-
61 иначе
1) (по-другому) башкъа тюрлю, башкъаджавсё вышло иначе - эр шей башкъа тюрлю олдынаписать иначе - башкъаджа язмакъ2) (в противном случае) ёкъса, олмасабеги, иначе опоздаешь - чап, ёкъса кечке къалырсынътак или иначе - эр алда, насыл олса да -
62 так
1. thus2. in such a mannerтаким образом; так; чтобы — in such a manner
3. in such a wayкак за, так и против — both for and against
так или иначе, в любом случае — in any event
точно так же, таким же образом — in the same way
4. in the effect thatтак же; как — the same as
это так, — it is the case
5. so much soтак много; такое большое количество — so much
до такой степени; так — so much so
6. thatну как же так? — say, how is that?
до такой степени; так уж — all that
7. to the effect thatволчок вертится так, что вращение незаметно — the top sleeps
только так ; только таким образом — so and in no other way
так весело, что никто не ушёл — such fun that nobody left
не так пойти, пойти не той дорогой — to mistake the road
в том смысле; что; с тем; чтобы; так — in the effect that
8. so; thus; like that; so much; just so; then; well; yes; one wayтак сказать, в качестве примера — by way of argument like
может быть так, а может быть и нет — maybe yes, maybe no
неужели уже так поздно? — coo, is that really the time?
так лучше?, разве так не лучше?! — is that any better?
Синонимический ряд:1. например (проч.) в частности; к примеру; к примеру сказать; например2. настолько (проч.) в такой степени; до такой степени; до того; настолько; столь; столько3. приблизительно (проч.) приблизительно; примерно; таким образом; эдак; этак -
63 иначе
Н1. teisiti, teistmoodi, teistviisi, teistpidi, teisipidi; вышло \иначе (asi) läks teisiti, так или иначе nii või teisiti, \иначе говоря teisiti ütelda v öeldes;2. в функции союза kõnek. muidu, vastasel korral; беги, \иначе опоздаешь jookse, muidu jääd hiljaks -
64 так
Н1. nii, niimoodi, niiviisi, nõnda, nõndaviisi; он говорил \так, как нужно ta rääkis nii, nagu vaja, пусть всё останется \так jäägu kõik nii v niimoodi v nõnda, он \так много ходил, что устал ta kõndis nii v nõnda palju, et väsis, точно \так täpselt nii v nõnda v niimoodi v niiviisi, именно \так nimme nõnda, just nii v niiviisi, я \так и знал seda v nõnda ma arvasingi, \так называемый niinimetatud, nõndanimetatud, и \так далее ja nii edasi, \так сказать nii-öelda, \так точно sõj. just nii, \так держать (1) mer. nii hoida, (2) kõnek. jätka(ke) samas vaimus, как же \так kuidas siis nii v nõnda, когда v если v раз \так kõnek. kui nii siis, sel juhul, не \так ли kas pole nii, eks ole nii, on ju nii;2. niisama; сказал просто \так ütles suusoojaks v lihtsalt niisama, болезнь не пройдёт \так haigus niisama v iseenesest ei möödu v mööda ei lähe; ‚за \так madalk. jumalamuidu, pennigi maksmata;\так и быть olgu v jäägu v saagu nii, olgu siis, minugipärast;\так и есть kõnek. nii ta on, tõepoolest;\так или иначе nii või teisiti;\так кому\так и \так kõnek. nii ja naa, niimoodi ja naamoodi;\так себе kõnek. enam-vähem, talutavalt, keskmiselt, keskeltläbi, pole viga, käib kah, ajab asja ära, (2) asja ees, teist taga, lihtsalt niisama, (3) keskpärane, keskmine;давно бы \так kõnek. ammu oleks (olnud) aeg v pidanud nii tegema;\так на \так madalk. võrdselt, ühepalju; комувсё не \так kõnek. kellele pole miski meele järele;и \так и этак kõnek. (1) küll nii, küll teisiti, küll nii, küll naa, küll üht-, küll teistviisi, küll sedamoodi, küll teistmoodi, küll niimoodi, küll naamoodi, (2) nii või teisiti -
65 так
1) so, like that; like thisсде́лайте так! — do it like this (this way)!
2) ( утверждение) just soвот так! — that's the way!, that's right!
3) ( настолько) soбу́дьте так добры́... — be so kind (as to)...
4) ( потому) thenтак скажи́те ему́, что он ошиба́ется — tell him that he is wrong, then
5) разг ( ничего особенного) nothing in particular [-'tɪkjələr]чему́ вы улыба́етесь? - Так, свои́м мы́слям — what are you smiling at? - Nothing in particular, just at my own thoughts
•- так и быть!
- так держать!
- так себе
- так тебе и надо! - мы и так опаздываем
- мы и так уж опаздываем
- ну, если уж идти, так сейчас
- он и так это сделает
- это не пальто, а так, что-то вроде плаща
- я так и сказал ему -
66 так
нрч1) таким образом so, like this/that, (in) this/that way, in such a wayтак бо́льше не де́лай — don't do this/that again
напиши́ так... — write as follows...
я сказа́ла так — this is what I said
он всё де́лает не так — he does everything wrong
э́то не совсе́м так — this isn't entirely true
здесь что́-то не так — something is wrong/amiss
она́ меня́ не так поняла́ — she misunderstood me, she got me wrong
так ему́ и на́до! — it serves him right!
2) настолько soтак мно́го — исчисл so many, неисчисл so much
так ра́но — so early
3) без усилий, даром just like thatтак соревнова́ния не вы́играть — you can't win a competition just like that
э́то ему́ так не пройдёт — he won't get away with it
•- и так- так или иначе- так себе- так как- так же… как
- она так же красива, как сестра
- так что
- так чтобы -
67 так
-
68 иначе
нареч.1) башкача, бүтәнчә, икенче төрле, башка төрле2) в знач. против. союза юкса, югыйсәбеги, иначе опоздаешь — йөгер, юкса соңга калырсың
• -
69 иначе
нареч.differently; otherwise, (or) elseне иначе, как — just
так или иначе — one way or another, anyhow; in any case
-
70 иначе
нареч.1. (по-иному) æндæрыгонау, æндæрхуызонповесьте картину иначе – ныв æндæрыгонау æрцауындзут
2. (а не то) науæд, кæннод, æндæраразведем огонь, иначе замерзнем – арт скæнæм, науæд басийдзыстæм
-
71 так
1. нареч. афтæ, афтæмæйдиг. отæ, отемæйтак годы многие прошли (Лермонтов) – афтæ бирæ азтæ ацыди
я не оставлю этого так – уый афтæмæй нæ ныууадздзынæн
коль рубить, так уж сплеча (А. К. Толстой) – иугæр куы цæвай фæрæтæй, уæд уæхскуæзæй
так ты уедешь? – уæдæ ды ацæудзынæ?
- так и...- так себе- так как -
72 иначе
1. нареч. нэгъуэщIу; сделать иначе нэгъуэщIу щIын
2. союз против. армыхъумэ, армырамэ; иди скорее, иначе опоздаешь кIуэ нэхъ псынщIэу, армыхъумэ укъыкIэрыхунщ
◊ так или иначе дауи ирехъуи -
73 иначе
επίρ.αλλιώς, αλλιώτικα, διαφορετικά, κατ άλλον τρόπο•надо жить иначе πρέπει να ζούμε διαφορετικά.
|| ειδεμή, ειδ άλλως, εν εναντία περιπτώσει, διαφορετικά.εκφρ.так или иначе – έτσι είτε αλλιώς•не иначе – απαραίτητα, οπωσδήποτε,διαφορετικά δε γίνεται. -
74 так
1. нареч. çапла, апла; çакǎн пек, çавǎн пек; сделай вот так ак çакǎн пек ту2. частица усилит. (син. очень) çав тери; я так люблю музыку эпĕ юрǎ-кĕвĕне çав тери юрататǎп3. нареч. хǎйне хǎех, хǎй хальлĕн; болезнь так не пройдет, надо лечиться чир хǎйне хǎех иртсе каймĕ, сипленес пулать4. частица, употр. при разъяснении, уточнении (син. например) çапла, акǎ, сǎмахран; сельчане живут хорошо, так, многие построили дома ял çыннисем аван пурǎнаççĕ, çапла, нумайǎшĕ çурт лартнǎ5. частица усилит. (син. очень) çав тери; я так люблю музыку эпĕ юрǎ-кĕвĕне çав тери юрататǎп6. союз (син. если) пулсан; тǎк (тĕк); сказал, так сделаю каларǎм пулсан тǎватǎпах ♦ и так ахаль те, унсǎр та; так и быть юрĕ ĕнтĕ; так и есть чǎнах та; так как союз мĕншĕн тесен; так что союз çавǎнпа та; так или иначе мĕнле пулсан та; так себе вǎтам, чухǎ кǎна -
75 так
1) like this
2) thus
– и так дальше
– так же как и выше
– так или иначе
– так как
– так называемый
– так что
– точно так же
– хотя бы и так
– это не так -
76 иначе
adv. otherwise, or else, differently; иначе говоря, in other words; так или иначе, in either case; one way or another -
77 иначе
-
78 иначе
adv. otherwise, or else, differently;
иначе говоря - in other words;
так или иначе - in either case; one way or another -
79 или
[íli] cong. (иль)1.1) o, oppureили он, или я — o lui o io
или тот, или другой — o l'uno o l'altro
2) altrimenti"Уймись, или худо будет!" (А. Пушкин) — "Sta buono, altrimenti te la farò vedere io!" (A. Puškin)
3) o, ossiaлингвистика, или наука о языке — glottologia, ossia lo studio della lingua
4) forse che"Ты сегодня что-то бледна, Маша? или ты устала?" (И. Тургенев) — "Oggi sei pallidina, Maša, sarai stanca!" (I. Turgenev)
2.◆или пан, или пропал — o la va o la spacca
-
80 иначе
[ináče] avv.1.2) se no, altrimenti2.◆
См. также в других словарях:
так или иначе — так или иначе … Орфографический словарь-справочник
так или иначе — каким либо способом, каким либо манером, каким нибудь способом, все равно, каким нибудь манером, каким нибудь образом, тем или иным способом, обязательно, несмотря ни на что, что бы там ни было, все едино, каким либо образом, все одно, как нибудь … Словарь синонимов
Так или иначе — ТАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
так или иначе — вводное выражение и наречное выражение 1. Вводное выражение. То же, что «как бы то ни было». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Так или иначе, это был не… … Словарь-справочник по пунктуации
так или иначе — Неизм. 1. Тем или иным способом, тем или иным образом. С глаг. несов. и сов. вида: каким образом? так или иначе заканчивать, получать, приходить, закончить, получить… В диалоге принимают участие обыкновенно два лица, чаще всего и прежде всего два … Учебный фразеологический словарь
Так или иначе — Разг. 1. Тем или иным способом. Я обыкновенный, маленький человек. Мне судьбою предназначено одно… жить, как живут все кругом: так или иначе зарабатывать деньги, клясть труд, которым я живу, плодить детей и играть по вечерам в винт (Вересаев. На… … Фразеологический словарь русского литературного языка
так или иначе — в зн. вводн. сл. Во всяком случае, тем или иным способом, как бы ни сложились обстоятельства. Так или иначе, я приду … Словарь многих выражений
так или иначе — так или и/наче и так или ина/че (в любом случае) … Правописание трудных наречий
так или иначе — так или ина/че, частица … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Так Или Иначе — I нареч. качеств. обстоят. 1. Каким либо образом, каким либо способом. 2. В любом случае, при любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. II част. Употребляется перед членом предложения, уточняющим предыдущий, более общий член… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Так Или Иначе — I нареч. качеств. обстоят. 1. Каким либо образом, каким либо способом. 2. В любом случае, при любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. II част. Употребляется перед членом предложения, уточняющим предыдущий, более общий член… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой