Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

так+как

  • 1 наоборот

    1) (с противоположной стороны) ters, tersine
    прочитать слово наоборот - sözni tersine oqumaq
    2) (не так как следует) tersine, aksine
    делать все наоборот - er şeyni tersine yapmaq
    3) (вводное слово) aksine, bilakis произн. бильакис
    он не рассердился, а наоборот, рассмеялся - o açuvlanmadı, aksine, külip yiberdi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > наоборот

  • 2 наоборот

    1) (с противоположной стороны) терс, терсине
    прочитать слово наоборот - сёзни терсине окъумакъ
    2) (не так как следует) терсине, аксине
    делать все наоборот - эр шейни терсине япмакъ
    3) (вводное слово) аксине, бильакис
    он не рассердился, а наоборот, рассмеялся - о ачувланмады, аксине, кулип йиберди

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > наоборот

  • 3 вот

    işte, mına, ana, amma da
    вот он пришёл - işte keldi
    вот эти - mına bular
    вот так сказал - amma da ayttıñ
    вот как?! - öylemi?!
    вот все что мне известно - bilgenim işte budır
    вот посмотрите - mına baqıñız
    вот видишь! - köresiñ!
    вот ещё! - baqsa!, bir bu eksik edi!
    вот как! - öylemi!, işte!
    вот так! - ana böyle!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > вот

  • 4 вот

    иште, мына, ана, амма да
    вот он пришёл - иште кельди
    вот эти - мына булар
    вот так сказал - амма да айттынъ
    вот как?! - ойлеми?!
    вот все что мне известно - бильгеним иште будыр
    вот посмотрите - мына бакъынъыз
    вот видишь! - коресинъ!
    вот ещё! - бакъса!, бир бу эксик эди!
    вот как! - ойлеми!, иште!
    вот так! - ана бойле!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > вот

  • 5 точно

    1) (как раз, ровно) tamam, dos-doğru
    точно в два часа - tamam saat ekide
    2) (как, словно) kibi, sanki, güya, dayın, day
    он летит, точно птица - quş kibi uça
    3) (так, верно) e, doğru, kerçek
    точно, это он сделал - doğru, bunı o yaptı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > точно

  • 6 точно

    1) (как раз, ровно) тамам, дос-догъру
    точно в два часа - тамам саат экиде
    2) (как, словно) киби, санки, гуя, дайын, дай
    он летит, точно птица - къуш киби уча
    3) (так, верно) э, догъру, керчек
    точно, это он сделал - догъру, буны о япты

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > точно

  • 7 подойти

    1) (приблизиться) yaqınlaşmaq, yanaşmaq, yaqın (yanına, aldına) kelmek, kelmek
    подойти к окну - pencere yanına kelmek
    2) (соотвествовать) kelişmek, uymaq, keçmek
    этот вариант как раз подходит - bu variant tam kelişe
    эти туфли мне не подошли - bu ayaqqaplar ayağıma uymadı
    если мы вот так сделаем, это подойдёт? - mına böyle yapsaq, keçermi?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > подойти

  • 8 это

    1) bu, şu
    это я вас увидел - körgenim siz ediñiz
    это о нем идет речь - bahs mevzusı odır
    2) (усилительная частица)
    да куда это вы так спешите? - qayda böyle aşıqasız?
    иду я это по улице - şöyle soqaqta ketem
    что это он не идёт? - ne oldı da kelmey?
    как это можно? - olurmı öyle?
    3) см. этот

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > это

  • 9 подойти

    1) (приблизиться) якъынлашмакъ, янашмакъ, якъын (янына, алдына) кельмек, кельмек
    подойти к окну - пенджере янына кельмек
    2) (соотвествовать) келишмек, уймакъ, кечмек
    этот вариант как раз подходит - бу вариант там келише
    эти туфли мне не подошли - бу аякъкъаплар аягъыма уймады
    если мы вот так сделаем, это подойдёт? - мына бойле япсакъ, кечерми?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > подойти

  • 10 это

    1) бу, шу
    это я вас увидел - корьгеним сиз эдинъиз
    это о нем идет речь - бахс мевзусы одыр
    2) (усилительная частица)
    да куда это вы так спешите? - къайда бойле ашыкъасыз?
    иду я это по улице - шойле сокъакъта кетем
    что это он не идёт? - не олды да кельмей?
    как это можно? - олурмы ойле?
    3) см. этот

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > это

См. также в других словарях:

  • Так как — Так как. Союз так как стал идиоматическим сращением не раньше конца XVIII в. (ср. у Крылова в пьесе «Урок дочкам»). Это сращение образовалось из слияния двух местоименных наречий: так, как в официально деловом языке и в близких к нему стилях… …   История слов

  • Так Как — I т ак как союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой сообщается причина, обоснование или предпосылка того, о чём говорится в главной части), соответствуя по значению сл.: потому что, в связи… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Так Как — I т ак как союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой сообщается причина, обоснование или предпосылка того, о чём говорится в главной части), соответствуя по значению сл.: потому что, в связи… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Так Как Же — част. разг. Употребляется при побуждении к ответу, соответствуя по значению сл.: ну как, так как, ну так как, ну так как же. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • так как — См …   Словарь синонимов

  • так, как — и также, как. «Ну, какие тонкости, – скажет читатель. – Разве есть между ними разница?» Жизнь, однако, настоятельно требует, чтобы мы в этих тонкостях разобрались. Сравните два предложения. Первое: Ни одна зубная паста не отбеливает также как… …   Словарь ошибок русского языка

  • так, как я — нареч, кол во синонимов: 4 • по моему (23) • так же, как я (4) • таким же образом, как я …   Словарь синонимов

  • Так как — ТАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • так как — См. серьёзно В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • так как — так как, союз …   Орфографический словарь-справочник

  • так как — ввиду того, что — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы ввиду того, что EN inasmuch …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»