Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

там

  • 1 там

    нареч. (ант. здесь, тут)
    унта, çавǎнта, лере; там темно унта тĕттем; там видно будет курǎнĕ унта (кайран)

    Русско-чувашский словарь > там

  • 2 видный

    прил.
    1. (син. заметный) курǎнуллǎ, курǎнакан; наш дом виден издалека пирĕн çурт инçетренех курǎнать
    2. (син. значительный, известный) паллǎ, сумлǎ; видный писатель паллǎ çыравçǎ
    3. (син. рослый, статный) кĕрнеклĕ, курǎмлǎ; видный мужчина кĕрнеклĕ арçын
    4. видно вводн. сл. (син. кажется, вероятно) ахǎртнех, пулĕ, пулмалла; видно, мы его не дождёмся эпир ǎна кĕтсе илейместпĕр пулмалла
    5. кого-что и с союзом «что», в знач. сказ. курǎнать; отсюда хорошо видно Волгу кунтан Атǎл лайǎх курǎнать ♦ как видно курǎнать ĕнтĕ; там видно будет куç курĕ унта

    Русско-чувашский словарь > видный

  • 3 воз

    сущ.муж., множ. возы
    лав (урапа е çуна); воз с сеном утǎ лавĕ; гружёный воз тиенĕ лав, тулли лав ♦ целый воз новостей çĕнĕ хыпар лавĕпе; а воз и ныне там ĕç мала каймасть

    Русско-чувашский словарь > воз

  • 4 вон

    1
    частица
    1. указывает на происходящее в некотором удалении авǎ, ав; вон там ав çавǎнта; вон идёт наш товарищ авǎ пирĕн юлташ килет
    2. подчеркивает меру, степень, количество ав; иккен; вон сколько у меня книг ав мĕн чухлĕ кĕнеке манǎн; вон какой ты сильный эсĕ аплах вайла иккен ♦ Вон оно что! Авǎ епле иккен! (тĕлĕннине палǎртни)
    2
    1. нареч. (син. наружу) тулалла, аяккалла; вынести вещи вон япаласене тула илсе тух (пÿртрен)
    2. междом. (син. прочь) тухса кай, тасал, çухал (хушса калани); Вон все отсюда! Тухса кайǎр пурте кунтан!

    Русско-чувашский словарь > вон

  • 5 где

    1. нареч. и союзн. сл. ǎçта; Где вы провели лето? Эсир çулла ǎçта пултǎр?; город, где я живу эпĕ пурǎнакан хула
    2. частица, выражает отрицание, сомнение: Хорошо отдохнули? — Где там! Аван кантǎри? — Мĕн аванни унта!

    Русско-чувашский словарь > где

  • 6 действительный

    прил.
    1. (син. настоящий, подлинный) чǎн пур, чǎннипе пулнǎ; действительный факт из жизни пурнǎçра чǎн пулни
    2. вǎйра таракан; справка действительна в течение месяца справка пĕр уйах хушши вǎйра тǎрать
    3. действительно нареч. чǎн, чǎнах та, чǎннипех; он действительно болен вǎл чǎнах та чирлĕ
    4. действительно вводн. сл., выражает уверенность чǎн та, чǎнах та; я, действительно, там не был эпĕ чǎнах та унта пулман ♦ действительный залог глагола глаголан тĕп залогĕ; действительный член академии академин тĕп членĕ

    Русско-чувашский словарь > действительный

  • 7 делаться

    глаг. несов.
    1. (син. становиться) пул, пулса кай, пулса пыр; ветер делается сильным çил вǎйланса пырать
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. происходить, бывать) пул, пулса ирт; Что там делается? Мĕн пулса иртет унта?

    Русско-чувашский словарь > делаться

  • 8 же

    1. союз противительный (син. а) вара; я уезжаю, товарищ же остаётся эпĕ каятǎп, ман юлташ вара юлать
    2. частица усилительная ĕнтĕ, вара; -çке, -иç, -ха; Дайте же мне сказать! Мана калама парǎр-ха!
    3. частица, выражает тождество -ах (ех); он остался там же вǎл çавǎнтах юлчĕ

    Русско-чувашский словарь > же

  • 9 здесь

    нареч. (ант. там)
    кунта, çакǎнта; здесь раньше был лес кунта ĕлĕк вǎрман пулнǎ; будем ждать его здесь ǎна çакǎнта кĕтсе тǎрǎпǎр

    Русско-чувашский словарь > здесь

  • 10 какой

    1. вопросит.местоим. и союзн.сл. мĕнле, епле; хǎш; Какая сегодня погода? Çанталǎк мĕнле паян?
    2.местоим., выражает восхищение, удивление мĕн тери, мĕнлерех, еплерех; Какая радость! Мĕн тери савǎнǎç!
    3. какое частица, выражает отрицание каккуй унта; Он богат? — Какое там! Вал пуян-и? — Каккуй унта!

    Русско-чувашский словарь > какой

  • 11 тут

    нареч. (ант. там)
    кунта, çакǎнта; тут много цветов кунта чечек нумай ♦ и всё тут ĕçĕ те пĕтнĕ; не тут-то было шанни кǎлǎхах пулчĕ; тут как тут çитсе те тǎнǎ; тут же çийĕнчех, çавǎнтах

    Русско-чувашский словарь > тут

  • 12 что-то

    1.местоим. неопр. (син. нечто) темĕн, темскер, темле япала; там что-то лежит унта темле япала выртать
    2. нареч. (син. почему-то) темшĕн, тем пирки; что-то мне не спится манǎн темшĕн ыйха килмест
    3. частица, выражает сомнение тем, темĕн; Что-то мне не верится! Тем, манǎн ĕненес килмест!
    4. нареч. (син. около) яхǎн, çывǎх, пек; щука весит что-то около трёх килограммов çǎрттан виçĕ килограма яхǎн таить

    Русско-чувашский словарь > что-то

  • 13 якобы

    частица, выражает сомнение, неуверенность
    имĕш, иккен, пулать; -мĕн; он якобы там не был вǎл унта пулман имĕш

    Русско-чувашский словарь > якобы

См. также в других словарях:

  • там же — там же …   Орфографический словарь-справочник

  • там — там …   Русский орфографический словарь

  • там — там …   Морфемно-орфографический словарь

  • там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте..., в другом месте. Там… …   Энциклопедический словарь

  • ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… …   Толковый словарь Ушакова

  • там — Там, там. Там, там это типичное для Карамзина выражение потусторонней жизни. В «Разных отрывках»: «Есть ли железные стены, отделяющие засмертие от предсмертия, хотя на минуту превратились для меня в прозрачный флер, и глаза мои могли бы увидеть,… …   История слов

  • там — все там будем, тут и там.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. там вслед за тем, с годами, со временем, затем, тама, после этого, немного погодя, в дальнейшем, дальше, после,… …   Словарь синонимов

  • ТАМ — Тбилавиамшени АО авиа ТАМ товарищество актеров и музыкантов муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ТАМ тетракис(аммиометил)метан …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Там — Там, где бродит бизон Там, где бродит бизон Where the Buffalo Roam Жанр фильм биография кинокомедия Режиссёр Арт Линсон Продюсер Арт Линсон …   Википедия

  • ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост …   Толковый словарь Даля

  • ТАМ — 1. местоим. В том месте, не здесь. Буду т. только завтра. 2. местоим. Потом, затем (разг.). Т. видно будет, что делать. Решайся, а т. посмотрим. 3. частица. Употр. обычно при местоименных словах для придания оттенка несущественности,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»