Перевод: с казахского на все языки

со всех языков на казахский

тез

  • 41 бестселлер

    бестселлер (1. тез сатылатын кітап, кассета, диск, тауар, 2. биржадағы өтімді тауар)

    Казахско-русский экономический словарь > бестселлер

  • 42 блоуаут

    Казахско-русский экономический словарь > блоуаут

  • 43 дүмпу

    вспышка (бизнес жаргоны: 1. бүкіл нарықтың немесе оның бір буынының тұралау кезеңінен кейін іскерлік белсенділіктің алдын ала болжанбаған жағдайда қауырт өрге басуы, 2. қор биржасында: бағалы қағаз ұсынысының жедел сипат алуы, оның сұранысының көбеюі, оның жедел таралуы, 3. инфляциямен қоса-қабат халықтың ақшалай қаражатының тез уақытта күрт өсуі)

    Казахско-русский экономический словарь > дүмпу

  • 44 жаңалау

    реставрация (1. бастапқы қалпына келтіру, 2. уақыт тезінен зардап шеккен өнер туындыларын бастапқы қалпына келтіру, 3. қоғамдық-саяси құрылысты қалпына келтіру, 4. билеуші династияны қалпына келтіру)

    Казахско-русский экономический словарь > жаңалау

  • 45 көрсету нәтижесі

    эффект демонстрации (жаңа үлгінің, жаңа тауарлардың кеңінен көрсетілуі нәтижесінде тез таралуы)

    Казахско-русский экономический словарь > көрсету нәтижесі

  • 46 қақтығыстыру

    сталкивание (жаргон сөз: сатып алушыға тауар туралы рас ақпарат берместен тауардан тез құтылу, әдетте, жосықсыз мәмілені сипаттайтын термин)

    Казахско-русский экономический словарь > қақтығыстыру

  • 47 қапыл акциялар

    акции горячие (1. ұрланған акциялар, 2. акциялардың бағасы тез көтерілетін жаңа шығарылымы)

    Казахско-русский экономический словарь > қапыл акциялар

  • 48 несиелендіру қағидаты

    Банк несиелендірудің мынадай негізгі қағидатын басшылыққа алады:

    Банк руководствуется следующими основными принципами кредитования:

    - мерзімділік;

    - срочность;

    - қайтарымдылық;

    - возвратность;

    - ақылы.

    - платность.

    Мерзімділік қағидаты несиенің нақты айқындалған мерзімге берілуінен көрініс табады. Бұл мерзім несие шартында ескертіледі.

    Принцип срочности выражается в том, что кредит выдается на четко определенный срок. Этот срок оговаривается в кредитном договоре.

    Оның мәнісі мынада: несие шарты аяқталғаннан кейін қарыз ақша несиегерге толық сомада (негізгі қарыз) және пайызымен қайтарылуға тиіс.

    Он заключается в том, что по окончании срока кредитного договора заемные деньги должны быть возвращены кредитору в полной сумме (основной долг) и с процентами.

    Несие белгіленген мерзімде қайтарылмаған жағдайда банк қандай шаралар қолданады?

    Какие меры принимаются банком в случае невозврата кредита в установленный срок?

    Мұндай жағдайда қарызгерге өсімпұл (яғни айыппұл ықпалшаралары) есептеледі, оның мөлшері несие шартында белгіленеді. Қаржы несиесінің қайтарылу кепілдігі үшін осы қайтаруды қамтамасыз етудің түрлі тәсілдері пайдаланылады.

    В этом случае, заемщику начисляются пени (т.е. штрафные санкции), размер которых устанавливается в кредитном договоре. Для гарантии возврата финансового кредита используют разные способы обеспечения этого возврата.

    Банкілер несиені қамтамасыз етудің мынадай негізгі тәсілдерін пайдаланады:

    Банки используют следующие основные способы обеспечения кредита:

    - кепілгерлік;

    - поручительство;

    - кепілдік;

    - гарантия;

    - кепіл;

    - залог;

    - несиенің өтелмегені үшін қарызгердің жауапкершілігін сақтандыру.

    - страхование ответственности заемщика за непогашение кредита.

    Кепілгерлік – біржақты міндеттемелері бар шарт, ол арқылы кепілгер несиегердің алдында қажет болған жағдайда қарызгердің берешегін төлеуге міндеттенеді. Кепілгерлік шарты несие шартына толықтыру болып табылады және оны нотариус растайды. Оны қарыз алушы азамат болғанда қолданады. Кез келген шаруашылық жүргізуші субъект (банк, қауымдастық, кәсіпорын, т.б.) кепілгер бола алады.

    Поручительство – это договор с односторонними обязательствами, посредством которого поручитель берет обязательство перед кредитором оплатить при необходимости задолженность заемщика. Договор поручительства служит дополнением к кредитному договору и заверяется нотариусом. Он применяется, когда заемщиком является гражданин. Поручителем может выступать любой хозяйствующий субъект (банк, ассоциация, предприятие и т. п.).

    Кепілдік — кепілгердің кепілдік берілген сома үшін кепілдік жағдайы басталған кезде төлеуге міндеттенуі. Ол кепілдік хатымен ресімделеді және тек заңды тұлғалар арасында ғана қолданылады.

    Гарантия — это обязательство гаранта выплатить за гарантируемого определенную сумму при наступлении гарантийного случая. Она оформляется гарантийным письмом и применяется только между юридическими лицами.

    Кепіл операцияларының негізінде мынадай негізгі ережелер жатыр:

    В основе залоговых операции лежат следующие основные положения:

    - мүлікке кепілзаттық құқығы сол кепілзатпен бірге осы мүлікті кез келген жаңа сатып алушыға көшеді;

    - залоговое право на имущество переходит вместе с ним к любому новому приобретателю данного имущества;

    - борышқордың тек белгілі бір мүлкі ғана, яғни ҚР заңнамасына сәйкес мүліктен айыруға жататын мүлік қана кепілзат ұстаушы-несиегер талабының орындалуына кепілдік болып табылады;

    - гарантией выполнения требования кредитора-залогодержателя является только определенное имущество должника, т.е. только то имущество, которое в соответствии с законодательством РК может быть отчуждено;

    - несиегер (кепілзат ұстаушы) борышты қайтармаған жағдайда кепілге салынған мүлікті алуға, соның ішінде оны сату арқылы, яғни оны кепілзат берушіден айыру арқылы өндіріп алуға құқылы.

    - кредитор (залогодержатель) в случае невозврата заемщиком (залогодателем) долга имеет право обращать взыскание на заложенное имущество, в том числе путем его продажи, т.е. отчуждения его от залогодателя.

    Кепілдің екі нысаны бар:

    Существует две формы залога:

    - мүлік кепіл берушіде қалдырылатын кепіл;

    - залог с оставлением имущества у залогодателя;

    - кепілге салынған мүлік кепіл ұстаушыға берілетін кепіл (кепілсалым).

    - залог с передачей заложенного имущества залогодержателю (заклад).

    Несиенің өтелмегені үшін қарызгердің жауапкершілігін сақтандыру шарты қалай жасалады?

    Каким образом заключается договор страхования ответственности заемщика за непогашение кредита?

    Осы сақтандыру барысында банкіден несие алған қарызгер сақтандыру компаниясымен сақтандыру шартын жасасады? Ол несие шартына тіркеледі. Іс жүзінде үшжақты сақтандыру шарты қолданылады, ол сақтандыру компаниясы, банк және қарызгер арасында жасалады. Сақтандыру мерзімі несие берілген мерзімге сай келеді. Сақтандыру шарты, әдетте, қарызгер белгіленген мерзімде қайтармаған несие сомасының белгілі бір пайызын және ол бойынша пайызды банкіге сақтандырушы тарапынан өтелуін көздейді.

    В ходе данного страхования заемщик кредита в банке заключает со страховой компанией страховой договор. Он прилагается к кредитному договору. На практике применяется тройной договор страхования, который заключается между страховой компанией, банком и заемщиком. Срок страхования соответствует сроку, на который был выдан кредит. Договор страхования предусматривает, как правило, возмещение банку со стороны страховщика определенного процента суммы невозвращенного заемщиком кредита в установленный срок и процентов по нему.

    Банк несиенің қарызгердің несиені өтеуге қабілеттілігін бағалауда қандай өлшемдерді басшылыққа алады?

    Какими критериями руководствуется банк в оценке кредитоспособности заемщика?

    Қарызгердің несиені өтеуге қабілеттілігін бағалау және несиені тек несиені өтеуге қабілетті және төлем төлеуге қабілетті қарызгерге ғана беру несиенің қайтарылуын қамтамасыз етудің маңызды шарты болып табылады. Қарызгердің несиені өтеуге қабілеттілігі оның бұрынырақ алған несиесі бойынша есептесу кезіндегі ұқыптылығымен, оның ағымдағы қаржы жағдайымен, өзгеру перспективаларымен, қажет болған жағдайда түрлі көздерден ақша қаражатын жұмылдыру қабілетімен сипатталады.

    Оценка кредитоспособности заемщика и предоставления кредита только кредитоспособному и платежеспособному заемщику является важным условием обеспечения возврата кредита. Кредитоспособность заемщика характеризуется его аккуратностью при расчетах по ранее полученным кредитам, его текущим финансовым состоянием и перспективами изменения, способностью при необходимости мобилизовать денежные средства из различных источников.

    Несие беру шарттарына талдау жасау қандай мәселелерді зерделеуді көздейді?

    Несилендіру шарттарын талдау мына мәселелерді зерделеуді көздейді:

    Анализ условий кредитования предполагает изучение следующих вопросов:

    - қарызгердің “салиқалылығы”, ол бұрынырақ алынған несиелер бойынша уақтылы есеп айырысуымен, берген есептерінің сапалылығымен, басшылықтың жауаптылығымен және біліктілігімен сипатталады;

    - “солидность“ заемщика, которая характеризуется своевременностью расчетов по ранее полученным кредитам, качественностью представленных отчетов, ответственностью и компетентностью руководства;

    - қарызгердің бәсекеге жарамды өнім өндіруге “қабілеттілігі”;

    - “способность” заемщика производить конкурентоспособную продукцию;

    - “кірісі”, мұнда банк кірісінің деңгейі несиелендіру кезіндегі тәуекел дәрежесімен байланыстырылуға тиіс;

    - “доходы”, при этом уровень доходов банка должен быть увязан со степенью риска при кредитовании;

    - несие ресурстарының пайдаланылу “мақсаты”;

    - “цель” использования кредитных ресурсов;

    - несие “сомасы”, бұл мәселе қарызгердің теңгерім өтемпаздығы шарасын жүргізуін, меншікті және қарыз қаражатының арақатынасын басшылыққа ала отырып зерделенеді;

    - “сумма” кредита, изучение этого вопроса производится исходя из проведения заемщиком мероприятия ликвидности баланса, соотношения между собственными и заемными средствами;

    - “өтеу”, бұл мәселе материалдық құндылықтардың, берілген кепілдіктердің өткізілуі және кепіл құқығын пайдалану есебінен несиенің қайтарылуына талдау жасау жолымен зерделенеді;

    - “погашение”, этот вопрос изучается путем анализа возвращенности кредита за счет реализации материальных ценностей, предоставленных гарантий и использования залогового права;

    - несиенің “қамтамасыз етілуі”, яғни банкінің берілген несиені қамтамасыз ету кепілі ретінде қарызгердің бағалы қағаздарымен қоса активтерін алу құқығын анықтау тұрғысынан жарғы мен ережені зерделеу.

    - “обеспечение” кредита, т.е. изучение устава и положения с точки зрения определения права банка брать в залог под выданную ссуду активы заемщика, включая ценные бумаги.

    Шаруашылық жүргізуші субъектінің өтемпаздығы оны өз берешегін тез өтеуге қабілеттілігімен, яғни шаруашылық жүргізуші субъект теңгерімінің өтемпаздығымен анықталады.

    Ликвидность хозяйствующего субъекта определятся его способностью быстро погашать свою задолженность, т.е. ликвидностью баланса хозяйствующего субъекта.

    Өтемпаздық берешек пен өтімді қаражат, яғни борышты өтеу үшін пайдалануға болатын қаражат (қолма-қол ақша, депозиттер, бағалы қағаздар, айналым қаражатының нышандары, т.б.) шамасының қатынасымен анықталады.

    Ликвидность определяется соотношением величины задолженности и ликвидных средств, т.е. средств, которые могут быть использованы для погашения долгов (наличные деньги, депозиты, ценные бумаги, реализуемые элементы оборотных средств и др.).

    Теңгерімнің өтемпаздығын талдаудың мәні өтімділік дәрежесіне қарай топтастырылған актив бойынша қаражатты өтелу мерзіміне қарай топтастырылған пассив бойынша міндеттемелермен салыстыруда.

    Анализ ликвидности баланса заключается в сравнении средств по активу, сгруппированных по степени их ликвидности, с обязательствами по пассиву, сгруппированными по срокам их погашения.

    * * *

    Казахско-русский экономический словарь > несиелендіру қағидаты

  • 49 нувориш

    Казахско-русский экономический словарь > нувориш

  • 50 өнім революциясы

    революция продукта (тауарларды тез жаңарту, оның құрылымын өзгерту үдерісі)

    Казахско-русский экономический словарь > өнім революциясы

  • 51 өсу

    рост (1. тауарды сатып алушының тануын, оған деген сұранымның тез көбеюін сипаттайтын тауардың өміршеңдік циклінің сатысы, 2. актив құнының өсуі, 3. экономиканың ұлғаюы, яғни ұлттық табыстың молаюы)

    Казахско-русский экономический словарь > өсу

  • 52 өсу үстіндегі акциялар

    Казахско-русский экономический словарь > өсу үстіндегі акциялар

  • 53 өткізілімдік

    Казахско-русский экономический словарь > өткізілімдік

  • 54 өтімді активтер

    ликвидные активы (1. ақшалай қаражатқа тез айналдыруға болатын активтер, 2. борышқорлық міндеттемелерді өтеу үшін пайдалануға болатын активтер)

    Казахско-русский экономический словарь > өтімді активтер

  • 55 партизан

    партизан (бизнес жаргоны: нарыққа тиімді тауармен кенеттен шыққан, сондай-ақ оны жағдаят өзгерген бойда тез тастап шығушы фирма)

    Казахско-русский экономический словарь > партизан

  • 56 сараптама

    Бұл тауарды біз сараптамаға жібереміз.

    Этот товар мы направим на экспертизу.

    Өкінішке қарай, шағым-талап актісінде деректер түгел дерлік көрсетілмеген. Оны толықтыруды сұраймыз.

    К сожалению, в рекламационном акте указаны не все данные. Просим его дополнить.

    Жабдық орнатылатын жерінде тексерілді.

    Проверка оборудования была произведена на месте его установки.

    Тексеруден кейін біз сізге сараптама актісін салып жібереміз.

    После проверки мы вышлем вам акт экспертизы.

    Бұл сараптама тобы... анықтады.

    Эта экспертная группа установила, что...

    - установка (не) пригодна к эксплуатации.

    Біз сараптама актісін тым кеш алдық.

    Мы слишком поздно получили акт экспертизы.

    Сараптама тауардың сіздің кінәңізден бүлінбегенін анықтады.

    Экспертиза установила, что товар был испорчен не по вашей вине.

    Біз сақтандыру қоғамына жүгінуді ұсынамыз.

    Мы рекомендуем обратиться в страховое общество.

    Шартта көрсетілген міндеттемелердің бұзылғаны үшін сіз айыппұл төлеуге тиіссіз.

    За нарушение договорных обязательств вы должны уплатить штраф.

    Егер айыппұл бір ай бойына төленбесе, біз төрелік сот комиссиясына жүгінуге мәжбүр боламыз.

    Если штраф не будет уплачен в течение одного месяца, мы будем вынуждены обратиться в арбитражную комиссию.

    Біз шағым-талап жабылды деп есептейміз.

    Мы считаем рекламацию закрытой.

    Біз бұл шағым-талаптың соншалық тез қаралғанына қуаныштымыз.

    Мы очень рады, что эта рекламация была так быстро рассмотрена.

    * * *

    Казахско-русский экономический словарь > сараптама

  • 57 стаг

    стаг (биржа алып-сатары, акцияны инвестиция ретінде ұстау үшін емес, тез пайда алу үшін сатып алып, өткізуші биржа іскері)

    Казахско-русский экономический словарь > стаг

  • 58 тоғыту

    сброс (жаргон сөз: 1. активтерден қалайда құтылу, басқа жеткізушілердің жайғасымына нұқсан келтіріп, пайда алу мақсатымен тауарларды, бағалы қағаздарды, басқа да құндылықтарды нарыққа көп мөлшерде жеткізу, 2. өтімсіз немесе бүлінуге жақын тауарларды төмен бағамен тез сатып жіберу)

    Казахско-русский экономический словарь > тоғыту

  • 59 фаст фуд

    Казахско-русский экономический словарь > фаст фуд

  • 60 флотерленуші бағалы қағаздар

    флотирующие долговые бумаги (1. қайта сатудан тез пайда алу мақсатымен сатып алынған, делдалдың атына ұсталатын бағалы қағаздар, 2. компанияның не үкіметтің ұдайы жаңарып отыратын не қайта қаржыландырылып тұратын, операциялық мұқтаждарды қаржыландыру үшін пайдаланылатын қысқа мерзімді борышқорлық қағаздары, 3. корпорацияның биржалық сауда-саттықта ұсынылған, өткізілмеген акциялары, 4. бағалы қағаздардың сатылмаған жаңа шығарылымы)

    Казахско-русский экономический словарь > флотерленуші бағалы қағаздар

См. также в других словарях:

  • Тез — Тез: Тез (Альпы Верхнего Прованса)  коммуна во Франции, в департаменте Альпы Верхнего Прованса. Тез (Атлантические Пиренеи)  коммуна во Франции, в департаменте Атлантические Пиренеи. Тез (река)  река во Франции, приток реки Ло …   Википедия

  • ТЕЗ-К — м. астрах. тизяк, кизяк, сухой скотский кал, на топливо. Есть сборный тезек, собираемый в поле; резаный, из хлевов; деланый, битый, в кирпичах или брусках. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • тезёк — сущ., кол во синонимов: 1 • тезек (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ТЕЗ — территория единого заказчика …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • тез — [تيز] 1. бурро, буранда (корд, шамшер); муқоб. кунд 2. нӯги ҳар чизе, ки борик ва тунук тарошида шуда бошад 3. зуд, бошитоб; тезтар биёед ҳаял накунед 4. сареъ; сареъгуфтор, суръатнок 5. он чӣ таъм ва бӯяш забон ва димоғро ба сӯзиш меорад, тунд 6 …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тез — 1. Балтыр (сыйрак) сөяге белән бот сөякләрен тоташтырган буын. Хайваннарның алгы аякларында урта буын һәм шуның алгы ягы 2. Чалбар ыштанның яки оекның тезне каплый торган өлеше. ТЕЗ АСТЫ – Тезнең тез капкачына каршы арткы ягы. ТЕЗ БАШЫ – 1)… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • тезӣ — [تيزي] 1. буррогӣ, бурандагӣ 2. суръат 3. тундӣ (дар таъм ва бӯ) 4. баландӣ, нуфузкунандагӣ (овоз, рушноӣ) 5. маҷ. тундмиҷозӣ, асабоният, ғазабнокӣ, хашмгирӣ; ба тезӣ, бо тезӣ а) бо суръат; б) бо зудӣ, бо шитоб; тезӣ кардан хашмгин шудан,… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тезү — 1. Берәр сызык буенча бер бер артлы һәм бертигез якын аралык калдырып урнаштыру. Яссылык өстенә билгеле бер тәртип белән урнаштыру. Нәр. б. билгеле бер әйберләрдән төзү, оештыру, ясау. Бизәнү әйберләрен матурлап бер сызык буенча яки берәр фигура… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Тез-тур — Содержание 1 Собственники и руководство 2 Деятельность 3 Внутренний туризм …   Википедия

  • Тез (Альпы Верхнего Прованса) — У этого топонима есть и другие значения, см. Тез. Коммуна Тез Thèze Герб …   Википедия

  • тез — (гк) θέσιζ положение тезис утверждение, положение гипотеза «недотезис», утверждение, истинность которого ещё надо доказать синтез соединение, сочетание частей в едином целом; ср. англ. synthesis, фр. synthése, нем. Synthese …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»