-
1 горурлык
сущ.1) го́рдостьмилли горурлык — национа́льная го́рдость
хатын-кыз горурлыгы — же́нская го́рдость
горурлык хис итү — испыта́ть го́рдость, чу́вствовать го́рдость, горди́ться
2) высокоме́рие, высокоме́рность; самоуве́ренность; самолю́биегорурлыгы, мин-минлеге җибәрми — не пуска́ет высокоме́рие, тщесла́вие
эшем - минем горурлыгым — рабо́та - моя́ го́рдость
ул - безнең колхозның горурлыгы — он - го́рдость на́шего колхо́за
••горурлыгына тию — см. горурына тию
горурлыгына сугу — ущемля́ть (чьё-л.) самолю́бие, сбить спесь ( с кого)
горурлык белән — го́рдо, с го́рдостью
-
2 ныклык
сущ.1)а) кре́пость, про́чность, добро́тность (ткани, кирпича, дерева и т. п.)б) кре́пость, це́лость, неизно́шенность (об одежде, обуви)в) кре́пость, про́чность; усто́йчивость (мебели, строений и т. п.)г) кре́пость, твёрдость (мускулов, тела и т. п.)2)а) кре́пость, выно́сливость (организма, человека и т. п.)б) кре́пость, твёрдость, зы́чность (голоса, тона)в) перен. кре́пость, про́чность, твёрдость, постоя́нство (семьи, порядка, хозяйства и т. п.)3) перен.а) кре́пость, твёрдость; сто́йкость, непоколеби́мость (человека, духа, воли, характера и т. п.)б) кре́пость, твёрдость; надёжность, ве́рность, серьёзность (слова, обещания, дружбы и т. п.)в) кре́пость, неизме́нность, глубина́ (чувств, мыслей и т. п.) -
3 катылык
сущ.1) твёрдость, жёсткостьтокымның катылыгы — твёрдость поро́ды
үлән катылыгы — жёсткость травы́
агачның катылыгы — твёрдость де́рева
2) си́ла (бурана, ветра, течения и т. п.)җилнең катылыгына каршы торырлык түгел — си́ле ве́тра тру́дно противостоя́ть
3) жёсткостьсуның катылыгы — жёсткость воды́
4) в разн. знач. кре́постьметаллның катылыгы — кре́пость мета́лла
холыкның катылыгы — кре́пость хара́ктера
иртәнге йокының катылыгы — кре́пость у́треннего сна
тәмәке катылыгы — кре́пость табака́
5) гро́мкость, стро́гость, суро́вость, гру́бость, твёрдость ( голоса)6) перен.а) жесто́кость, деспоти́чность; суро́вость, стро́гостьата-ананың катылыгы — суро́вость роди́телей
иркенлек боза, катылык төзәтә — (посл.) свобо́да по́ртит, стро́гость исправля́ет
б) жесто́кость, гру́бость, чёрствостьҗанның катылыгы харап итә безне — чёртвость души́ гу́бит нас
катылык белән бернәрсә дә алдырып булмый — жесто́костью ничего́ не добьёшься
7) перен. ску́пость, прижи́мистость, жа́дность -
4 горур
1. прил.1) го́рдыйбуйсынмас һәм горур хатын — непрекло́нная и го́рдая же́нщина
2) го́рдый, выража́ющий го́рдость; гордели́выйгорур караш белән — с го́рдым взгля́дом
горур гәүдә — гордели́вая оса́нка
горур кыяфәттә — с гордели́вым ви́дом
3) сме́лый, отва́жный, геро́йскийгорур йөрәк — отва́жное се́рдце
горур үлем — геро́йская смерть
4) велича́вый, вели́чественныйгорур адымнар белән — велича́вой по́ступью
5) высокоме́рный, спеси́вый, кичли́вый; самолюби́выйгорур караш ташлау — оки́нуть высокоме́рным взгля́дом
2. нареч.горур да гарешкә җитмәс — (посл.) и спеси́вый не подни́мется до небе́с
1) го́рдо; сме́локеше - горур яңгырый — челове́к - э́то звучи́т го́рдо
горур атлау — го́рдо ступа́ть
кешеләр күзенә горур карау — го́рдо смотре́ть лю́дям в глаза́
2) гордели́во, самодово́льно, кичли́во3. сущ.; в притяж. ф.горур җавап кайтару — отвеча́ть гордели́во
го́рдостьминем горурым җиңелде — го́рдость моя́ была́ оскорблена́
кибер һәм горурың белән башкаларны рәнҗетү — уни́зить други́х свои́м высокоме́рием и го́рдостью
-
5 йөз
I числ. колич.1) сто; со́тняйөз адымда — в ста шага́х, в со́тне шаго́в
берничә йөз кеше — не́сколько сот челове́к, не́сколько со́тен люде́й
йөзгә кадәр санау — счита́ть до ста
йөз сум акчаң булганчы, йөз дустың булсын — (посл.) не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́й
метрның йөздән бер өлеше — одна́ со́тая (часть, до́ля) ме́тра
3) в сочет. со сл. на -лы или -лыка) сто-йөз метрлы — стометро́вый
йөз процентлы — стопроце́нтный
йөз яшьле (яшьлек) — столе́тний
йөз меңле (меңлек) отряд — стоты́сячный отря́д
б) сто-, на (в) ста, с со́тнеййөз басмалы — стоступе́нчатая, в сто ступе́ней; с со́тней ступе́ней
в) сто-, в стойөз градуслы кайнар суда — в стогра́дусной горя́чей воде́; в горя́чей воде́ в сто гра́дусов
г) сто-, из ста, в стойөз бүлмәле — стоко́мнатный; из ста ко́мнат; в сто ко́мнат
йөз туплы — стопу́шечный, из ста пу́шек
йөз юллык — стостро́чный
д) сто-, на стойөз килограммлы (килограммлык) — стокилограммо́вый; на сто килогра́ммов ( о ёмкости)
•- йөз башы- йөз көнлек
- йөз сум
- йөз тәңкә
- йөз сумлык••йөз яшә! — живи́ сто лет! (т. е. долго-долго)
йөз яшәгән — см. йөзьяшәр
йөз дә беренче тапкыр — сто пе́рвый раз (т. е. очень много раз)
йөзгә бер тулмаган — не хвата́ет ви́нтика (слабоу́мный); с прибаба́хом
- йөз кат- йөз мәртәбә
- йөз тапкыр
- йөзе белән II сущ.столе́тие, век; см. тж. гасырIII сущ.ХIХ йөз ахыры - ХХ йөз башы татар әдәбияты — тата́рская литерату́ра конца́ ХIХ - нача́ла ХХ ве́ка
1)а) лицо́, физионо́мия; ли́чико уменьш.-ласк.; ро́жа, мо́рда (груб.; прост.)түгәрәк йөз — кру́глое лицо́ (ли́чико)
йөзе агарып китте лицо́ — его́ побледне́ло
йөзен җитдиләштерү — сде́лать серьёзную физионо́мию
кайгылы йөз белән — с печа́льным лицо́м, с печа́льной физионо́мией
йөз сызыклары — черты́ лица́
нинди усал йөз! — кака́я серди́тая ро́жа!
йөзенә кундыру — дать по мо́рде
б) мо́рдочка, морда́шка, ро́жица (о женском, детском лице)кызның йөзе нәкъ әнисенеке — морда́шка у де́вочки - ко́пия ма́миного лица́
2)а) лицева́я, пере́дняя сторона́, фаса́д (здания, сооружения)б) лицева́я сторона́ (ткани, материи)3) пове́рхность, верх (чего-л.)су йөзе — пове́рхность воды́
җир йөзе — пове́рхность земли́
ипи йөзе — верх (ве́рхняя ко́рка) хле́ба
4) перен. о́блик, лик; лицо́, физионо́мияязучының иҗат йөзе — тво́рческое лицо́ писа́теля
шәһәрнең йөзе күзгә күренеп үзгәрә — на глаза́х меня́ется о́блик го́рода
институтның фәнни йөзе — нау́чное лицо́ институ́та
дошманның чын йөзен ачу — обличи́ть (разоблачи́ть) и́стинное лицо́ врага́
5) перен.а) авторите́т; честь, досто́инствоколлектив йөзенә тап төшермәү — не запятна́ть (урони́ть) честь коллекти́ва
б) досто́инство, го́рдостькешелек йөзен югалту — потеря́ть челове́ческое досто́инство
ул безнең колхозның йөзе — он го́рдость на́шего колхо́за
6) в знач. послелога в направит. п. йөзенә пе́редиптәшләр йөзенә күренергә оят — сты́дно показа́ться пе́ред това́рищами
••йөз аклау — сохраня́ть/сохрани́ть честь (досто́инство, го́рдость, прести́ж, авторите́т)
йөз аклыгы — честь, досто́инство, прести́ж, авторите́т
йөз ачу (күрсәтү) — уст.; рел. ходи́ть с откры́тым лицо́м, без паранджи́
йөз ачылу (яткыру) — просветле́ть лицо́м, повеселе́ть
йөз белән җир себерү — раболе́пствовать
йөз ерту — гру́бо оскорби́ть, осрами́ть
йөз ертып — без стесне́ния, без зазре́ния со́вести
йөз каралу (караңгылану, суыну, бозылу) — мрачне́ть, помрачне́ть
йөз каралыгы (карасы) — бесче́стье, позо́р
йөз каралыгы китерү — очерни́ть, опозо́рить, осрами́ть
йөз кызару — красне́ть, конфу́зиться, оконфу́зиться
йөз күрсәтү — см. йөз бирү 1)
йөз оялу — смуща́ться, стесня́ться
йөз ору (сөрү) — па́дать (упа́сть) к нога́м (стопа́м) (кого, чьим)
йөз сулу (суырылу, шиңү) — похуде́ть, осу́нуться (от болезни, тоски, голода и т. п.)
йөз суы — честь, досто́инство, репута́ция
йөз суын түгү — унижа́ться/уни́зиться (перед кем-л.)
йөз чөерү (бору) — отвора́чиваться/отверну́ться, отказа́ться от кого-л., чего-л.
йөз яктысы — знак душе́вности (прили́чия)
йөзгә кара ягу — позо́рить/опозо́рить, черни́ть/очерни́ть; осрами́ть
йөзгә кызыллык (оят) китермәү — не уда́рить лицо́м в грязь; не осрами́ть, не посрами́ть
йөзгә кызыллык (оят) китерү — позо́рить, опозо́рить, осрами́ть
йөзгә сары коелу — см. йөз саргаю
йөзе ак (якты) — че́стный, с чи́стой со́вестью
эшең яхшы - йөзең якты — (погов.) (букв.) рабо́та хорошо́ сде́лана - со́весть чиста́
йөзе җир булу — мрачне́ть, помрачне́ть; разгне́ваться
йөзе кара булгыры — будь он про́клят
йөзе кара киселү — мрачне́ть, стать угрю́мым
йөзе килү — зарумя́ниться ( о хорошо выпеченном хлебе и других изделиях из теста); вы́печься
йөзе күбенү — прост. разгне́ваться
йөзе суырылу (тартылу) — осу́нуться ( о человеке с похудевшим лицом)
йөзен ачу (фаш итү) — разоблачи́ть, вы́вести на чи́стую во́ду
йөзен дә күрәсе килмәү — не жела́ть (не хоте́ть) ви́деть ( кого)
йөзен дә күрмәү — в глаза́ не ви́деть, никогда́ не ви́деть
йөзен дә чытмый — ни стыда́, ни со́вести
йөзен кызарту — вогна́ть в кра́ску, конфу́зить; пристыди́ть
йөзен җиргә сөрү — па́дать ниц
йөзен дә чытмый(ча) — без стесне́ния; и бро́вью не поведёт
йөзен ерту — опозо́рить, очерни́ть кого-л. перед кем
йөзен дә күрсәтми — да́же лица́ не пока́зывает (т. е. совершенно не показывается)
йөзенә әйләнеп тә (борылып та) карамау — соверше́нно отстрани́ться, отверну́ться; быть во вражде́, вражде́бных отноше́ниях
йөзенә бәреп — в лицо́ (говорить, бранить, хвалить и т. п.)
йөзенә бәреп чыккан — на лице́ напи́сано
йөзенә бәрү (ору) — бро́сить в лицо́ (в глаза́)
йөзенә кан йөгерү — порозове́ть ( о лице)
йөзенә кара коелу — разгне́ваться, быть злым
йөзенә төкерү — плева́ть/плю́нуть в глаза́ (лицо́); отплати́ть (отве́тить) чёрной неблагода́рностью
йөзенә ябышу — гру́бо накрича́ть, наговори́ть в лицо́ де́рзостей
йөзенә ыштыр (олтырак) каплаган — бессо́вестный, бессты́жий
йөзеннән беленү (күренү), йөзеннән беленеп (күренеп) тору — быть ви́дным по лицу́, быть напи́санным на лице́
йөзеннән кан тамарлык (чәчрәп тора) — кровь с молоко́м
йөзеннән уку — чита́ть на лице́ (по лицу́), понима́ть по выраже́нию лица́
йөзең белән йөзтүбән каплан — бран. пропада́й/пропади́
- йөз бирү(ни, нинди) йөз белән — с каки́м лицо́м (о смущении, стыде после какого-л. неблаговидного поступка)
- йөз качу
- йөз качыру
- йөз саргаю
- йөз сөрү
- йөз тоту
- йөз төбәү
- йөз чыту
- йөз җыеру
- йөз җимерү
- йөз яктыру
- йөз яшерү
- йөзгә карап
- йөзе ачылу
- йөзе балку
- йөзе балкып китү
- йөзе дә күзе
- йөзе кара
- йөзен күрмәү
- йөзендә кан әсәре калмаган
- йөзенә кара ягу
- йөзенә чыгу IV сущ.остриё, ле́звие (ножа, сабли, топора, ножниц и т. п.)чалгы йөзе — ле́звие косы́
кискеч йөзе — ле́звие резца́
балта йөзен чыныктыру — закали́ть ле́звие топора́
- йөз салу- йөз чыгару
- йөзе кайту
- йөзен кайтару -
6 мактаныч
сущ.честь, го́рдость; то, чем (и́ли тот, кем) гордя́тсяуниверситет - Казанның мактанычы — университе́т - го́рдость Каза́ни
Тукай - татар халкының мактанычы — Тука́й - го́рдость тата́рского наро́да
-
7 абруй
сущ.1) честь, до́брое и́мя (коллектива, своей родни, девушки); до́брая репута́ция (сла́ва), авторите́т (начальника, предприятия, учреждения)см. тж. авторитеткыз абруй е кыл өстендә, кылдан төшсә - юл өстендә — (посл.) де́вичья честь - на волоске́, не удержа́ться - на доро́ге ей валя́ться
2) в притяж. ф. абруе честь, го́рдость (чего, кого.-л.)илебезнең абруй е ул — он - честь (го́рдость) на́шей страны́
-
8 катгыйлек
сущ.категори́чность, безапелляцио́нность, реши́тельность; твёрдость, оконча́тельностькарарның катгыйлеге — безапелляцио́нность реше́ния
ышанычның катгыйлеге — твёрдость ве́ры
-
9 гөрбиянлык
сущ.; разг.1) грубия́нствогөрбиянлык сыйфаты — грубия́нство ( как характер)
2) го́рдость, высокоме́рие• -
10 катыландыру
перех.1) де́лать, сде́лать твёрдым, жёсткимкамырны катыландыру — сде́лать те́сто твёрдым
2) придава́ть/прида́ть стро́гость, суро́вость, гру́бость, твёрдость (чему-л.)командир тавышын катыландырды — команди́р прида́л своему́ го́лосу стро́гость
3) разг. уси́ливать/уси́лить || уси́ливаниетикшерүләрне катыландыру — уси́лить контро́ль
4) перен. де́лать, сде́лать скупы́м, прижи́мистымакчасызлык аны катыландыра — безде́нежье де́лает его́ прижи́мистым
5) перен. де́лать, сде́лать гру́бым, чёрствым, жесто́кимтормыш аны катыландырды — жизнь сде́лала его́ жесто́ким
-
11 кәттәлек
сущ.1) ва́жность2) го́рдость; форс прост.кәттәлеге күренеп тора — сра́зу заме́тен (ви́ден) его́ форс
-
12 кибар
сущ.; уст.; книжн.высокоме́рие, го́рдость, ва́жность, надме́нностькибар катыш салкынлык — надме́нность вку́пе с равноду́шием
-
13 кибарлек
сущ.; уст.; книжн.1) высокоме́рие, го́рдость, ва́жность, надме́нностькибарлек белән генә сөйләшү — говори́ть с высокоме́рием
2) велича́вость -
14 күрек
I сущ.; разг.красота́, краса́; пре́лестьтабигать күрке — пре́лесть приро́ды
мәктәпнең күрке һәм мактанычы — краса́ и го́рдость шко́лы
алмак күрке - бирмәк — (погов.) долг платежо́м кра́сен
тауның күрке таш белән, адәм күрке баш белән — (погов.) красна́ гора́ камня́ми, а челове́к кра́сен голово́й (умо́м)
II сущ.ишектән кергәч - күрек уза, түргә менгәч - холык уза — (погов.) встреча́ют по оде́жде (красоте́), провожа́ют по уму́ (букв. по хара́ктеру)
гармун күреге — меха́ гармо́ни
III сущ.; уст.янгынга күрек белән бармыйлар — (погов.) с ме́хом на пожа́р не хо́дят
күрек киемнән йөрү — ходи́ть в меха́х
күрек кигән күркәм булыр — (погов.) тот, кто хо́дит в меха́х, вы́глядит краси́во
-
15 кызлык
сущ.1) деви́чество, ю́ность де́вушки; вре́мя (пора́) деви́чества || де́вичий, деви́ческийкызлык еллары — го́ды деви́чества; деви́ческие го́ды
кызлык горурлыгы — деви́ческая го́рдость
кызлык хыяллары — де́вичьи мечты́
2) положе́ние до́чери || доче́рнийкызлык хисләре — доче́рние чу́вства (к матери, к родителям)
3) мед. де́вственность, неви́нность• -
16 мәгърурлык
сущ.1) го́рдость, велича́вость, вели́чественностьмәгърурлыгы аркасында ул гафу үтенми — он из-за го́рдости не про́сит проще́ния
2) горды́ня, надме́нность, самодово́льство, самоуве́ренностьмәгърурлыкны киметергә кирәк — на́до поуба́вить го́рдости
• -
17 нәтиҗәдә
вводн. сл.в результа́те, в коне́чном счёте, в ито́ге, в заверше́ние всего́; под коне́цнәтиҗәдә, мин үземнең кәефемне генә боздым — в ито́ге я то́лько испо́ртил себе́ настрое́ние
нәтиҗәдә, минем горурлыгым җиңелде — в результа́те была́ побеждена́ моя́ го́рдость
-
18 танау
I сущ.1)а) ноздря́, но́здританавын киереп — разду́в но́здри
б) мо́рда, мо́рдочка ( животного)ат танавы — мо́рда ло́шади
2) диал. нос3) разг. мо́рда, ха́ря, ры́ло•••танавы югары — см. танавы таудай
танавына масаю — горди́ться без причи́ны; горди́ться свое́й вне́шностью
танавына төкерү — презира́ть, игнори́ровать ( кого) (букв. плева́ть в мо́рду)
танау чөю — задира́ть нос, выка́зывая го́рдость; быть гордели́вым, име́ть надме́нный вид
танау яру — си́льно па́хнуть, ударя́ть в нос;
- танауга чиртүтанауны бору (чөерү) — презри́тельно отвора́чиваться от кого; отвора́чивать нос
- танавына чиртү II неперех.отдыха́ть/отдохну́ть (о животных и растениях, о земле) -
19 тотнак
сущ.1) усто́йчивость, кре́пость (устройства, сооружения)см. тотрык2) надёжность, основа́тельность (характера, натуры); гаранти́йность, твёрдость (слова, обещания и т. п.)сүзенең тотнагы юк — его́ сло́ву нельзя́ доверя́ть
3) вы́держка, вы́держанность, сде́ржанностьсм. тотнаклылык -
20 тотрыксызлык
сущ.1) неусто́йчивость, ша́ткость, нетвёрдость; ры́хлость, рассы́пчатость2) перен. несто́йкость, невы́держанностьтотрыксызлыгы аркасында — из-за его́ невы́держанности
3) непостоя́нство, изме́нчивостькөннәрнең тотрыксызлыгы — непостоя́нство пого́ды
4) хим.; геол. несто́йкостьбу матдәнең тотрыксызлыгы — несто́йкость э́того вещества́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Твёрдость (этика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Твёрдость (значения). Твёрдость (также твёрдость характера, твёрдость воли) черта характера, характеризующаяся последовательностью и упорством в достижении целей или отстаивании взглядов.… … Википедия
Твёрдость — У этого термина существуют и другие значения, см. Твёрдость (значения). Твёрдость это способность материала сопротивляться проникновению в него другого, более твёрдого тела индентора во всем диапазоне нагружения: от момента касания с… … Википедия
Твёрдость по Шору (Метод вдавливания) — У этого термина существует и другое значение, см. Твёрдость по Шору. При этом следует понимать, что хотя в другом значении этот метод также является методом измерения твёрдости, оба метода предложены одним и тем же автором, имеют совпадающие… … Википедия
твёрдость — и; ж. 1) к твёрдый 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9) Твёрдость древесины. Твёрдость духа. Твёрдость воли, характера, убеждений. Твёрдость памяти. Твёрдость решения. Твёрдость движений … Словарь многих выражений
Твёрдость по Шору (Метод отскока) — У этого термина существует и другое значение, см. Твёрдость по Шору. При этом следует понимать, что хотя в другом значении этот метод так же является методом измерения твёрдости, оба метода предложены одним и тем же автором, имеют совпадающие… … Википедия
твёрдость по Мартенсу — склерометрическая твёрдость твёрдость по склероскопу — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы склерометрическая твёрдостьтвёрдость по склероскопу EN… … Справочник технического переводчика
Твёрдость металлов — сопротивление металлов вдавливанию. Т. м. не является физической постоянной, а представляет собой сложное свойство, зависящее как от прочности и пластичности, так и от метода измерения. Т. м. характеризуется числом твёрдости. Наиболее… … Большая советская энциклопедия
Твёрдость по Бринеллю — Бринелля метод [по имени шведского инженера Ю.А.Бринелля (J.A.Brinell)] способ определения твёрдости материалов вдавливанием в испытываемую поверхность стального закалённого шарика диаметром 2,5; 5 и 10 мм пр нагрузке P от 625 H до 30 кН. Число… … Металлургический словарь
Твёрдость по Виккерсу — Виккерса метод [по названию английского военно промышленного концерна Виккерс ( Vickers Limited )] способ определения твёрдости материалов вдавливанием в поверхность образца или изделия алмазного индентора имеющего форму правильной четырёхгранной … Металлургический словарь
Твёрдость по Роквеллу — Роквелла метод [по имени американского металлурга С.Роквелла (S.Rockwell), разработавшего этод метод] способ определения твёрдости материалов (главным образом металлов) вдавливанием в испытываемую поверхность алмазного индентора с углом при… … Металлургический словарь
Твёрдость минералов — свойство минералов оказывать сопротивление проникновению в них др. тел. Твёрдость важный диагностический и типоморфный признак минерала, функция его состава и структуры, которые в различной мере отражают условия минералообразования. Т. м … Большая советская энциклопедия