Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

таллин

  • 21 Таллин

    = Та́ллинн
    ( город) Tállinn n -s, Réval [-val] n -s

    Новый русско-немецкий словарь > Таллин

  • 22 Таллин

    ( столица Эстонии) Tallinn ['ta:lɪn]

    Американизмы. Русско-английский словарь. > Таллин

  • 23 Таллин

    Tallinn

    Русско-эстонский словарь (новый) > Таллин

  • 24 таллин

    Русско-английский научный словарь > таллин

  • 25 Таллин

    Tallinn

    Русско-баскский словарь > Таллин

  • 26 Таллин

     Tallinna

    Русско-финский словарь > Таллин

  • 27 (г.) Таллин

    Geography: Revel, Tallin, Tallinn

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Таллин

  • 28 г. Таллин

    Geography: Tallin

    Универсальный русско-английский словарь > г. Таллин

  • 29 г. Таллин

    abbr
    gener. Tallinn

    Универсальный русско-немецкий словарь > г. Таллин

  • 30 отделенческая больница на станции Таллин

    Русско-эстонский универсальный словарь > отделенческая больница на станции Таллин

  • 31 Таллинн

    Новый русско-немецкий словарь > Таллинн

  • 32 г. Ревель

    Универсальный русско-немецкий словарь > г. Ревель

  • 33 Таллинн

    n
    geogr. Таллин (общепринятое написание через одно "н")

    Русско-латышский словарь > Таллинн

  • 34 шоссе

    n
    1) gener. kivitee, maantee
    2) abbr. mnt. (maantee, Нарвское шоссе, Таллин)

    Русско-эстонский универсальный словарь > шоссе

  • 35 Таллинн

    Новый большой русско-английский словарь > Таллинн

  • 36 шыгыр

    шыгыр
    I
    1. прил. тесный; такой, в котором мало свободного места, простора; недостаточный по пространству

    Шыгыр класс тесный класс;

    шыгыр пӧлем тесная комната.

    Иленна мӱкш омарта гай изи, шыгыр, пеле пычкемыш пӧртыштӧ. Г. Пирогов. Жили мы в маленьком как улей, тесном, полутёмном доме.

    Камер шыгыр, тӱньык гай, тарванашат лийын огыл. «Ончыко» Камера тесная, как труба, невозможно было даже шевелиться.

    2. прил. тесный, узкий; имеющий малую протяжённость в поперечнике

    Шыгыр йолгорно узкая тропинка.

    Кугу да тошто ола Таллин. Шыгыр да кӱчык уремлан готический рӱдыжӧ. «Ончыко» Большой и старинный город Таллинн. С тесными и короткими улицами готический центр.

    Ме изи шыгыр корно дене ошкылына. К. Васин. Мы шагаем по небольшой узкой дороге.

    Сравни с:

    аҥысыр
    3. прил. густой, глухой, дремучий; состоящий из многих, расположенных близко, вплотную к друг другу однородных предметов

    Озаҥ корно шыгыр, пич чодыра вошт шуйналт возын. К. Васин. Дорога в Казань пролегла через густой, глухой лес.

    Шыгыр чашкер кокла гыч изи аланыш кок имнешке лекте. «Ончыко» Из глухой чащобы на небольшую поляну выехали два всадника.

    Сравни с:

    пич
    4. прил. тесный; слишком плотно прилегающий, стесняющий движение, узкий (об одежде, обуви)

    Шоҥго кугыза почеш Малвий пыкше-пыкше ошкылеш. Шыгыр йыдалже иша. И. Васильев. Малвий еле-еле шагает за стариком. Жмут тесные лапти.

    Кастене Нина шыгыр платьыжым кудаш кудалта. Ю. Артамонов. Вечером Нина снимает своё тесное платье.

    Сравни с:

    аҥысыр
    5. прил. перен. безотрадный, безрадостный

    Верук тыматле ушыж дене ӱдырамашын шыгыр илышыжым вашке умылен. М. Шкетан. Верук своим пытливым умом быстро поняла безотрадную жизнь женщины.

    – О, могай шыгыр илышым Еремейлан юмо пӱрен. М. Айгильдин. – О, какую безрадостную жизнь послал (предопределил) бог Еремею.

    Сравни с:

    неле, йӧсӧ
    6. прил. перен. горячий, напряжённый; требующий сосредоточения всех сил (о времени)

    Шыгыр кече-влак горячие дни.

    Вара ӱдаш лекман – шыгыр жап толын шуэш. Й. Ялмарий. Затем нужно выходить сеять – настанет горячая пора.

    Шыгыр жапыште пашам ыштен кертше кажне еҥ шерге. А. Фёдоров. В горячее время дорог каждый трудоспособный человек.

    7. прил. перен. напряжённый; требующий больших усилий, сосредоточения сил

    – Таче Маюкын пашаже шыгыр. Эр годсек шорыкым тӱредеш. «Ончыко» – Сегодня у Маюка работа напряжённая. Она с утра стрижет овец.

    Пашашт пеш шыгыр ыле гынат, мемнан йодмынам уло кумылын шуктышт. «Мар. ком.» Хотя у них работа была очень напряжённая, нашу просьбу выполнили со всей душой.

    8. сущ. теснота; недостаток свободного места, отсутствие простора

    Шыгырыште Костя ӱдырым йомдарен. З. Каткова. В тесноте Костя потерял девушку.

    (Овыча) Миклай деке вигак миен пураш ыш тошт: тудо черле, шкежат пеш шыгырыште ила. А. Юзыкайн. Овыча не посмела сразу зайти к Миклаю: он больной, да и сам живёт в большой тесноте.

    9. сущ. глушь; густо заросшая, дремучая часть леса, чащи

    Тиде пич чодырам, курымаш шыгырым, лош ыштен, ший гай эҥер вӱд йоген лектеш. К. Васин. Разрезая пополам этот глухой лес, вековую глушь, протекает серебристая река.

    – Тыгай шыгыр гоч янлык ден ир еҥ гына коштын моштат. Поро еҥ нигунамат тыгай шыгырышке ок пуро. С. Чавайн. – По такой глуши могут ходить только звери и дикий человек. Добрый человек в такую глушь никогда не войдёт.

    10. сущ. перен. затруднение, тупик; безвыходное положение

    Шыгыр гыч лекташ ик йӧн: шӧрга, я кучедалаш, пӱй пурын, талын. Регеж-Горохов. Выйти из тупика один способ: петля или бороться, стиснув зубы, напористо.

    (Иванын) изи ушыжо шукыж годым умылаш лийдыме шыгырыш верештылын. А. Эрыкан. Детский ум Ивана во многих случаях попадал в непонятный тупик.

    11. нар. тесно; так, что мало свободного места, простора

    Ӱстел покшелне веле огыл, пӧртыштат шыгыр лие. В. Иванов. Стало тесно не только за столом, но и в доме.

    Кок маскалан ик вынемыште илаш шыгыр. А. Юзыкайн. Двум медведям жить в одной берлоге тесно.

    12. нар. перен. тесно; так, что нет свободы действий, движений для кого-л., для проявления, использования чего-л.

    (Мачук:) Мыланна илаш шыгыр! Рвезе калыклан шоҥго коклаште илаш неле. М. Шкетан. (Мачук:) Нам тесно жить! Молодым людям тяжело жить среди старых.

    Пазарыш лектыч гын, туштат марийым пызырат. Марий-влаклан торгаяш шыгыр. Н. Лекайн. Если вышел на базар, то и там притесняют марийцев. Марийцам торговать тесно.

    13. нар. перен. туго, трудно, тяжело; о затруднительном положении, о нехватке чего-л.

    Тунам корма шотышто пеш шыгыр лийын. В. Косоротов. Тогда насчёт кормов было очень туго.

    14. нар. перен. тяжело, плохо, скверно (о плохом физическом самочувствии или неприятном, гнетущем настроении, испытываемом кем-л.)

    Чыла иктыш варнен, тӱняжат унчыли савырнымыла чучеш. Чонлан путырак шыгыр. Н. Лекайн. Всё смешалось в одно, кажется, будто и мир перевернулся. На душе очень тяжело.

    – Тый дечет поснат чонышто шыгыр. Г. Ефруш. – И без тебя на душе скверно.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.
    блок, подъёмное устройство

    Коловец гӹц вӹд лыкташ шыгырым шӹнденӹт. На колодце для поднятия воды поставили блок.

    Марийско-русский словарь > шыгыр

  • 37 говорить

    285a Г несов. что, кому, о ком-чём, с кем rääkima, kõnelema, ütlema; ребёнок ещё не \говоритьит laps ei räägi veel, \говоритьить по-русски vene keelt v vene keeli rääkima, \говоритьить правду tõtt rääkima v ütlema, это ни о чём ещё не \говоритьит see ei ütle veel midagi, \говоритьить с самим собой iseendaga rääkima, \говоритьит Таллин siin Tallinn (ringhäälingus), \говоритьят тебе! kõnek. sulle ju öeldi v öeldakse! цифры \говоритьят сами за себя arvud räägivad ise v enda eest, \говоритьят, это правда see pidavat tõsi olema, \говоритьить сквозь зубы läbi hammaste rääkima, \говоритьить на разных языках (1) mitut keelt kõnelema, (2) ülek. üksteist mitte mõistma, eri keelt kõnelema, не \говоритья уже о том, что(бы)…; rääkimata sellest, et…;, между нами \говоритья omavahel öelda, \говоритьить загадками mõistu kõnelema; собственно \говоритья õieti öelda, иначе \говоритья teiste sõnedega; ‚
    не \говоритья худого v
    дурного слова paha sõna ütlemata;
    и не \говоритьи(те)! kõnek. mis seda rääkida! aga loomulikult! jumala eest!
    что вы \говоритьите? kõnek. kas tõesti? ärge rääkige!
    \говоритьить v
    \говоритьить на ветер tühje sõnu tegema, sõnu tuulde loopima;
    \говоритьить начистoту suud puhtaks rääkima;
    \говоритьить под руку без доп., кому jutuga keda eksitama

    Русско-эстонский новый словарь > говорить

См. также в других словарях:

  • Таллин — столица Эстонии. В письменных источниках впервые упоминается в 1154 г. но по археологическим данным древнее поселение эстов на месте города существовало уже в X XI вв. Самое раннее название, под которым город упоминается на карте араб, географа… …   Географическая энциклопедия

  • ТАЛЛИН — (Tallinn), столица Эстонии (см. ЭСТОНИЯ), железнодорожный узел и порт на Балтийском море. Население 372,1 тыс человек (2004). Машиностроение и металлообработка (электротехническое оборудование, радиоаппаратура, приборы, нефтеаппаратура,… …   Энциклопедический словарь

  • Таллин —         (бывший Ревель), столица Эстонская ССР. Расположена на южном берегу Финского залива. Впервые упоминается в 1154. Таллин сохранил средневековое ядро Старый город (исторически разделённый на Вышгород и Нижний город со средневековой… …   Художественная энциклопедия

  • Таллин — – столица Эстонии; город с многовековой историей и крупный морской порт. Он расположен на перешейке между Балтийским морем и озером… …   Города мира

  • ТАЛЛИН — ТАЛЛИН, Thallinum, тетрагидропарахина низол. Применялся чаще всего в виде сернокислой соли, Thallinum suliuricum (C10H13NO)2. .H2S04, Таллин основание кристаллич., беловато желтый порошок, пряного, напоминающего кумарин запаха и вкуса,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ТАЛЛИН — (Tallinn) столица Эстонии, железнодорожный узел и порт на Балтийском м. 482 тыс. жителей (199..1). Машиностроение и металлообработка (электротехническое оборудование, радиоаппаратура, приборы, нефтеаппаратура, экскаваторы, судоремонт и др.),… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТАЛЛИН — Жаропонижающее средство. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • таллин — сущ., кол во синонимов: 1 • таллинн (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Таллин — Столица Эстонской Республики Таллин эст. Tallinn …   Википедия

  • Таллин — (бывший Ревель)         город, столица Эстонской ССР. Крупный индустриальный, научный и культурный центр, транспортный узел, морской порт. Расположен на южном берегу финского залива; в пределах территории города береговая линия извилиста (заливы… …   Большая советская энциклопедия

  • ТАЛЛИН — (до 1917 Ревель) столица Эст. ССР, пром. и культурный центр, порт на южном берегу Финского зал. На 1 янв. 1972 378 т. ж. (в 1820 13 т. ж., в 1897 65 т. ж., в 1939 160 т. ж., в 1959 282 т. ж., в 1970 363 т. ж.). Осн., по археологич. данным, в 10 в …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»