. (откровенно) маросими тавба барин, ҳеҷ чизро руст накарда; ни слуху, ни духу о ком-чём, от кого на хат на хабар, ҳеҷ дарак нест; ни сном ни духом (не виноват) ҳеҷ (айбаш нест); заррае гуноҳ надорад; одним (едйным) духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисьёр тез, бо як шаст, дар як зум; одним духом домчаться бо шаст тохта расидан 2) (сра-зу) якбора; одним духом выпить стакан воды якбора як стакан обро дам кашидан; дух вон [у кого] прост. ҷонаш баромад, қолаб тиҳӣ кард; быть в духе хушҳол (димоғчоқ) будан; быть не в духе димоғсӯхта (кайфпарида) будан; он сегодня не в духе имрӯз димоғаш сӯхтагй (кайфаш паридагй); вышибить дух из кого груб. прост. зада куштан; испустйть (послёдний) г дух ҷон додан, ҷон ба ҷаббор супурдан; святым духом узнать шутл. бо як мӯъҷиза (аз каромат) донистан (фаҳмидан); чтобы \духу его не было! где дафъ (нест, гум) шавад!

    Русско-таджикский словарь > дух

  • 5 еле

    нареч.
    1. ба зӯр, бо душворӣ, бо заҳмат; он еле волочил ноги вай ба зӯр қадам мемонд
    2. қариб, наздик, аранг-аранг; он еле остался жив вай қариб мурда буд <> еле - еле ба зӯр; еле - еле душа в теле погое. биниашро дорӣ, ҷонаш мебарояд

    Русско-таджикский словарь > еле

  • 6 желвак

    м
    1. (затвердение на теле) ғуррй, без
    2. (мускул на скуле) мушаки рӯй

    Русско-таджикский словарь > желвак

  • 7 зуд

    м
    1. хориш; вызывать зуд хориш кунондан; зуд во всём теле хориши тамоми аъзои бадан
    2. перен. разг. ирон. васваса, иштиёқ, майли зиёд; поэтический васвасаи шоирӣ

    Русско-таджикский словарь > зуд

  • 8 междугородный

    байни-шаҳрӣ, …и байни шаҳрҳо; междугородный теле-фон телефони байни шаҳрҳо

    Русско-таджикский словарь > междугородный

  • 9 тягость

    ж
    1.. душворӣ, мушкилӣ, вазнинӣ; тягость налогов вазнинин андозҳо // чаще мн. тягости душвориҳо, мушкилиҳо, сахтиҳо, машаққатҳо
    2. прост. ҳалокӣ, хастагӣ, бемадорӣ; чувство­вать тягость во всем теле бисёр хаста шу­дан, хеле бемадор шудан
    3. прост, (грусть) азоб, ғам, зиқӣ быть в тягость кому-л. ба касе бори гарон (дарди сар) шудан

    Русско-таджикский словарь > тягость

  • 10 черный

    (черен, черна, чер­но)
    1. сиёҳ, сиёҳфом, сиёҳранг; черные волосы мӯи сиёҳ; черная краска ранги сиёҳ; черное платье куртаи сиёҳ; черный хлеб нони сиёҳ; черная ночь шаби тор; черное небо осмони тира
    2. перен. сиёҳ, торик, бад, бадқасд; черные мысли андешаҳои бад; черное подозрение гумони бад; черные силы реакции кувваҳои бадкасди иртиҷоӣ; черная зависть бухлу ҳасад; черная неблагодарность кӯрнамакӣ; черные замыслы қасдҳои душманона
    3. в знач. сущ. чёрные мн. донаҳои (мӯҳраҳои) сиёҳ (дар шохмот)
    II
    в знач. сущ. чёрное с (об одежде) либоси сиёҳ; ей идёт черное ба вай либоси сиёҳ мезебад // в знач. сущ. чёрный м, чёрная ж сиёҳпӯст, зангӣ
    4. партов; черный ход дари (роҳи) партов
    5. сиёҳ, ғайриихтисосӣ; черная работа кори сиёҳ
    6. уст. (курной) сиёҳ, дудзада, бемӯрӣ; черная изба хоааи сиёҳ, хонаи бемӯрӣ; черная баня ҳаммоми бемӯрӣ
    7. ист. андозии давлатӣ; черные земли заминҳои андозии давлатӣ
    8. уст. омӣ, …и авом; черный народ халқи авом
    9. дар таркиби номхои баъзе ҳайвонот ва наботот: черный медведь хирси сиёҳ; черная смо­родина қаракот; черный уголь ангишт <> черная биржа биржаи пинҳонӣ (махфӣ); черная буря хокбӯрон; черный день рӯзи мабодо, рӯзи хоҷат, рӯзи мусибат; черное дерево обнус; черная доска тахтаи сиёҳ (тахтае, ки дар вай номҳои гунаҳгорон навишта мешавад); черное ду­ховенство роҳибони парҳезгор (рӯхониёни православӣ, ки тарки алоиқи дуньё мекунанд, риёзат мекашанд); черное золото тиллои сиёҳ, нафт; черная кость ом; черный лес бешаи дарахтони паҳнбарг; черная магия оаҳирӣ; черная мелан­холия молихулиён сахт; черные металлы фулузоти сиёҳ; черная немочь уст. бемории саръ; черная смерть уст. (чума) тоун; черные сотни ист. черносотенчиён, гурӯҳҳои авбошони мусаллаҳ (дастаҳои мусаллаҳи иртичоии харобовар дар Россияи подшоҳӣ, ки зидди яҳудиён ва мукрбили харакатхои революционии солҳои 1905-1907 мубориза мебурданд); черные списки рӯйхатҳои одамони хавфнок; держать кого-л. в черном теле ба касе зулм кардан, касеро хору зор кардан; называть белое черным ширро сиёх гуфтан; принимать белое за черное ширро сиёҳ пиндоштан; черная кошка пробежала между ними дар байни онҳо хунукӣ афтид; \черныйым по бело­му написать (сказать) сарех (аён, возеҳ) навиштан (гуфтан)

    Русско-таджикский словарь > черный

См. также в других словарях:

  • теле... — ТЕЛЕ... 1. ТЕЛЕ... [от греч. tēle далеко] Первая часть сложных слов. 1. Обозначает: действующий на далёком расстоянии. Телеобъектив, телеконтроль, телерегулирование, телесигнализация, телестереоскоп. 2. Обозначает: воздействующий на психику на… …   Энциклопедический словарь

  • Теле — Теле: Теле компонент сложных слов Теле древний тюркоязычный народ Теле озеро в Центральной Африке. См. также Тэле …   Википедия

  • теле — неизм. télé < télévision f. разг. Телевидение. Как то раз в конце недели, А точней под выходной, Он смотрел программу теле На диване в час ночной. И. Иртеньев Про Федота. // Огонек 1990 № 4. Не вынеся <на экране> слаборазвитой семьи,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • теле — (греч. tele далеко) (тех.). 1. Первая часть составных слов в знач. направленный вдаль, напр. телеграф, телефон, телескоп, телевидение. 2. Первая часть составных слов в знач. прил. к телевидение (нов.), напр. телеперадача, телеизображение,… …   Толковый словарь Ушакова

  • теле… — (греч. tele далеко) (тех.). 1. Первая часть составных слов в знач. направленный вдаль, напр. телеграф, телефон, телескоп, телевидение. 2. Первая часть составных слов в знач. прил. к телевидение (неол.), напр. телеперадача, телеизображение,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Теле- — радио , видео , кинохроникальная программа в РФ совокупность периодических аудио , аудиовизуальных сообщений и материалов (передач). Программа имеет постоянное название и выходит в свет (в эфир) не реже одного раза в год. Синонимы: радио , видео …   Финансовый словарь

  • теле... — теле... (гр. tile вдаль, далеко) первая составная часть сложных слов: а) обозначающая: действующий на дальнее расстояние или осуществляемый ва расстоянии, напр.: телескоп, телевидение; б) соответствующая по значению слову телевизионный*, напр.:… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • теле... — ТЕЛЕ... télé < tele вдаль, далеко. В начале сложных слов, указывает на отношение данных слов к дальнему расстоянию, напр. телеграф, телевидение. СИС 1954. Телебинокль, телекомитет. БАС 1. Лекс. СИС 1937: теле …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ТЕЛЕ... — ТЕЛЕ... (от греческого tele вдаль, далеко), часть сложных слов: 1) обозначает дальность, действие на большом расстоянии (например, телевидение, телеграф); 2) соответствует по значению слову телевизионный (например, телецентр) …   Современная энциклопедия

  • ТЕЛЕ... — ТЕЛЕ... (от греч. tele вдаль далеко), часть сложных слов:..1) обозначает дальность, действие на большом расстоянии (напр., телевидение, телеграф)2)] Соответствует по значению слову телевизионный …   Большой Энциклопедический словарь

  • теле́ц — телец, тельца; золотойтелец …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»