Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

така

  • 81 salvaging

    n
    1) утилізація; використання відходів
    2) використання трофейного і відновленого майна
    3) прибирання (літака, що зазнав аварії)
    4) мор. рятувальні роботи
    * * *
    n
    3) збір уламків (літака, що зазнав аварії)
    4) мop. рятувальні роботи

    English-Ukrainian dictionary > salvaging

  • 82 ticklish

    adj
    1) який боїться лоскотання; чутливий до лоскоту

    ticklish person — людина, яка боїться лоскоту

    2) делікатний, складний, ризикований
    3) неміцний, хиткий, нестійкий; ненадійний
    4) чутливий, уразливий, образливий
    * * *
    a
    1) що боїться лоскоту, чутливий до лоскоту
    2) делікатний, лоскітливий, важкий

    the whole thing is very ticklish — справа вимагає великої обережності /великого такту/

    3) неміцний, хибкий, нестійкий
    4) чутливий, вразливий

    English-Ukrainian dictionary > ticklish

  • 83 undercart

    n
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > undercart

  • 84 voyage

    1. n
    1) подорож (морська, повітряна); плавання, морський перехід; переліт; рейс (корабля, літака)
    2) книга (оповідання) про дорожні (мандрівні) враження
    3) сухопутна подорож; поїздка
    2. v
    1) подорожувати (поморю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт
    2) блукати, бродити (про думки тощо)
    3) їздити, мандрувати (по суші); ходити
    * * *
    I n.
    1) подорож ( морська або повітряна); плавання, морський перехід; політ, переліт; рейс (судна, літака); homeward voyage зворотній рейс; outward voyage рейс за кордон; balloon voyage метеор, політ шару-пілоту /шара-бездна/; voyage policy страх, рейсовий поліс; voyage charter страх, рейсовий чартер, страхування судна на рейс
    2) мандри; життєвий шлях
    II v.
    1) подорожувати (про морю, літаком); плавати, бути в плаванні; знаходитися в польоті, здійснювати політ або переліт; to voyage across the Atlantic перетнути Атлантичний океан
    2) блукати, бродити ( про думки)

    English-Ukrainian dictionary > voyage

  • 85 wingman

    n (pl wingmen)
    ведений, льотчик веденого літака
    * * *
    n; (pl- men [-man])
    пілот літака, що ведуть

    English-Ukrainian dictionary > wingman

  • 86 wreckage

    n
    1) уламки корабля (літака)
    2) крах, загибель (корабля, літака)
    3) збірн. пропащі люди
    * * *
    n
    1) уламки (чого-н.); закінчені люди; уламки минулого
    2) аварія (судна, літак;)
    3) руйнування; знос
    4) кoм. товар, врятованний із судна, що потрапило в аварію
    5) вантаж, викинутий на берег після кораблекрушіння

    English-Ukrainian dictionary > wreckage

  • 87 air-speed

    n
    1) швидкість польоту
    2) повітряна швидкість; швидкість повітряного потоку

    air-speed indicatorав. покажчик швидкості літака

    English-Ukrainian dictionary > air-speed

  • 88 path-finder

    n
    1) дослідник (маловивченої країни); землепроходець; слідопит
    2) покажчик курсу (в радіолокації)
    3) військ. літак наведення
    4) член екіпажу літака наведення
    5) парашутист, якого скидають в район десантування для подачі сигналів
    6) радіолокаційний прилад літака
    7) мед. зонд, щуп

    English-Ukrainian dictionary > path-finder

  • 89 airdrop

    I n
    1) скидання з літака (спорядження, листівок)
    2) вiйcьк. викидання ( парашутного) десанту; десантування з повітря
    II v
    скидати ( вантаж) з літака

    English-Ukrainian dictionary > airdrop

  • 90 cabin

    I ['kʒbin] n
    2) будиночок, котедж
    3) будка; кабінка ( купальна)
    4) aв. кабіна літака ( закрита); салон літака
    5) мop. каюта
    II [`kʒbin] v
    2) жити в хатині, халупі; жити в тісняві

    English-Ukrainian dictionary > cabin

  • 91 deplane

    v
    висаджувати, вивантажувати з літака; висаджуватися, вивантажуватися з літака

    English-Ukrainian dictionary > deplane

  • 92 hull

    I [hel] n
    1) порожній стручок; шкірка; лушпайка; шкарлупа
    2) чашечка (малини, суниці)
    4) pl одяг, одіяння
    II [hel] v
    лущити; очищати від шкарлупи, знімати шкірку, чистити
    III [hel] n
    1) мop. корпус ( корабля); остов, каркас
    2) aв. фюзеляж, корпус ( літака); човен ( гідролітака)
    3) вiйcьк. корпус ( танка)
    IV [hel] v
    1) потрапити снарядом у корпус корабля; пробити снарядом корпус корабля
    2) дрейфувати (без вітрил, з виключеними машинами)

    English-Ukrainian dictionary > hull

  • 93 leeway

    ['liːwei]
    n
    1) дрейф ( корабля); знесення ( літака)
    2) запас (часу, грошей)

    English-Ukrainian dictionary > leeway

  • 94 planeside

    English-Ukrainian dictionary > planeside

  • 95 ramp

    I [rʒmp] n
    1) скат, схил, ухил; похила площина; cпeц. похилий в'їзд, пандус; з'їзд з автомагістралі; пандус, похилий пішохідний перехід; трап літака
    2) зaл. рампа; місце навантаження; місце стоянки ( літака); причал ( для гідролітаків)
    3) вiйcьк. похила пускова установка; напрямна пускової установки
    4) мop. сходні, апарель
    II [rʒmp] v
    1) іти під ухил; іти скатом
    2) споруджувати рампу, пандус, похилий в'їзд або перехід
    3) повзти, витися ( про рослини)
    III [rʒmp] n
    шаленство, лють, буйство
    IV [rʒmp]
    1) ставати дибки, на задні лапи (особл. про лева); стояти на задніх лапах ( про геральдичну тварину); приймати загрозливу позу
    2) ставати дибки ( про людину); рвати е метати; кидатися
    V [rʒmp] n; сл.
    шахрайство, вимагання, здирництво; грабіж серед білого дня (особл. про дорожнечу)

    English-Ukrainian dictionary > ramp

  • 96 sweep

    I [swiːp] n
    1) вимітання, підмітання
    2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку
    3) негідник; темна особа
    4) pl сміття
    5) плин; безперестанний рух
    7) розмах; змах ( коси)
    8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір
    9) коло; охват
    10) вигин; поворот
    13) повна перемога; кapт. виграш
    14) див. sweepstake
    15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника
    16) пошук (літака, корабля); мop. тралення
    17) мop. трал
    19) метал. шаблон ( для формування без моделі)
    20) елк. розгортка
    21) aв. стрілоподібність ( крила)
    II [swiːp] v
    1) мести, підмітати; прочищати
    2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака
    3) мop. тралити
    4) згрібати, змітати ( у купу); збирати
    5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)
    6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)
    7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)
    8) тягти, волочити
    9) ходити, рухатися величаво
    10) охопити; опанувати
    11) охоплювати; оглядати ( поглядом)
    12) гнути в дугу; згинати
    13) креслити, накреслювати
    14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися
    15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)
    16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху
    17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами
    18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника
    19) метал. формувати за допомогою шаблона
    20) елк. робити розгортку

    English-Ukrainian dictionary > sweep

  • 97 wreck

    I [rek] n
    1) аварія, катастрофа; погибель (судна, літак)
    2) погибель, руйнування ( сподівань); крах (моральний, фінансовий)
    3) рештки зруйнованого судна; залищки корабля, викинуті морем; затонуле судно

    stranded wreck — судно, викинуте на берег; обломки (літака, автомобіля); розвалина

    the car is a mere wreck — це не автомобіль, а розвалина

    human wrecks — люди, що опинилися за бортом життя

    II [rek] v
    1) спричиняти аварію, катастрофу, погибель (літака, судн); пошкоджувати, виводити з ладу ( танк); підривати, губити (здоров'я, карьєру)

    to wreck smb 's nerves — псувати кому-н. нерви

    to wreck smb 's plans — зірвати чиї-н. плани

    2) зазнати аварію, крах, рухнути ( про плани)
    3) зносити ( будівлю); демонтувати
    5) cл.; cл. розмінювати ( гроші)

    to be wreckedcл. сильно п'яний; одурманений наркотиком

    English-Ukrainian dictionary > wreck

  • 98 верзила

    здоровай, здоровило, гомила (общ.). [Там така гомила, аж під стелю заввишки]; (о женщине) ґорґоля, ґорґоня, ґерґена. [Вона була-б гарненька, коли-б не була така ґорґоля].
    * * *
    здорова́нь, -ня, здорови́ло

    Русско-украинский словарь > верзила

  • 99 виновник

    -ница
    1) причинець (р. -нця), причинниця. [А де причинець нашого свята?], (зачинщик) призвідник, призвідниця. [Вона всьому призвідниця]. Быть виновником или виновницею чего-л. (содействовать) - спричинитися до чого. [Вона спричинилася до нашого нещастя];
    2) винуватець, винуватник, винуватниця, провинник, провинець, провинниця. [За що така кара? чи з мене така велика провинниця?].
    * * *
    винува́тець, -тця, прови́нник, прови́нець, -нця; причи́нець, -нця; ( причина) причи́на

    \виновник преступле́ния — винува́тець зло́чину

    \виновник торжества́ — причи́на (винуватець) торжества́

    Русско-украинский словарь > виновник

  • 100 дело

    діло (ум. дільце, ділечко), справа; (труд) робота (ум. робітка), праця; (вещь) річ (р. речи); (поступок, действие) вчинок, чин, дія. [Я діло все поробила. Діла незабуті дідів наших (Шевч.). Люди бралися до щоденних справ (Дн. Чайка). Того вимагає наша національна справа. Всі справи він носить у портфелі. Поставив у канцелярії дві шахви для справ. Ви надто обережні в справі чести (Грінч.). За працею час минає швидко. Лицарська річ - у бої полягти. Давня се річ: мабуть літ сорок тому буде (Конис.). Чистий думками і непорочний діями]. Плохо дело! - кепська справа! кепська робота! Странное дело! - дивна річ! чудасія! чуднота! Дела тайные, которые нужно скрывать - таємнощі (р. -щів). По делу - за ділом, за справою. [Я прийшов до вас за ділом]. По делам (поручениям) - за орудками. [Няньку посилала за орудками (Л. Укр.)]. По этому делу - в цій справі. По делам службы - в справах службових. Сидеть, быть без дела - сидіти, згорнувши руки, посиденьки справляти, лежні (сидні) справляти. Браться за дело - братися до роботи. Браться не за своё дело - не за свою справу братися, шитися не в своє діло (Конис.). Дело обстоит так - справа стоїть так. [Тепер справа стоїть инакше]. Известное дело - звісно, звичайно, відома (певна) річ, сказано. [Сказано: куди голка, туди й нитка]. Ясное дело - видима річ. Виданное ли, слыханное ли дело? - чи чувано, чи видано? (провинц.) чи-ж видансько? Дело житейское - світова річ. Дела нет до чего - байдуже про що. Не было дела до кого, чего - байдуже було, не доходило діла. [Не доходило мені до них діла]. Не твоё дело - то не твоя справа, тобі до цього зась, заськи [Ігумену - діло, а братії - зась], (шутл.) не твоє мелеться. Это дело другое - це що инше, це инша річ. В чём дело? - в чому річ? в чім сила? про що йдеться? Дело вот в чём - річ ось яка. В том-то и дело - а тож-то, отож-то й є, тож-то й воно, тим бо й ба, не тож бо то й що, не по чім б'є, як не по голові. [Ми не тою дорогою їдемо? - А тож-то, що не тою. Він хотів-би коняку купити, та тим бо й ба - грошей нема]. Не в том дело - не в тім річ, не про те річ, не про те мова мовиться, не в тім сила. [Не в тім сила, що кобила сива, а в тім що не везе]. То-ли дело - инша річ, хіба така річ? нема краще, як; нема в світі, як. [Не люблю зими, нема в світі, як літечко святе. Неохота йому працювати; хіба така річ - пити!]. Не к делу - не до-діла, не до-речи, не в лад. Пойти в дело - піти в надобу, піти до діла. Если уж до чего дело дойдёт - коли вже до чого (того) дійдеться, як до чого (того) ряд дійде. Ей до всего дело - без неї вода (ніде) не освятиться. Иметь дела с кем - мати справи (стосунки = отношения) до кого (или з ким). Я совсем не имею с ней дела - жадного діла в мене з нею нема, не причетний я зовсім до неї. Моё дело сторона - моя хата з краю. Плёвое дело - дурниця, пусте, пустячина, ка-зна-що. Статочное-ли дело - чи мислима річ? чи подобенство? чи годиться-ж? А мне что за дело? - а мені що до того? а мені яке діло? а мені якого батька горе? Что дело, то дело - що правда, то правда; що до пуття, то до пуття. Это дело - це добре, це гаразд, це до діла. Это особое дело - се инша річ, се инша стать. То и дело - раз-у-раз, раз-поз-раз, раз-по-раз, знай. [Коло його знай споминають літописці друге голосне ім'я - Остапа Дашковича (Куліш)]. В чём дело? - що сталося? про що річ? у чому справа? В самом деле, на самом деле - справді - см. В действительности. На словах, что на санях, а на деле, что на копыле - на словах, як на цимбалах, а на ділі, як на талалайці. Судебное дело - судова справа. [Він виграв у суді свою справу. Нехай судці розберуть тую справу. З бабою і дідько справу програв]. Тяжебное дело - позов (р. позву). Военное дело - військова справа. Комиссариат иностранных дел - комісаріят закордонних справ. Золотых дел мастер - золотник, золотар (р. -ря) (ум. золотарик).
    * * *
    1) (занятие, работа, труд) спра́ва, ді́ло

    уголо́вное \дело — юр. криміна́льна спра́ва

    3) канц. спра́ва

    па́пка для дел — па́пка для справ

    5) (сражение, бой) бій, род. п. бо́ю, бата́лія, би́тва
    6) (в сочетании с прил. в знач. сказ. или вводн. сл. жарг.) річ, спра́ва, ді́ло

    друго́е (ино́е) \дело — і́нша річ (спра́ва), і́нше ді́ло

    Русско-украинский словарь > дело

См. также в других словарях:

  • Така — Така: Така  денежная единица в Бангладеш. Така  единица измерения длины на Занзибаре. 1 така = 7,316 м. Така  атолл из 5 островков в Тихом океане, частью цепи Ратак (Маршалловы острова). Така  город в Омане. Така … …   Википедия

  • ТАКА — Мера длины в Занзибаре = 7,33 метров. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • така — сущ., кол во синонимов: 1 • единица (830) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ТАКА — (taka) (Тк) Стандартная денежная единица Бангладеш, равная 100 пайсам. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 …   Финансовый словарь

  • така — Стандартная денежная единица Бангладеш, равная 100 пайсам. [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы EN takatk …   Справочник технического переводчика

  • така те — И те така те... израз, който предполага края на разговора, но всъщност има за цел да го поддържа …   Речник на Северозападния диалект

  • ТАКА — тж. тахъа Згъæр худ. кæс БИДАСЫ ТАКА кæс «АРВЫ ДУАР» Ы СÆРГÆНДТÆ …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • така-диастаза — сущ., кол во синонимов: 1 • такадиастаза (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Така (посёлок) — Посёлок Така яп. 多可町 Страна ЯпонияЯпония …   Википедия

  • Така (атолл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Така. Така марш. Tōkā …   Википедия

  • Така-Суккан — Деревня Така Суккан Страна РоссияРоссия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»