-
1 Text m
текст {м} -
2 lesart
Lésart f 1. вариант, редакция (на текст); 2. тълкуване (на текст).* * *die, -en вариант (на текст); начин на тълкуване (на текст). -
3 text
Text m, -e текст; ein wissenschaftlicher Text научен текст; der Text eines Liedes текстът (думите) на песен; umg jmdn. aus dem Text bringen обърквам някого; weiter im Text! на въпроса!, Продължавай!* * *der, -e F текст; der = zur Musik думи към музиката; <> e-m den = lesen гов чета нкм конско евангелие. -
4 wortlaut
Wórtlaut m точен, дословен текст; die Rede im vollen Wortlaut veröffentlichen публикувам пълния текст на речта.* * *der точен, дословен текст. -
5 glosse
Glósse f, -n 1. кратък полемичен или ироничен коментар в медиите; 2. в Средновековието: обяснителен текст.* * *die, -n обяснителна бележка към текст, глоса. -
6 raffen
ráffen sw.V. hb tr.V. 1. хващам, улавям; грабвам, сграбчвам; 2. съкращавам, сбивам (текст); 3. umg разбирам, схващам; pejor das Geld an sich raffen заграбвам, присвоявам си парите; einen Text raffen сбивам текст.* * *tr грабвам, дръпвам, прибирам; das lange Kleid zierlich = кокетно събирам и повдигам дългата си рокля an sich = вземам, грабвам. -
7 vertonen
vertónen sw.V. hb tr.V. 1. Mus пиша музика (към стихотворение, либрето), композирам по текст; 2. озвучавам (филм с музика, текст и др.).* * *tr написвам музика към нщ; озвучавам; -
8 werbetext
Wérbetext m рекламен текст.* * *der, -e рекламен текст. -
9 wiedergabe
Wiedergabe f, -n 1. възпроизвеждане, предаване (на текст); 2. Mus изпълнение, интерпретация; 3. връщане (на нещо взето).* * *die, -n 1. връщане (на нщ взето); 2. възпроизвеждане (на текст и пр); представяне (на пиеса); превод; муз изпълнение. -
10 wiedergeben
wieder|geben unr.V. hb tr.V. 1. връщам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); 2. предавам (съдържание на текст), възпроизвеждам, преразказвам; 3. изпълнявам (роля, ария), пресъздавам, интерпретирам.* * ** tr 1. връщам обратно ; 2. възпроизвеждам (текст и пр); auf Deutsch = предавам, преразказвам на немски език. -
11 betexten
betéxten sw.V. hb tr.V. добавям текст (към снимки, картинки); пиша текст (към музика). -
12 Grundtext
Grúndtext m основен текст, оригинален текст. -
13 Layout
Layout a.: Lay-out [ le:ˈəut ] n, -s 1. текстово и художествено оформление на страница, публикация, рекламен текст; 2. Tech схема за подредба на елементите. a.: Lay-out [ le:ˈəut ] n, -s 1. текстово и художествено оформление на страница, публикация, рекламен текст; 2. Tech схема за подредба на елементите. -
14 überschaubar
überschaubar adj 1. обозрим, който може да се обхване с поглед; 2. който може да се предвиди, предвидим; ein nicht überschaubarer Text непрегледен (неподреден) текст, текст, който трудно може да се обхване с поглед; ein überschaubares Risiko предвидим риск. -
15 abbildung
Ábbildung f, -en изображение, фигура, илюстрация, Abk Abb; ein Buch mit farbigen Abbildungen книга с цветни илюстрации, рисунки.* * *die, -en изображение; илюстрация; фигура (в текст). -
16 ablesen
áb|lesen unr.V. hb tr.V. 1. прочитам на глас (текст); 2. отчитам (по измервателен уред); 3. събирам, бера; jmdm. die Gedanken von (an) den Augen ablesen отгатвам мислите на някого по очите му; die Temperatur vom Thermometer ablesen отчитам температурата на термометъра.* * ** tr 1. (vоn, an D) отчитам; прочитам; e-e Rede ablesen чета реч; 2. събирам, обирам ; -
17 absuchen
áb|suchen sw.V. hb tr.V. 1. претърсвам (местност, къща); 2. чистя (паразити); die Gegend nach dem Flüchtling absuchen претърсвам местността, за да намеря беглеца; einen Text nach Fehlern absuchen преглеждам текст за грешки.* * *tr 1. претърсвам; 2. пощя, чистя (от паразити). -
18 anmerken
án|merken sw.V. hb tr.V. 1. отбелязвам, забелязвам, казвам; 2. отбелязвам, маркирам нещо (в текст); 3. umg забелязвам (jmdm. etw. (Akk) у някого нещо); man merkt dir das Alter nicht an не ти личи възрастта; einen Tag im Kalender rot anmerken отбелязвам с червено ден в календара.* * *tr 1. отбелязвам; 2. e-m etw anmerken забелязвам нщ у нкг; man merkt es ihm an личи му. -
19 aufbaeumen
r изправя се на задните крака (кон); npeн възбунтувам се; текст навивам основа; -
20 aufsuchen
auf|suchen sw.V. hb tr.V. 1. потърсвам някого, отивам при някого (с определена цел); 2. отивам (някъде, в помещение); 3. издирвам (текст в книга, телефонен номер в указател); 4. търся, събирам по земята; den Arzt aufsuchen отивам на лекар; съветвам се с лекар; geh das Bett aufsuchen лягам си.* * *tr 1. потърсвам; посещавам; 2. вдигам (разпилени неща).
См. также в других словарях:
текст — текст, а [не тэ] … Русское словесное ударение
текст — текст, а … Русский орфографический словарь
текст — текст/ … Морфемно-орфографический словарь
текст — а, м. texte m., нем.Text лат. textum ткань; соединение; слог < texere ткать; сочинять, слагать. 1. Сочиненная кем л. связная речь (напечатанная, написанная или запечатленная в памяти), которую можно воспроизвести в том же виде. БАС 1.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Текст — (от лат. textus ткань, сплетение, соединение) объединённая смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность. В семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых … Лингвистический энциклопедический словарь
ТЕКСТ — текста, м. [латин. textum, букв. сотканное]. 1. Всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем н. слова, к рые можно воспроизвести, повторить в том же виде. В новом издании весь текст. сочинений Пушкина вновь… … Толковый словарь Ушакова
текст — законченное, целостное в содержательном и структурном отношении речевое произведение: продукт порождения (производства) речи, отчужденный от субъекта речи (говорящего) и, в свою очередь, являющийся основным объектом ее восприятия и понимания.… … Большая психологическая энциклопедия
ТЕКСТ — (лат. textus, от texere ткать). 1) места из св. писания, служащие темой для проповеди. 2) собственные слова автора, в отличие от комментария. 3) в типографии сорт шрифта. 4) в музыке слова, на которые пишется вокальное сочинение. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
ТЕКСТ — одно из ключевых понятий гуманитарной культуры ХХ в., применяющееся в семиотике, структурной лингвистике, филологии, философии текста, структурной и генеративной поэтике. Т. это последовательность осмысленных высказываний, передающих информацию,… … Энциклопедия культурологии
ТЕКСТ — (от лат. textus ткань, соединение) написанное высказывание, выходящее за рамки фразы, т.е. являющееся дискурсом и представляющее собой нечто законченное, единое и целое, наделенное внутренней структурой и организацией, соответствующей правилам к … Философская энциклопедия
текст — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? текста, чему? тексту, (вижу) что? текст, чем? текстом, о чём? о тексте; мн. что? тексты, (нет) чего? текстов, чему? текстам, (вижу) что? тексты, чем? текстами, о чём? о текстах Текст это совокупность … Толковый словарь Дмитриева