Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

такелаж+en

  • 1 rig

    {rig}
    I. 1. снабдявам (с такелаж, платна и други съоръжения), подготвям (се) за пътуване (за кораб)
    2. снабден съм с такелаж и пр
    3. монтирам
    пригодявам (for)
    4. обличам, снабдявам (с дрехи и пр.)
    екипирам (обик. с out)
    rig out мор. екипирам, снабдявам с такелаж и пр., разг. обличам, здокарвам, екипирам
    rig up rig out 2., монтирам, построявам/нагласявам/инсталирам на бърза ръка/как да е/с подръчни материали, скалъпвам (и прен.)
    II. 1. мор. такелаж и система от платна
    2. съоръжения, апаратура, устройство
    3. разг. облекло, тоалет, вид, фасон, каяфет
    in full RIG издокаран, облечен официално
    4. ам. екипаж (хора и коне)
    5. сондова кула
    III. v (-gg-) нагласявам (за собствена изгода), фалшифицирам (изборни резултати и пр.)
    to RIG the RIG market изкуствено повишавам/понижавам цените на борсата
    IV. 1. измама, шмекерия
    2. борc. спекулативна сделка, спекулация, изкуствено повишаване/понижаване на цените
    * * *
    {rig} v (-gg-) 1. снабдявам (с такелаж, платна и други съоръжения(2) {rig} n 1. мор. такелаж и система от платна; 2. съоръжения; а{3} {rig} v (-gg-) нагласявам (за собствена изгода); фалшифицирам{4} {rig} n 1. измама, шмекерия; 2. борc. спекулативна сделка, сп
    * * *
    I 1 n фокус, шарлатания;2 v нагласявам;II 1 v снабдявам;RIG out обзавеждам; обличам, издокарвам (with);2 n външен вид, начин на обличане;rig; v (-gg-) 1. снабдявам (с такелаж, платна и други съоръжения); подготвям (се) за пътуване
    * * *
    1. i. снабдявам (с такелаж, платна и други съоръжения), подготвям (се) за пътуване (за кораб) 2. ii. мор. такелаж и система от платна 3. iii. v (-gg-) нагласявам (за собствена изгода), фалшифицирам (изборни резултати и пр.) 4. in full rig издокаран, облечен официално 5. iv. измама, шмекерия 6. rig out мор. екипирам, снабдявам с такелаж и пр., разг. обличам, здокарвам, екипирам 7. rig up rig out, монтирам, построявам/нагласявам/инсталирам на бърза ръка/как да е/с подръчни материали, скалъпвам (и прен.) 8. to rig the rig market изкуствено повишавам/понижавам цените на борсата 9. ам. екипаж (хора и коне) 10. борc. спекулативна сделка, спекулация, изкуствено повишаване/понижаване на цените 11. екипирам (обик. с out) 12. монтирам 13. обличам, снабдявам (с дрехи и пр.) 14. пригодявам (for) 15. разг. облекло, тоалет, вид, фасон, каяфет 16. снабден съм с такелаж и пр 17. сондова кула 18. съоръжения, апаратура, устройство
    * * *
    rig [rig] I. v (- gg-) 1. снабдявам, стъкмявам ( кораб) с въжета (такелаж); слагам платна на; 2. имам въжени и др. съоръжения (за кораб); II. n 1. такелаж и система от платна (на кораб); 2. съоръжения; 3. sl (и \rig-out) облекло, тоалет; външност и обноски; каяфет, външен вид; in full \rig разг. елегантно облечен, наконтен; 4. съоръжения за пробиване на петролен кладенец (и drilling \rig); 5. ам. екипаж (колата и конете); III. rig разг. v (- gg-) 1. действам нечестно (мошенически); to \rig the market изкуствено повишавам (понижавам) цените (на борсата); to \rig an election правя изборни машинации; нагласявам избори, фалшифицирам изборни резултати; 2. карти триширам (подреждам предварително с цел да измамя); IV. n 1. лоша шега, мръсен номер; шмекерия, измама, хитрина; 2. фин. спекулативна сделка; изкуствено повишаване (понижаване) на цените.

    English-Bulgarian dictionary > rig

  • 2 rigging

    {'rigiŋ}
    1. мор. такелаж, платна и други съоръжения
    2. такелаж
    3. разг. облекло
    * * *
    {'rigin} n 1. мор. такелаж, платна и други съоръжения; 2. так
    * * *
    такелаж;
    * * *
    1. мор. такелаж, платна и други съоръжения 2. разг. облекло 3. такелаж
    * * *
    rigging[´rigiʃ] n 1. мор. въжено стъкмяване, такелаж, всички платна и други съоръжения на кораб; 2. съоръжение, устройство; 3. манипулиране, машинации.

    English-Bulgarian dictionary > rigging

  • 3 cordage

    {'kɔ:didʒ}
    n въжета (и на кораб), върви, такелаж
    * * *
    {'kъ:dij} n въжета (и на кораб); върви; такелаж.
    * * *
    n корабни въжета;cordage; n въжета (и на кораб); върви; такелаж.
    * * *
    n въжета (и на кораб), върви, такелаж
    * * *
    cordage[´kɔ:didʒ] n 1. въженца, върви, канапи; 2. въжета на кораб.

    English-Bulgarian dictionary > cordage

  • 4 rope

    {roup}
    I. 1. въже
    2. прен. въже, бесилка
    3. рl мор. такелаж, корабни въжета
    4. pl въжета (около боксов ринг и пр.)
    on the ROPEs вързани един за друг (зa aлпинисти), прен. притиснат до стената, в безизходно положение
    5. плитка, венец (коса, лук и пр.), наниз (от перли и пр.)
    6. ам. ласо
    7. луга, лугава/провлачена течност
    to know the ROPEs ориентиран съм (в работа и пр.), познавам си работата
    to put someone up to the ROPEs, to show someone the ROPEs ориентирам/въвеждам някого (в работа и пр.)
    to give someone plenty of/enough ROPE (to hang himself/and he'll hang himself) давам някому свобода на действие (за да си счупи главата)
    to be at/come to the end of one's ROPE разг. изчерпвам/изчерпал съм всичките си сили/възможности, не мога повече, капитулирам
    on the high ROPE sl. обесен
    on the high ROPEs в повишено нaстроение, надут, наперен
    II. 1. завързвам с въже (та), влача с въжета
    навързвам (алпинисти) при катерене (и с together)
    2. ам. хващам с ласо
    3. сп. задържам (кон), за да не спечели състезание
    4. провлачам се (за течност)
    rope in ограждам с въже (та), разг. прен. хващам, впрягам, въвличам (в работа, в някакво движение и пр.)
    rope off преграждам с въже (та)
    rope up завързвам/стягам с въже
    * * *
    {roup} n 1. въже; 2. прен. въже, бесилка; З. рl мор. такелаж, ко(2) {roup} v 1. завързвам с въже(та); влача с въжета; навързвам
    * * *
    въже; ласо;
    * * *
    1. i. въже 2. ii. завързвам с въже (та), влача с въжета 3. on the high rope sl. обесен 4. on the high ropes в повишено нaстроение, надут, наперен 5. on the ropes вързани един за друг (зa aлпинисти), прен. притиснат до стената, в безизходно положение 6. pl въжета (около боксов ринг и пр.) 7. rope in ограждам с въже (та), разг. прен. хващам, впрягам, въвличам (в работа, в някакво движение и пр.) 8. rope off преграждам с въже (та) 9. rope up завързвам/стягам с въже 10. to be at/come to the end of one's rope разг. изчерпвам/изчерпал съм всичките си сили/възможности, не мога повече, капитулирам 11. to give someone plenty of/enough rope (to hang himself/and he'll hang himself) давам някому свобода на действие (за да си счупи главата) 12. to know the ropes ориентиран съм (в работа и пр.), познавам си работата 13. to put someone up to the ropes, to show someone the ropes ориентирам/въвеждам някого (в работа и пр.) 14. ам. ласо 15. ам. хващам с ласо 16. луга, лугава/провлачена течност 17. навързвам (алпинисти) при катерене (и с together) 18. плитка, венец (коса, лук и пр.), наниз (от перли и пр.) 19. прен. въже, бесилка 20. провлачам се (за течност) 21. рl мор. такелаж, корабни въжета 22. сп. задържам (кон), за да не спечели състезание
    * * *
    rope [roup] I. n 1. въже; прен. бесилка, въже; pl мор. такелаж; корабни въжета; pl сп. въжета (около боксов ринг); on the \rope навързан (за алпинисти при изкачване); on the \ropes притиснат до въжетата (в бокса); sl притиснат до стената, пред провал; 2. = tight\rope; 3. ласо; 4. плитка, сплит (коса, лук и пр.); наниз (от мъниста и пр.); 5. провлечена (лигава) течност, луга; money for old \rope лесни пари; to know the \ropes ориентиран съм (в работа, обичаи и пр.), познавам си работата; to show s.o. the \ropes ориентирам някого; on the high \ropes 1) в повдигнато (повишено) настроение; 2) надменен, надут; to give s.o. plenty of \rope (\rope enough to hang himself) оставям някого на свобода (да си чупи главата); to come to the end of o.'s \rope прен. загазвам, закъсвам; a \rope of sand измамна надежда, илюзия; II. v 1. (за)вързвам с въже(та); влача с въжета; навързвам ( алпинисти) при катерене (и с together); 2. сп. възпирам, задържам (кон, за да не спечели състезание); не се състезавам с всичките си сили (за атлет и пр.); 3. провлачвам се, точа се, ставам лигав (за течност);

    English-Bulgarian dictionary > rope

  • 5 tackle

    {tækl}
    I. 1. принадлежности, съоръжения, такъми, инструменти
    fishing TACKLE рибарски принадлежности
    2. мор. такелаж
    3. тех. полиспаст
    4. сп. опит да се отнеме топката
    II. 1. закрепвам с корабни въжета
    2. вдигам с полиспаст
    3. нападам, счепквам се с, сп. опитвам се да спра/отнема топката
    4. заемам се/залавям се енергично за работа и пр., подемам/подхващам въпрос и пр.
    to TACKLE someone over a matter говоря откровено с/опитвам се да убедя някого по даден въпрос
    5. боря се, справям се (with с)
    * * *
    {takl} n 1. принадлежности, съоръжения, такъми; инструменти; f(2) {takl} v 1. закрепвам с корабни въжета; 2. вдигам с полисп
    * * *
    такъм; такелаж; принадлежност;
    * * *
    1. fishing tackle рибарски принадлежности 2. i. принадлежности, съоръжения, такъми, инструменти 3. ii. закрепвам с корабни въжета 4. to tackle someone over a matter говоря откровено с/опитвам се да убедя някого по даден въпрос 5. боря се, справям се (with с) 6. вдигам с полиспаст 7. заемам се/залавям се енергично за работа и пр., подемам/подхващам въпрос и пр 8. мор. такелаж 9. нападам, счепквам се с, сп. опитвам се да спра/отнема топката 10. сп. опит да се отнеме топката 11. тех. полиспаст
    * * *
    tackle[tækl] I. n 1. принадлежности; такъми; инструменти; оборудване; fishing \tackle рибарски принадлежности; 2. тех. полиспаст; 3. мор. такелаж; 4. сп. опит да се вземе топката; II. v 1. закрепвам с корабни въжета; вдигам с полиспаст; 2. нападам, счепквам се с; сп. опитвам се да взема топката от; 3. заемам се (енергично) с (за), захващам се; подхващам, подемам (въпрос и пр.); to \tackle s.o. over a matter подемам (подхващам) въпрос пред някого; опитвам се, стремя се, мъча се да убедя някого по даден въпрос; 4.: to \tackle to разг. заемам се (захващам се, залавям се) енергично за ( работа).

    English-Bulgarian dictionary > tackle

  • 6 top-hamper

    {'tɔphæmpə}
    1. горният рангуот и такелаж на кораб
    2. вършина, върхар
    * * *
    {'tъphampъ} n 1. горният рангуот и такелаж на кораб; 2. въ
    * * *
    върхар; вършина;
    * * *
    1. вършина, върхар 2. горният рангуот и такелаж на кораб
    * * *
    top-hamper[´tɔp¸hæmpə] n 1. мор. горният рангоут и такелаж на кораб; 2. вършина, върхар.

    English-Bulgarian dictionary > top-hamper

  • 7 burton

    {'bə:tən}
    1. мор. вид такелаж
    2. вид английска бира
    gone for a BURTON sl, изчезнал, убит, умрял
    * * *
    {'bъ:tъn} n 1. мор. вид такелаж: 2. вид английска бира; gone f
    * * *
    1. gone for a burton sl, изчезнал, убит, умрял 2. вид английска бира 3. мор. вид такелаж

    English-Bulgarian dictionary > burton

  • 8 jury-rigged

    {'dʒuəririgd}
    a мор. с временни мачти/такелаж
    * * *
    {'juъririgd} а мор. с временни мачти/такелаж.
    * * *
    a мор. с временни мачти/такелаж

    English-Bulgarian dictionary > jury-rigged

  • 9 tackling

    n такелаж
    * * *
    n такела
    * * *
    n такелаж

    English-Bulgarian dictionary > tackling

  • 10 gear

    {giə}
    I. 1. механизъм
    2. тех. зъбно колело, зъбна предавка, трансмисия
    in GEAR включен, свързан, на скорост
    out of GEAR които не е включен, извън скорост, прен. дезорганизиран, неорганизиран, разстроен
    to throw out of GEAR изключвам механизъм, прен. дезорганизирам, разстройвам
    high/low GEAR трета/първа скорост
    3. приспособления, принадлежности
    4. мор. въжета и др. принадлежности (на кораб), лични принадлежности (на моряк)
    5. хамути, амуниции (на кон)
    6. движимо имущество, покъщнина
    7. разг. дрехи, облекло
    II. 1. привеждам в движение, включвам (механизъм), to GEAR up/down увеличавам/намалявам скоростта
    2. съоръжавам, екипирам
    3. впрягам (и с up)
    4. приспособявам, нагаждам (to)
    5. тех. зацепвам се
    III. a sl. много хубав, екстра
    * * *
    {giъ} n 1. механизъм; 2. тех. зъбно колело; зъбна предавка; тран(2) {giъ} v 1. привеждам в движение, включвам (механизьм), to gear {3} {giъ} a sl. много хубав, екстра.
    * * *
    фалшифицирам; съоръжавам; съоръжение; такъм; трансмисия; скоростен; скорост; принадлежност; предаване; включвам; впрягам; екипирам;
    * * *
    1. high/low gear трета/първа скорост 2. i. механизъм 3. ii. привеждам в движение, включвам (механизъм), to gear up/down увеличавам/намалявам скоростта 4. iii. a sl. много хубав, екстра 5. in gear включен, свързан, на скорост 6. out of gear които не е включен, извън скорост, прен. дезорганизиран, неорганизиран, разстроен 7. to throw out of gear изключвам механизъм, прен. дезорганизирам, разстройвам 8. впрягам (и с up) 9. движимо имущество, покъщнина 10. мор. въжета и др. принадлежности (на кораб), лични принадлежности (на моряк) 11. приспособления, принадлежности 12. приспособявам, нагаждам (to) 13. разг. дрехи, облекло 14. съоръжавам, екипирам 15. тех. зацепвам се 16. тех. зъбно колело, зъбна предавка, трансмисия 17. хамути, амуниции (на кон)
    * * *
    gear[giə] I. n 1. механизъм, апарат, машина, прибор; 2. тех. зъбчато колело; предавателен механизъм; трансмисия; in \gear включен, зацепен, свързан, на скорост; get o.' s brain in(to) \gear разг.размърдвам си мозъка, започвам да мисля сериозно (трезво); out of \gear невключен; извън скорост, неработещ; прен. дезорганизиран, неорганизиран, безреден, разстроен; to throw out of \gear изключвам механизъм; прен. дезорганизирам; разстройвам; 3. приспособления; принадлежности; fishing \gear риболовни принадлежности; camping \gear принадлежности за лагер, за палатка; 4. мор. такелаж и др. принадлежности (на кораб); лични принадлежности (на моряк); 5. хамут, впрегатни принадлежности, амуниция (на кон); 6. движимо имущество, покъщнина; 7. разг. дрехи, одежди, рухо, премяна, нар. носия; II. v 1. привеждам в движение, включвам ( механизъм); to \gear up ( down) ускорявам (намалявам, забавям) скоростта на движение; 2. съоръжавам, оборудвам, екипирам; 3. впрягам (и c up); 4. фалшифицирам, подправям, приспособявам ( избори).

    English-Bulgarian dictionary > gear

  • 11 rigged

    rigged [rigd] adj мор. (с perf, adv или n): със (даден вид) съоръжения; new \rigged с нов такелаж.

    English-Bulgarian dictionary > rigged

  • 12 roping

    roping[´roupiʃ] n 1. въжета; мор. такелаж; 2. хващане с ласо.

    English-Bulgarian dictionary > roping

  • 13 takeln

    tr мор снабдявам с такелаж.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > takeln

  • 14 takelwerk

    das мор такелаж, съоръжение от мачта, платна, въжета и др.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > takelwerk

  • 15 tauwerk

    Tauwerk n o.Pl. Mar въжетата на кораб, такелаж.
    * * *
    das мор всички въжета на кораба;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tauwerk

  • 16 brail

    кораб.
    въже от подвижния такелаж
    коса подпора

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brail

  • 17 rigging

    кораб.
    такелаж
    корабни въжета
    лостова предавка
    съоръжаване, инсталиране, монтаж, окачване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rigging

  • 18 tackle

    вдигам с полиспаст
    кораб.
    такелаж
    принадлежности
    съоръжения, система от макари

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tackle

  • 19 auftakeln

    auf|takeln sw.V. hb tr.V. Mar снабдявам с такелаж (кораб); sich auftakeln umg oft pejor труфя се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auftakeln

  • 20 Takelage

    Takeláge [ takəˈla:ʒə ] f, -n такелаж (мачти, въжета и др. на кораб).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Takelage

См. также в других словарях:

  • ТАКЕЛАЖ — (Rigging) все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и для управления им и парусами. Такелаж и мачта современного боевого корабля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • ТАКЕЛАЖ — (гол. takel, с фр. окончанием). Снасти, т. е. все веревочное вооружение корабля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАКЕЛАЖ все веревочные снасти на судне. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТАКЕЛАЖ — ТАКЕЛАЖ, такелажа, мн. нет, муж. (от голланд. takel) (мор.). Совокупность всех снастей судна (пеньковых и металлических тросов). Стоячий (неподвижный) такелаж. Бегучий (подвижный) такелаж. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАКЕЛАЖ — муж., мор. или искаж. кателаж, снасти, все веревочное вооруженье, снаряженье корабля; стоячий такелаж, смоленый, частью заменяемый железными скрепами, служащий для поддержки мачт и их продолженья; бегучий такелаж, который тянется, коим управляют… …   Толковый словарь Даля

  • такелаж — строп, цепь, лопштаг, оснастка Словарь русских синонимов. такелаж сущ., кол во синонимов: 7 • бакштаг (4) • ло …   Словарь синонимов

  • ТАКЕЛАЖ — (1) на корабле (судне) общее название снастей (цепей, тросов, канатов и др.), используемых для крепления (см.) стоячий такелаж, снасти для подъёма и спуска грузов, катеров, шлюпок, трапов, а также для постановки, уборки и управления парусами… …   Большая политехническая энциклопедия

  • ТАКЕЛАЖ — (нидерл. takelage) ..1) совокупность судовых снастей (тросы, цепи, прутки) для крепления рангоута, управления парусами, грузоподъемных работ. Различают стоячий (неподвижный ванты, штаги и пр.) и бегучий (подвижный фалы, шкоты и пр.) такелаж2)]… …   Большой Энциклопедический словарь

  • такелаж — общее название снастей (цепей, тросов, канатов и др.) на судне (корабле), используемых для крепления рангоута, постановки и уборки парусов, управления ими, грузовых операций, подъёма сигналов и пр. Подразделяются на стоячий и бегучий такелаж …   Морской биографический словарь

  • ТАКЕЛАЖ — ТАКЕЛАЖ, а, муж. (спец.). 1. Совокупность снастей судна. 2. Совокупность приспособлений (тросов, цепей) для подъёма и перемещения грузов. Т. подъёмного крана. | прил. такелажный, ая, ое. Такелажные работы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н …   Толковый словарь Ожегова

  • такелаж — такелаж, род. такелажа (не рекомендуется такелажа) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • такелаж — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tackle …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»