-
41 ibid
там же, в том же местеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ibid
-
42 there
[ðɛəˏ ðə]тамтудана этом месте, здесь, тутвон, вотто местону, вотнадо же! какая досада!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > there
-
43 thereafterat
там; тоді; в тому місці; в той час -
44 Down Where the South Begins
"Там, где начинается Юг"Романтическое неофициальное прозвище штата [ state nickname] Вирджиния, связанное с его географическим положением - на юге Средне-Атлантических Штатов [ Middle Atlantic States]English-Russian dictionary of regional studies > Down Where the South Begins
-
45 On the Banks of Wabash Far Away
"Там вдали, на берегах Уобаша"Гимн [ state song] штата ИндианаEnglish-Russian dictionary of regional studies > On the Banks of Wabash Far Away
-
46 Where the Columbines Grow
"Там, где растут аквилегии"Гимн [ state song] штата Колорадо; стал официальным в 1915.English-Russian dictionary of regional studies > Where the Columbines Grow
-
47 there were
-
48 ‘Down Where the South Begins’
«там, где начинается Юг», так иногда высокопарно называют Виргинию, самый южный из Средне- Американских штатовСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Down Where the South Begins’
-
49 ‘Over There’
«Там вдали», песня Джорджа Кохана [*Cohan, George M.] об американских парнях, отправившихся воевать во Францию во время I мировой войныСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Over There’
-
50 ‘Way down upon the Swanee River, far far away’
«Там вдали, на реке Суони», первая строка известной песни Стивена Фостера [*Foster, Stephen] «Мои старики дома» [*‘Old Folks at Home, The’]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Way down upon the Swanee River, far far away’
-
51 ‘Where the Columbines Grow’
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Where the Columbines Grow’
-
52 where all think alike, no one thinks very much
там, де всі думають однаково, ніхто особливо не думаєEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > where all think alike, no one thinks very much
-
53 where ignorance is bliss 'tis folly to be wise
там, де незнання – благо, безглуздо бути мудрим чого не знаєш, за те не відповідаєшEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > where ignorance is bliss 'tis folly to be wise
-
54 where law ends, tyranny begins
там, де закінчується закон, починається тираніяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > where law ends, tyranny begins
-
55 where there's marriage without love, there will be love without marriage
там, де шлюб без кохання, буде кохання без шлюбуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > where there's marriage without love, there will be love without marriage
-
56 there
там; туда; вон -
57 It's so dark there!
Там такая темень!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > It's so dark there!
-
58 Tantara!
Там-тарам!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Tantara!
-
59 There!
-
60 there is nothing interesting there
English-Russian combinatory dictionary > there is nothing interesting there
См. также в других словарях:
там же — там же … Орфографический словарь-справочник
там — там … Русский орфографический словарь
там — там … Морфемно-орфографический словарь
там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте..., в другом месте. Там… … Энциклопедический словарь
ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… … Толковый словарь Ушакова
там — Там, там. Там, там это типичное для Карамзина выражение потусторонней жизни. В «Разных отрывках»: «Есть ли железные стены, отделяющие засмертие от предсмертия, хотя на минуту превратились для меня в прозрачный флер, и глаза мои могли бы увидеть,… … История слов
там — все там будем, тут и там.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. там вслед за тем, с годами, со временем, затем, тама, после этого, немного погодя, в дальнейшем, дальше, после,… … Словарь синонимов
ТАМ — Тбилавиамшени АО авиа ТАМ товарищество актеров и музыкантов муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ТАМ тетракис(аммиометил)метан … Словарь сокращений и аббревиатур
Там — Там, где бродит бизон Там, где бродит бизон Where the Buffalo Roam Жанр фильм биография кинокомедия Режиссёр Арт Линсон Продюсер Арт Линсон … Википедия
ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост … Толковый словарь Даля
ТАМ — 1. местоим. В том месте, не здесь. Буду т. только завтра. 2. местоим. Потом, затем (разг.). Т. видно будет, что делать. Решайся, а т. посмотрим. 3. частица. Употр. обычно при местоименных словах для придания оттенка несущественности,… … Толковый словарь Ожегова