-
81 стосуватися
(до) to pertain (to), to concern (to); to have to do ( with)що стосується його — as to him, for his part, as far as he is concerned
-
82 та
I спол.1) ( єднальний) and2) ( протиставний) butII( підсилювальна) but; oh, but; why!та не може бути?, та невже? — you don't say so?, is that so?
та ну його! — oh, drat him!
III вказівний займ. жта це ж вона! — why, it's she!
-
83 так
I присл.so, thus; like this ( that)так само — also, too, likewise
так само, як — as… as; as well as, similarly; in the same manner
так наприклад — thus ( for example); for instance
так би мовити — so to say ( speak)
так чи інакше — somehow or other, by some means or other, right or wrong
так собі — so-so, pretty well, from fair to middling, middling
і так далі — and so on ( forth), etc.
IIі так і сяк — in every possible manner, this way and that way, every way; somehow or other
1) ( стверджувальна) yesце так — yes, that is so
2) ( підсилювальна) so; thenIII спол.1) (але, проте) but2) ( тому) soтак, щоб — so as to
-
84 часом
-
85 чіпати
1) ( торкатися) to touch2) (турбувати, непокоїти) to disturb; to bullyне чіпай його! — leave him alone!, leave him be!
-
86 чорт
-
87 шкода
I жшк`ода(втрата, збиток) harm, damage, injure, hurt, detriment; юр. lesionII безос.заподіяти шкоду — to (do) harm, to damage
шк`ода( жаль) it's a pityIII шкод`ашкода мені його — I'm sorry for him, I pity him
(марно, даремно) in vain, vainly, in nothing; безос. it's uselessIV шкод`а -
88 якірні шпонки
( між якорем і його валом) armature keys -
89 дисконтна ставка
discount rate; accounting rate (обмінний курс, що його оголошує банк з метою обліку, без зобов'язання купівлі або продажу валюти за цим курсом) -
90 незабезпечений опціон
(без реального активу, з наміром на його придбання в майбутньому) uncovered option -
91 непокритий опціон
(без реального активу, з наміром на його придбання в майбутньому) uncovered option -
92 символічний платіж
token payment; nominal payment; churning ( за простроченим кредитом з метою переведення його в розряд продуктивних) -
93 акція
eng: stock, sharedeu: Aktie fцінний папір без установленого строку обігу, що засвідчує часткову участь у статутному капіталі акціонерного товариства, підтверджує членство в акціонерному товаристві та право на участь в управлінні ним, дає право його власникові на одержання частини прибутку у вигляді дивіденду, а також на участь у розподілі майна при ліквідації акціонерного товариства.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > акція
-
94 банкрутство
eng: bankruptcydeu: Konkurs mнеспроможність юридичної особи задовольнити в установлений для цього строк пред’явлені до неї з боку кредиторів вимоги і виконати зобов’язання перед бюджетом, пов’язана з недостатністю активів у ліквідній формі. Згідно із Законом «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом» справа про банкрутство порушується арбітражним судом, якщо безспірні вимоги кредиторів до боржника сукупно складають не менше трьохсот мінімальних розмірів заробітної плати і не були задоволені протягом трьох місяців після встановленого для їх погашення строку.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > банкрутство
-
95 варант
eng: warrantdeu: Optionsschein fрізновид опціону на купівлю, який випускається емітентом разом з власними привілейованими акціями чи облігаціями, та надає його власнику право на придбання простих акцій чи облігацій даного емітента протягом певного періоду на заздалегідь узгоджених умовах. Варанти, як правило, емітуються в пакеті з облігаціями. Найвідомішими є варанти з правом придбання облігацій та варанти, які випускаються разом з облігаціями і дають право їх власникам придбати прості акції емітента.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > варант
-
96 виділення підприємств
eng: segregationdeu: Ausgliederung fформа реорганізації, за якої на базі існуючого суб’єкта господарювання чи його структурної одиниці створюється нове підприємство. Підприємство, що реорганізується, продовжує свою фінансово-господарську діяльність.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > виділення підприємств
-
97 гудвіл
eng: goodwilldeu: Firmenwert mвартість фірми, її ділової репутації, нематеріальний актив, який визначається як різниця між балансовою вартістю активів підприємства та його ринковою вартістю, що виникає внаслідок використання кращих управлінських якостей, домінуючої позиції на ринку, нових технологій тощо.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > гудвіл
-
98 деномінація акцій
eng: stock denominationdeu: die Denomination von Aktienзменшення номінальної вартості акцій акціонерного товариства, яке здійснюється з метою приведення у відповідність номінальної вартості випущених в обіг акцій з величиною статутного капіталу у разі його зменшення. Деномінація може здійснюватися шляхом подрібнення акцій або їх консолідації.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > деномінація акцій
-
99 державний реєстр застав рухомого майна
єдина комп’ютерна база даних, яка забезпечує зберігання інформації про заставу рухомого майна, її видачу і захист від несанкціонованого доступу. Держатель Державного реєстру — Міністерство юстиції України, що забезпечує функціонування Державного реєстру, надає завірені витяги з нього, які свідчать про внесення запису до Державного реєстру або про його відсутність.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > державний реєстр застав рухомого майна
-
100 дюрація
eng: durationdeu: Duration fпоказник, який характеризує середньозважений період, протягом якого інвестор може амортизувати собівартість інвестиції, тобто отримати початкову суму фінансових вкладень. Дюрація є найважливішим інструментом оцінки ризику зміни процентних ставок за інвестиціями з фіксованою ставкою процента та його нейтралізації.Глосарій "Фінансова діяльність суб’єктів господарювання" > дюрація
См. также в других словарях:
Поширеність 3. у Всесвіті 5,34•10-8%. Відносний вміст 3. на Сонці становить 4,0•10-6%, що на порядок вище, ніж у породах Землі. Сер. вміст його в земній корі 4,3•10-7%. За зростанням концентрації 3. вибудовується такий ряд природних утворень: мор. вода, осадові породи, кислі вивержені породи, середн — Найбільш древні методи виділення 3. гравітаційний основний процес отримання золотоносного концентрату та адгезійний. Починаючи з І го тис. до н. е. при вилученні 3. з концентратів використовувалося амальгамування розчинення З. ртуттю з подальшим… … Гірничий енциклопедичний словник
по-його — присл., розм. Так, як він. || Відповідно до його поглядів, думок, звичаїв і т. ін … Український тлумачний словник
по-його — присудкове слово незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
він — його/ (з прийм. від ньо/го, у ньо/го і т. ін.), займ. особ. 3 ос. одн., ч. 1) Уживається на означення предмета мовлення, вираженого іменником чоловічого роду однини в попередньому реченні або після цього займенника. || У сполуч. із сам вирізняє… … Український тлумачний словник
єгомость — «його милость», так величають священика [II IV] його милість; піп [VI] піп, священик [XI] піп [X] священик, піп [I] себто його милість, так називали попів у Галичині [VII] … Толковый украинский словарь
воно — його/ (з прийм. до ньо/го, від ньо/го і т. ін.), займ. особ. 3 ос. одн., с. 1) Уживається на позначення предмета мовлення, вираженого іменником середнього роду однини в попередньому реченні або після цього займенника. 2) розм. Уживається в… … Український тлумачний словник
го — його [I] … Толковый украинский словарь
го — його … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
є — його … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
и — його, він … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
го — його (я го не знам) … Лемківський Словничок