-
21 Ок тарак бисин?
Когда это было? -
22 Яв-такан нсекэдёттэ тарак совхозла?
Чем занимается этот совхоз?Эвенско-русский разговорник > Яв-такан нсекэдёттэ тарак совхозла?
-
23 Якав тарак?
Что это значит? -
24 tarak
тарак -
25 гребёнка
тарак -
26 расчёска
тарак, тарагы -
27 taraq
-
28 авырту
неперех.1) заболева́ть/заболе́ть; разба́ливаться/разболе́тьсятавышка колагың авыртыр — от шу́ма заболя́т у́ши
ятып укыма, күзең авыртыр — не чита́й лёжа, глаза́ заболя́т (бу́дут боле́ть)
эчең авыртса - авызыңны тый, күзең авыртса - кулыңны (тый) — (посл.) заболи́т живо́т - воздержи́сь от еды́, заболя́т глаза́ - уйми́ ру́ки
2) боле́ть, проболе́ть, поболе́ть || боль, бо́лиарканың авыртканын тоймау — не ощуща́ть бо́ли (бо́лей) в спине́
баш авыртуы — головна́я боль
бөтен тәнем авырта — всё те́ло боли́т; боль (бо́ли) во всём те́ле
эч авыртуы (эч авыртканы) басыла төште — боль в животе́ приути́хла
авырту тойгысы — болево́е ощуще́ние
3) в знач. прил. авырткан больно́йавырткан баш белән — с больно́й голово́й
авырткан бармагыңны бәйлә — перевяжи́ (себе́) больно́й па́лец
•- авырткан җир
- авыртуны баса торган
- авыртуны бетерә торган
- авыртканны баса торган
- авыртканны бетерә торган
- авыртып алу
- авыртып бетү
- авыртып йөрү
- авыртып китү
- авыртып тору••авырткан җиргә басу — наступа́ть/наступи́ть на больно́е ме́сто
- авыртмас башка тимер таякавырткан сөялгә басу — книжн. наступа́ть/наступи́ть на больну́ю мозо́ль
- авыртмас башка тимер тарак
- авыртмаган башка тимер таяк
- авыртмаган башка тимер тарак
- авырткан җиргә кагылу
- авырткан җиргә бәрелү
- авырткан җиргә төртү
- авырткан җиргә чәнчү
- авырткан җиргә сугу
- авырткан җиргә тию -
29 гребень
-
30 авыртмас башка тимер таяк
= авыртмас башка тимер тарак; авыртмаган башка тимер таяк; авыртмаган башка тимер тарак (букв. желе́зная па́лка на здоро́вую го́лову; желе́зной па́лкой по здоро́вой голове́); (неожи́данная) беда́ на го́лову; вот не́ было печа́ли; не́ было печа́ли, так че́рти накача́ли -
31 тарактаар
/таракта*/ заквашивать молокО, приготовлЯть тарак; см. тарак. -
32 таракбаш
то же, что тарак баш (см. тарак). -
33 poltorakilometrovay
кір. паўтаракіламетровы; паўтаракілямэтровыБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > poltorakilometrovay
-
34 полуторакилометровый
паўтаракіламетровы; паўтаракілямэтровы -
35 Время
-
36 мөгез
сущ.1) рог, рога́ ( у животных)болан мөгезе — оле́ньи рога́
берәүгә мөгезе кыйбат, берәүгә - үгезе — (посл.) одному́ до́рог бык, друго́му - рога́
сөзгәк сыерга алла мөгез бирми — (погов.) бодли́вой коро́ве бог рога́ не дал
2) перен. ши́шка на лбу (от удара, какой-л. болячки)нинди мөгез синең маңгаенда? — что за ши́шка на твоём лбу?
көтүче мөгезе — пасту́ший рожо́к
4)а) спец. рога́ ( сырьё для галантерейного производства)б) прил. рогово́ймөгез матдә — рогово́е вещество́
мөгез тарак — рогово́й гре́бень
мөгез эшкәртү эше — рогово́й куста́рный про́мысел
мөгез тирәле күзлек — очки́ в рогово́й опра́ве
•- мөгез катлау
- мөгезпәрдә••мөгез кую (утырту) — наста́вить рога́ ( об измене жены)
елан мөгезе генә юк — (погов.) нет то́лько пти́чьего молока́ (букв. нет то́лько змеи́ных рого́в) (т. е. всё есть, всё в изобилии, всего много)
мөгезен сындыру — успоко́ить, уня́ть я́рость кого-л. (букв. облома́ть, слома́ть рога́ кому-л.)
үгезне мөгезеннән эләктерү — брать быка́ за рога́
мөгез чыгару — выду́мывать небыли́цы
мөгез чыгу — ирон. возвыша́ться, повыша́ться в чи́не ( по службе)
-
37 пеләш
1. сущ.1) плешь; лы́синапеләше ялтыраган кеше — челове́к с блестя́щей пле́шью ( на голове)
пеләше зурая, акылы кими — (погов.) букв. плешь увели́чивается - ум убыва́ет
2) плеши́вец2. прил.пеләш янында тарак турында сөйләмә — (погов.) не говори́ о расчёске при плеши́вом; ср. в до́ме пове́шенного о верёвке не говоря́т
плеши́вый; лы́сыйбашы пеләш, сорый кәләш — (погов.) голова́ плеши́ва, а про́сит неве́сту (хо́чет жени́ться)
-
38 сөяк
1. сущ.1) скеле́т, опо́ра те́ласөяге җиңел — с хру́пким скеле́том; хру́пкий на вид
2) кость || ко́стныйэт күңеле - бер сөяк — (погов.) соба́чья любо́вь сто́ит одно́й ко́сточки
сөяк кыйпылчыгы — оско́лок ко́сти
сөяк эшкәртү — обраба́тывать (ре́зать) кость
сөяктән ясалган — сде́ланный из ко́сти
сөяк чире — ко́стная боле́знь
3) ист. род, "колено"; подро́д, сео́к ( у тюркских народностей), "кровь"үз сөягем — свой ро́дственник; своя́ кровь
ак сөяк — бе́лая кость ("голубая" кровь)
солтан сөяген сүкмәс — (посл.) до́брый мо́лодец своё происхожде́ние не проклянёт (букв. царе́вич не бу́дет руга́ть свой род)
4) диал.а) ко́сточка ( фруктов)б) костри́ка (льна, конопли)2. прил.костяно́й, сде́ланный из ко́стисөяк тарак — костяно́й гребешо́к; костяна́я расчёска
••- сөяк язусөяген юу — перемыва́ть ко́сточки
- сөяк тоту
- сөяген тоту
- сөяккә калу
- сөяккә калган -
39 теш
сущ.1) зуб, зу́бы, зу́бчик ( малышей) || зубно́йтеш чистарту — чи́стить зу́бы
теш кую — вста́вить зу́бы
еланның, үзе үлсә дә, теше үлми, ди — (посл.) е́сли да́же змея́ умрёт, зу́бы её оста́нутся
тешең барда таш чәйнә — (посл.) пока́ мо́жешь - рабо́тай (букв. пока́ есть зу́бы - грызи́ ка́мни)
теш врачы — зубно́й врач
теш нервы — зубно́й нерв
теш пастасы — зубна́я па́ста
2) до́лька, до́льки (лука, чеснока)3) зубе́ц, зубцы́; зу́бья, зу́бчик, зу́бчикипычкы теше — зубе́ц пилы́
тарак теше — зубе́ц гребёнки
4) копы́л ( саней)5) пласти́нка6) перен.; редко зуб (способность дать отпор; мстительное намерение)аның сиңа теше бар — он име́ет зуб на тебя́
эшең дә булсын, тешең дә булсын — (посл.) (букв. пусть у тебя́ и дела́ иду́т, и зуб бу́дет)
•- теш бакасы
- теш казнасы
- теш камаштыру
- теш камашу
- теш карасы
- теш куышы
- теш оясы
- теш чистарткыч••теш арасы (аралаш, арасыннан) — сквозь зу́бы (о словах, высказанных негромко, но злобно или неохотно)
теш арасына кыстыру — пое́сть ( немножко)
теш арасына кыстырырлык (кыстырырга) — на еду́-питьё ( о запасах), на пита́ние
теш белән әргән уйнау — дрожа́ть (всем телом, от холода, испуга, волнения), см.; тж. теш шакылдату
теш күрсәтү — огрыза́ться, пока́зывать зу́бы (в знач. показа́ть свои́ агресси́вные наме́рения, гото́вность к отпо́ру)
теш уңае — удо́бный предло́г, по́вод
теш шакылдау — стуча́ть ( о зубах)
теш шыгырдату (шытырдату) — скрипе́ть, щёлкать зуба́ми, скрежета́ть (от досады, злости)
теш шыгырдау — см. теш кыҗрау
теш ыржайту — оскла́биться, ухмыля́ться; ска́лить зу́бы; см. тж. теш агарту
теш ястыгы — пи́ща, еда́
теше сирәк — не уме́ет держа́ть язы́к за зуба́ми (букв. зу́бы ре́дки)
теше тешкә тими — зуб (на) зуб не попада́ет (от холода, волнения и т. п.)
- теш кайраутешне (тешемне, тешеңне, тешен) кысу — сти́снуть, сжима́ть зу́бы от пережива́ний (от гнева, злобы, усилия)
- теш кыҗрау
- теш кысып
- теш сугу
- теш кагу
- теш суыру
- теш төбенә төшү
- теш төшү
- тешем төшү
- тешең төшү
- теше төшү
- тешләре төшү
- теш үтү
- теше үтү
- теш шакылдату
- теше чыгу
- тешен чүпләү
- тешен санау
- тешен кою
- тешкә тию -
40 тимер
I сущ.1) желе́зотимер оксиды — окси́д желе́за
тимер тапкан тилмермәс — (посл.) кто добыва́ет желе́зо, тот не ста́нет тужи́ть
алтынны тимер таба — (посл.) зо́лото добыва́ют желе́зом
2) разг. желе́зка (металлическая часть чего-л.)табагач тимере — желе́зная часть сковоро́дника
IIкөянтә тимере — металли́ческая заце́пка коромы́сла
1) желе́зный, металли́ческийтимер сәнәк — желе́зные ви́лы
тимер тасма — поло́ска желе́за
тимер ишек — металли́ческая дверь
2) перен.а) о́чень кре́пкий, желе́зныйтимер бәдәнле — с желе́зным те́лом; железноте́лый
б) твёрдый, непрекло́нный; неумоли́мыйтимер ихтыяр — желе́зная во́ля
тормышның тимер кануннары — желе́зные зако́ны жи́зни
тимер логика — желе́зная ло́гика
тимер дисциплина — желе́зная дисципли́на
в) в эмфатических названиях; желе́зный, непобеди́мыйтимер гвардия — желе́зная гва́рдия
•- тимер бияләй
- тимер рудасы
- тимер ташы
- тимер түбәтәй
- тимер эретмәсе
- тимер эше
- тимер юл
- тимер юл транспорты••тимер кебек — как желе́зо; желе́зно
тимер талкы (тарак) — о беспощадной каре, возмездии; о беспощадных репрессиях
См. также в других словарях:
Тарак — Тарак (бурятск.), чегень (алтайск.), хойтпак, тарык (тувинск.), тарг (калмыцк.). Тарак основное кисломолочное изделие монгольского направления в кулинарии. Тарак близок к катыку (йогурту), но в его создании принимает участие не… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Тарак — кисломолочный продукт, который готовится из смеси овечьего, козьего и коровьего молока, иногда в смеси с ячьим и верблюжьем молоком (бурятская кухня). Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
ТАРАК — (монг.). Квашеное вареное молоко. Любимое кушанье сибирских инородцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
тарак — 1. Чәч тарау өчен кулл. тор. тешле тешле әйбер. Сүс, җитен һ. б. ш. ны чистарту коралы 2. Төрле машина яки җайланмаларның тарактан торган яки тарак сыман өлешләре ургыч тарагы 3. с. Тарак сыман тешле тешле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Тарак — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Из рыбных консервов): | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
тарак — жердь для просушки сетей; кусок, обломок , олонецк. (Кулик.). Неясно … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Тарак — густой варенец, делаемый из сметаны и сливок; одно из любимых молочных кушаний сибирских инородцев бурят, сойотов, урянхов и др … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тарак — [ترک] як навъ ҳалво, ҳалвои тар, тарҳалво … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Тарак-агач — т. е. гребенное дерево упоминаемое у Палласа татарское название черной калины, или гордовины (Viburnum Lantana L.). См. Калина … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тарак-тамга — … Википедия
Тарак-Таш — см. Таракташ … Топонимический словарь Крыма