-
81 так называемый изобретатель
part.patents. angeblicher ErfinderУниверсальный русско-немецкий словарь > так называемый изобретатель
-
82 так не выйдет
part.gener. so geht es nicht -
83 так не делается! куда это годится?
part.colloq. das kann doch nicht angehenУниверсальный русско-немецкий словарь > так не делается! куда это годится?
-
84 так не пойдёт! фигня! ни к чёрту! куда это годится?
part.Универсальный русско-немецкий словарь > так не пойдёт! фигня! ни к чёрту! куда это годится?
-
85 так нельзя
part.gener. so geht es nicht, das geht nicht an -
86 так нельзя со мной обращаться!
Универсальный русско-немецкий словарь > так нельзя со мной обращаться!
-
87 так обычно бывает в жизни
part.gener. das ist der Lauf der WeltУниверсальный русско-немецкий словарь > так обычно бывает в жизни
-
88 так он и дождётся!
part.colloq. ich will ihm was blasen! -
89 так оно и должно было произойти
part.gener. so mußte es kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > так оно и должно было произойти
-
90 так оно и есть
part.gener. (к сожалению) das ist nun mal nicht anders, so ist es auch -
91 так оставаться не может
part.gener. dabei kann es nicht bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > так оставаться не может
-
92 так отвечай!
part.gener. nun antworte! -
93 так положено
part.gener. (уж) das gehört sich (nun einmal) so -
94 так получилось
part.capit. es hat sich so ergeben -
95 так принято
part.gener. so ist es üblich -
96 так принято, это сплошь и рядом бывает
part.colloq. es ist gang und gäbeУниверсальный русско-немецкий словарь > так принято, это сплошь и рядом бывает
-
97 так продолжаться не может
part.gener. dabei kann es nicht bleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > так продолжаться не может
-
98 так просто это не делается
part.colloq. (дело) so einfach ist das Kinderkriegen (wieder) nichtУниверсальный русско-немецкий словарь > так просто это не делается
-
99 так проходили год за годом
part.Универсальный русско-немецкий словарь > так проходили год за годом
-
100 так раз ты мне не веришь...
part.gener. nachdem du mir nicht glaubst...Универсальный русско-немецкий словарь > так раз ты мне не веришь...
См. также в других словарях:
так бы — так бы … Орфографический словарь-справочник
так ли — так ли … Орфографический словарь-справочник
так-с — так с … Орфографический словарь-справочник
так — так … Русский орфографический словарь
ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и … Толковый словарь Ушакова
ТАК — нареч. тако церк. и сев. равно, подобно, одинаково; | сим образом, таким порядком, способом, вот как; ответ на как? Так болит, зудит, что невсутерпь. Как люди терпят, так и ты. Как поживешь, так и прослывешь. Как бы это сделать? А вот так! Вот… … Толковый словарь Даля
ТАК — 1. местоим. Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется … Толковый словарь Ожегова
так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… … Энциклопедический словарь
ТАК-ТО — (разг.). 1. нареч. употр. преим. в восклицаниях в знач. именно так. Таким образом. Так то ты меня слушаешь! 2. частица. То же, что так1 в 10 знач. « Так то, брат, кобылочка… Нету Кузьмы Ионыча.» Чехов. Так то, было дело! ❖ Не так то (разг.) не… … Толковый словарь Ушакова
так — См. да не так... См. беспричинно и так... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. так этак, эдак, таким (образом, манером); (до, в) такой степени, (на)столь(ко), таково;… … Словарь синонимов
так — tac. Звукоподражание. Об отрывистый ударных звуках (пулеметных выстрелах, ударах цепа и др.). Уш. 1940. Так так так! говорит пулеметчик. Так так так! говорит пулемет. Песня о Максиме. Чья? Ср. Тик так … Исторический словарь галлицизмов русского языка