-
41 abandonment
сущ.1) общ. оставлениеI regard the abandonment of the brig as inevitable. — Я полагаю, что не остается ничего иного, как покинуть бриг.
Syn:giving up, forsaking2) отказ, отрешениеа) юр., эк. (отказ от права, имущества, иска и т. п.)See:б) юр. (закрытие судебного дела в силу отказа потерпевшей стороны от иска или отказа со стороны власти от уголовного преследования данного лица)в) торг., трансп. (отказ от получения груза по причине порчи груза или по какой-л. другой причине)See:г) эк. прир. (отказ от прав на природный ресурс, напр., на воду)See:е) пат. (добровольное решение владельца патента навсегда прекратить поддержку патента и далее не претендовать на ограничение использования запатентованной информации другими лицами)ж) пат. (прекращение действия патента регулирующими органами в случае неспособности его владельца предотвратить свободное использование запатентованной информации другими лицами)3) юр. оставление (жены, ребенка)4) страх. абандон (отказ страхователя от своих прав на застрахованный объект в пользу страховщика при получении от него полной страховой суммы)See:5) эк. закрытие; консервирование (какого-л. экономического объекта, напр., предприятия, месторождения полезных ископаемых, транспортной линии)abandonment of a project — прекращение [закрытие\] проекта
6) фин., бирж. отказ* (ситуация, при которой участник опционной сделки не воспользовался своим правом купить или продать актив по установленному курсу в течение срока действия сделки)See:option 1. 3), option exercise7) с.-х. = crop abandonmentHarvested area of 14.2 million acres is based on the previous 10-year average abandonment, weighted by State.
Without timely rains, these states will have significantly higher-than-average abandonment and below-trend yields.
* * *
= abandon.* * *прекращение работы над проектом; прекращение разработки проекта; абандон; отказ от права; отказ от права на иск; отказ страхователя от права на имущество в пользу страховщика. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное правоправо страхователя на отказ от своих прав на застрахованное судно или груз в пользу страховщика и получение при этом полной страховой суммы, возникающей при полной гибели застрахованного объекта -
42 afloat
1. прил.1) общ. плавающий на поверхности воды; плывущий по течениюto be afloat — плыть, плавать
2) общ. покрытый, залитый водой2. нареч.Decks are afloat. — Палубы залиты [затоплены\] водой.
1)а) общ. на воде, на море; на поверхности ( воды)to keep afloat — держаться на поверхности, не тонуть
б) мор. в плаванииlife afloat — жизнь на море, жизнь моряка
в) мор., трансп. на плавуThe ship was set afloat. — Судно было спущено на воду.
See:2) мор., трансп. на борту, на борт ( судна)3) фин., банк. "на плаву", при деньгах, не на мели (в переносном смысле: о состоянии лица, которое может финансировать свою деятельность)You can extend your line of credit at the bank or dip into your own reserves to keep the firm afloat. — Чтобы удержать фирму "на плаву", вы можете расширить кредитную линию в банке или залезть в собственные резервы.
See:* * *Международные перевозки/Таможенное правотовары, находящиеся на корабле, следующем из порта происхождения товаров в порт назначения -
43 berth charter
мор., трансп. причальный чартер (форма чартера, при которой судно считается прибывшим в момент его постановки к указанному в соглашении о чартере причалу)* * *Международные перевозки/Таможенное правочартер на перевозку грузов судном, находящимся у причала -
44 burden
1. сущ.1)а) общ. ноша, груз, тяжестьto bear [carry, shoulder\] a burden — нести груз
Syn:б) общ. бремяto impose [place\] a burden on smb. — обременять кого-л.
See:2) мор. грузоподъемность3) учет = overhead cost2. гл.1) общ. грузить, нагружатьSyn:2) общ. обременять, отягощать, затруднять (память, сознание, ресурсы и т. п.)Syn:
* * *
бремя, нагрузка: 1) налоговое бремя; 2) расходы на производство товара, которые не имеют прямого отношения к производственным затратам (напр., льготы сотрудникам).* * *Международные перевозки/Таможенное правогрузоподъемность; регистровый тоннажхарактеристика судна, выраженная в тоннах и показывающая, какую максимальную массу груза может принять судно, сохраняя мореходность -
45 cargo
сущ.мн. cargoes или cargos трансп. груз, карго (корабля, самолета и т. д.)to carry [to transport\] cargo — перевозить [транспортировать\] груз
to take in cargo — брать [принимать\] груз
bagged cargo — груз в мешках; груз, упакованный в мешки
bale cargo — груз в кипах, киповый груз
homeward [return\] cargo — обратный груз
See:air cargo, bad order cargo, bonded cargo, bulk cargo, consolidated cargo, dry cargo, general cargo, homeward cargo, hot cargo, optional cargo, return cargo, supercargo, cargo agency, cargo agent, cargo consolidator, cargo cult, cargo dispatcher, cargo handling, cargo insurance, cargo liability, cargo list, cargo manifest, cargo plan, cargo policy, cargo preference, cargo receipt, cargo receiver, Cargo Selectivity System, cargo ship, cargo ton, cargo tonnage, freight 1. 1), consignment 1. 1), 24-Hour Advance Cargo Manifest Rule, aircraft cargo handling supervisors, cargo and freight agents, Institute Cargo Clause
* * *
карго, груз (корабля, самолета).* * *. перемещаемый (перевозимый, транспортируемый) товар; способ (морской, железнодорожный, воздушный и др.), условия ('в упаковке', 'без упаковки', 'навалом', 'наливом' и др.), режим (температура, влажность и др., в т.ч. непредвиденных обстоятельств. См. также генеральный груз. . Словарь экономических терминов 1 .* * *см. cgo-----Международные перевозки/Таможенное правообщее обозначение груза, перевозимого на судне в тех случаях, когда не указывается наименование груза -
46 cost and freight
сокр. CFR, C&F, C and F, C+F, CAF, CF межд. эк., торг. стоимость и фрахт, каф (стандартное условие поставки по внешнеторговому контракту, в соответствии с которым экспортер несет расходы по доставке товара в порт отгрузки, погрузке и фрахту до порта назначения, а импортер принимает на себя все риски после пересечения грузом поручня при погрузке его на судно, оплачивает страхование груза и несет остальные издержки по доставке; Инкотермс 2000 рекомендует использовать аббревиатуру CFR, остальные аббревиатуры рекомендовались более ранними редакциями Инкотермс, но на практике продолжают использоваться)See:Incoterms, cost and freight price, cost and insurance, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight 1. 1), cost, insurance, freight 1. 2)
* * *
C&F cost and freight "стоимость и фрахт": -наличная цена плюс фрахтовые затраты на доставку физического товара в порт назначения - условие внешнеторгового контракта, означающее, что экспортер несет расходы по доставке товара в порт отгрузки, погрузке и фрахту до порта назначения, а страхование груза оплачивает импортер.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное правоусловие внешнеторгового контракта, применяемое при речных и морских перевозках и означающее, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, и очистить товар от пошлины на экспорт abbr CAF-----условие внешнеторгового контракта, применяемое при речных и морских перевозках и означающее, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения и очистить товар от пошлины на экспорт abbr CAF -
47 deadweight
сущ.тж. dead weightсокр. DWT, DW, d/w1) мор., трансп. дедвейт (полная грузоподъемность судна с включением веса всех необходимых для плавания запасов, а также других грузов и людей)Syn:See:2) с.-х. убойная масса ( мясной туши)3) эк. мертвые [безвозвратные, некомпенсированные\] потери*а) (потери, понесенные экономикой в результате неэффективного распределения ресурсов, особенно в результате налогообложения или под воздействием иных ограничительных мер государственного регулирования; также затраты, которые не компенсируются доходами)See:б) (часть долга, которая не обеспечена активами)* * ** * *. измеряемая в тоннах грузоподъемность судна при его загрузке до максимально допустимой отметки; включает массу груза, пресной воды,топлива, людей на судне. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное правополная грузоподъемность судна масса груза, которую принимает судно, включая полезный груз, судовые запасы и экипаж -
48 delivered ex ship
сокр. DES межд. эк., торг. доставлено [поставлено\] с судна, поставка с судна, поставлено [доставлено\] франко-судно, доставлено с корабля*, поставлено [доставлено\] франко-корабль* (стандартное условие внешнеторгового контракта, согласно определению Инкотермс означающее, что поставка считается выполненной, когда продавец предоставил не прошедший таможенную очистку товар в распоряжение покупателя на борту судна в указанном порту назначения в обычном пункте разгрузки таким образом, чтобы имелась возможность переместить товар с судна разгрузочными средствами, соответствующими характеру товара; продавец несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара, до момента, когда он будет действительно предоставлен в распоряжение покупателя на борту судна в порту назначения; это условие может использоваться только при перевозке морским и внутренним водным транспортом, а также при смешенных перевозках, когда товар прибывает в пункт назначения на судне; после термина указывается наименование порта назначения)See:Incoterms, delivered ex quay, delivered duty paid, delivered duty unpaid, delivered at frontier, delivered 1), ex ship* * ** * *условие внешнеторгового контракта, применяемое только для морского или речного транспорта; означает, что продавец обязан предоставить товар покупателю на борту судна неочищенным от импортной пошлины в указанном порту назначения и несет все расходы и риски, связанные с поставкой товара в указанный порт назначения abbr DES-----Международные перевозки/Таможенное правоусловие внешнеторгового контракта, применяемое только для морского или речного транспорта; означает, что продавец обязан предоставить товар покупателю на борту судна неочищенным от импортной пошлины в указанном порту назначения и несет все расходы и риски, связанные с поставкой товара в указанный порт назначения. abbr DES -
49 free on quay
сокр. FOQ межд. эк., торг. франко-набережная, франко-причал, свободно на причале (условие торгового контракта, согласно которому продавец несет все расходы по транспортировке и страхованию товара вплоть до доставки товара на причал в порту отгрузки; дальнейшие транспортные расходы несет покупатель; данное условие не входит в Инкотермс)See:
* * *
abbrev.: FOQ free on quay "франко-причал": условие контракта, по которому продавец за свой счет доставляет товар на причал в порту отгрузки (дальнейшие транспортные расходы, в т. ч. перегрузка на судно, - за счет покупателя).* * ** * *Международные перевозки/Таможенное право -
50 lighter
сущ.мор., трансп. лихтер (несамоходное морское судно, которое используется для перевозки грузов при погрузке или разгрузке на рейде глубокосидящих судов, которые не могут войти в порт)See:* * *Международные перевозки/Таможенное правобаржа, которая ставится на борту судна для ведения погрузки-разгрузки в случаях, когда данные работы нельзя вести на причале -
51 overside delivery
трансп., мор. бортовая перевалка (перевалка груза непосредственно с одного судна на другое; обычно в соглашение о чартере включается условие, разрешающее грузополучателю принимать груз в порту разгрузки непосредственно в лихтеры, баржи или иные суда, пришвартованные к борту судна, доставившего груз)See:* * ** * *Международные перевозки/Таможенное правоусловие сдачи груза непосредственно с судна, доставившего груз, на лихтер, баржу или другое судно -
52 port of call
трансп., мор. порт захода (порт, в котором останавливается судно на пути следования; в портах захода производится пополнение судовых запасов, а также может осуществляться текущий ремонт, прием на борт дополнительных грузов или пассажиров)See:* * *Международные перевозки/Таможенное право -
53 transhipment
сущ.трансп. = transshipment* * *Международные перевозки/Таможенное правоперегрузка, перевалкаперевалка груза в удобном порту с одного судна на другое в случае, когда первое судно не заходит в пункт назначения груза -
54 action in rem
-
55 booking list
* * *Международные перевозки/Таможенное праводокумент, в который вносят данные о грузе, подлежащем погрузке на судно, содержащий описание груза, данные о его массе, объеме, роде упаковки, характере размещения на судне -
56 bulk cargo ship
-
57 net charter
* * *Международные перевозки/Таможенное правочартер, при котором судно не несет расходы по погрузке, укладке, размещению и выгрузке груза -
58 chartering
. соглашение о найме судна (группы судов) для выполнения рейса или ряда рейсов либо на оговоренный период времени. С точки зрения коммерческих условий различают два вида Ф.: а) для выполнения конкретной транспортной перевозки; б) на время. При Ф. на конкретную перевозку в договоре (чартере) устанавливают все условия предстоящего рейса и ставки провозной платы за единицу груза либо общая сумма фрахта. Ф. судов на конкретную перевозку имеет несколько разновидностей. При Ф. на время судовладелец сдает, а фрахтователь берет внаем судно на определенный срок, например на год либо на одни или несколько последовательных рейсов между определенными территориями. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное право -
59 time-charter
. торговый договор об аренде судна или его части на определенный срок. Судно передается снаряженным, укомплектованным экипажем и в состоянии, пригодном для целей, предусмотренных договором. Расходы, связанные с эксплуатацией судна, несет фрахтователь. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное правочартер на срок договор о найме судна на срок, а не на определенное количество рейсов -
60 bare-boat charter
Международные перевозки/Таможенное правочартер на судно, зафрахтованное без экипажа
См. также в других словарях:
ТАМОЖЕННОЕ СУДНО — (Guard vessel) вооруженное судно в иностранных государствах, предназначенное для ведения борьбы с контрабандой. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Таможенное судно воору … Морской словарь
Судно торговое — Торговое судно означает судно, не являющееся военным кораблем, вспомогательным судном или государственным судном, таким как таможенное или полицейское судно, и используемое на коммерческой или частной службе... Источник: РУКОВОДСТВО САН РЕМО ПО… … Официальная терминология
Кирсанов, Виталий Антонович — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Виталий Антонович Кирсанов — (11 мая 1939 28 сентября 2000) российский военнослужащий, генерал лейтенант. Специалист по промышленному и гражданскому строительству, участник строительства Владивостока. Виталий Антонович Кирсанов … Википедия
Виталий Кирсанов — Виталий Антонович Кирсанов (11 мая 1939 28 сентября 2000) российский военнослужащий, генерал лейтенант. Специалист по промышленному и гражданскому строительству, участник строительства Владивостока. Виталий Антонович Кирсанов … Википедия
Кирсанов, Виталий — Виталий Антонович Кирсанов (11 мая 1939 28 сентября 2000) российский военнослужащий, генерал лейтенант. Специалист по промышленному и гражданскому строительству, участник строительства Владивостока. Виталий Антонович Кирсанов … Википедия
Кирсанов В. — Виталий Антонович Кирсанов (11 мая 1939 28 сентября 2000) российский военнослужащий, генерал лейтенант. Специалист по промышленному и гражданскому строительству, участник строительства Владивостока. Виталий Антонович Кирсанов … Википедия
Кирсанов В. А. — Виталий Антонович Кирсанов (11 мая 1939 28 сентября 2000) российский военнослужащий, генерал лейтенант. Специалист по промышленному и гражданскому строительству, участник строительства Владивостока. Виталий Антонович Кирсанов … Википедия
Кирсанов Виталий Антонович — Виталий Антонович Кирсанов (11 мая 1939 28 сентября 2000) российский военнослужащий, генерал лейтенант. Специалист по промышленному и гражданскому строительству, участник строительства Владивостока. Виталий Антонович Кирсанов … Википедия
СТС (значения) — СТС трёхбуквенная аббревиатура, имеющая несколько значений СТС (Сеть Телевизионных Станций) российский телеканал СТС International международная версия канала СТС СТС Медиа СТС сотовая телефонная сеть СТС санитарно… … Википедия
СТС — Свердловские тепловые сети г. Екатеринбург Источник: http://www.regnum.ru/expnews/286091.html СТС Союзтеплострой МК СТС СТС международный консорциум «Средний транспортный самолёт» с 1996 российско украинский … Словарь сокращений и аббревиатур