-
21 מַתָן בַּסֵתֶר ז'
מַתָן בַּסֵתֶר ז'анонимное подаяние, помощьסֵתֶר ז' [ר' סתָרִים, סִתרֵי-]тайное место, укрытие, тайникבַּסֵתֶרскрытно, тайно, конспиративноבְּסֵתֶר לִיבּוֹв душе, втайне, в глубине сердцаלְשוֹן סֵתֶר נ'сплетня, клеветаכּתַב סתָרִים ז'тайнопись -
22 סֵתֶר ז' [ר' סתָרִים, סִתרֵי-]
סֵתֶר ז' [ר' סתָרִים, סִתרֵי-]тайное место, укрытие, тайникבַּסֵתֶרскрытно, тайно, конспиративноמַתָן בַּסֵתֶר ז'анонимное подаяние, помощьבְּסֵתֶר לִיבּוֹв душе, втайне, в глубине сердцаלְשוֹן סֵתֶר נ'сплетня, клеветаכּתַב סתָרִים ז'тайнопись -
23 סִתרֵי
סִתרֵיסֵתֶר ז' [ר' סתָרִים, סִתרֵי-]тайное место, укрытие, тайникבַּסֵתֶרскрытно, тайно, конспиративноמַתָן בַּסֵתֶר ז'анонимное подаяние, помощьבְּסֵתֶר לִיבּוֹв душе, втайне, в глубине сердцаלְשוֹן סֵתֶר נ'сплетня, клеветаכּתַב סתָרִים ז'тайнопись -
24 סתָרִים
סתָרִיםסֵתֶר ז' [ר' סתָרִים, סִתרֵי-]тайное место, укрытие, тайникבַּסֵתֶרскрытно, тайно, конспиративноמַתָן בַּסֵתֶר ז'анонимное подаяние, помощьבְּסֵתֶר לִיבּוֹв душе, втайне, в глубине сердцаלְשוֹן סֵתֶר נ'сплетня, клеветаכּתַב סתָרִים ז'тайнопись -
25 убежище
с.1. refuge, asylum; (место, обеспечивающее неприкосновенность) sanctuaryискать убежища — seek* refuge / asylum / sanctuary
найти убежище (в пр.) — take* refuge (in)
нарушать право убежища — violate / break* the sanctuary
тайное убежище — place of concealment; hide-out разг.
-
26 מאלינע
maline 1 || malíne f. [-s]тайное убежище, укрытие, """"малина""""--------maline 2 || máline f.малина -
27 тыдавтӧмин
невидимое место; тайное, скрытое место; укрытие; -
28 starting hole
(n) маневр; тайное убежище; укромное местечко; укрытие; уловка -
29 hiding-place
[ʹhaıdıŋpleıs] n1) тайник, потайное место2) (тайное) убежище, укрытие -
30 starting-hole
[ʹstɑ:tıŋhəʋl] n1. укромное местечко; тайное убежище, укрытие2. уловка, манёвр (с целью уклониться от чего-л.) -
31 àite-falaich
nm. тайник, потайное место; (тайное) убежище, укрытие -
32 ceileadh
nm. (gen. ceilidh) 1) укрывание, упрятывание (процесс), сокрытие 2) тайное убежище, укрытие -
33 убежище
ср.1) refuge, asylum; (место, обеспечивающее неприкосновенность) sanctuaryнарушать право убежища — to violate/break the sanctuary
"налоговое убежище" — ( законный способ уменьшить суммы выплачиваемых налогов) tax shelter
искать убежища — to seek refuge/asylum/sanctuary
найти убежище — (в чем-л.) to take refuge (in)
тайное убежище — place of concealment; hide-out разг.
-
34 hideout
['haɪdaut]сущ.; разг.укрытие; прибежище, пристанище, убежищеSyn: -
35 hiding place
['haɪdɪŋˌpleɪs]сущ.потаённое, тайное место; убежище, укрытие; тайник -
36 æмбæхсæндон
(мн. æмбæхсæндæттæ)тайное место; тайник; убежище, защищенное место; укрытие -
37 concealment
1. n сокрытие, утаивание; укрывательство2. n юр. умышленное сокрытие одной из сторон известных ей фактов3. n тайное убежище4. n воен. укрытиеto seek concealment — принимать меры маскировки, укрываться
Синонимический ряд:1. camouflage (noun) blind; camouflage; cover; dissimulation; front; netting2. hiding (noun) covering; disguise; haven; hiding; lair; obscurity; shelter; shield3. secrecy (noun) secrecy; secretiveness -
38 starting-hole
1. n укромное местечко; тайное убежище, укрытие2. n уловка, манёвр -
39 шылтымаш
шылтымашГ.: шӹлтӹмӓшсущ. от шылташ1. утаивание, скрытие, сокрытие, укрытиеОксам шылтымаш утаивание денег.
Сравни с:
шылтыме2. тайник; скрытое, потайное место для хранения чего-л.; тайное убежищеТылзе наре шылтымаште Ашныш мыйым суртоза. В. Рожкин. Около месяца укрывал (букв. содержал в тайнике) меня хозяин дома.
Йорло-влакын комитетше шылтымаште мумо пӱтынь пырчым Азаново селасе ссыпной пунктышко ужатен. «Ончыко» Всё зерно, найденное в тайниках, комитет бедноты отправил в ссыпной пункт села Азаново.
-
40 шылтымаш
Г. шӹ́лтӹ мӓш сущ. от шылташ1. утаивание, скрытие, сокрытие, укрытие. Оксам шылтымаш утаивание денег. Ср. шылтыме.2. тайник; скрытое, потайное место для хранения чего-л.; тайное убежище. Тылзе наре шылтымаште Ашныш мыйым суртоза. В. Рожкин. Около месяца укрывал (букв. содержал в тайнике) меня хозяин дома. Йорло-влакын комитетше шылтымаште мумо пӱ тынь пырчым Азаново селасе ссыпной пунктышко ужатен. «Ончыко». Всё зерно, найденное в тайниках, комитет бедноты отправил в ссыпной пункт села Азаново.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шылтымаш
См. также в других словарях:
Крыс и Весельчак У — Весельчак У (слева) и … Википедия
1.3.5. — 1.3.5. Предложения, отображающие ситуацию скрывания объекта Типовая семантика Человек или другое живое существо скрывает, помещает кого , что л. или себя где л., куда л., в какое л. тайное место или укрытие. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ… … Экспериментальный синтаксический словарь
Холокост в Италии — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм · … Википедия
прятать — ПРЯТАТЬ1, несов. (сов. спрятать), кого что. Помещать (поместить) кого , что л. в тайное место, укрытие, чтобы другие не могли найти, заметить; Син.: скрывать; Ант.: обнаруживать [impf. to hide, prevent from being seen or found]. В девятнадцатом… … Большой толковый словарь русских глаголов
пря́тать — прячу, прячешь; несов., перех. (несов. спрятать). 1. Помещать в тайное место, укрытие, чтобы другие не могли найти, заметить. Мне давно хотелось узнать, что он прячет в сундуке. М. Горький, В людях. Сестры постоянно прятали на квартире у… … Малый академический словарь
Каваками Гэнсай — 河上 彦斎 Каваками Гэнсай (литография или старая фотография) Годы жизни Период … Википедия
Супергерой — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Batman: Arkham City — Разработчик Rocksteady Studios Издатели … Википедия
Акашагарбха — Бодхисаттва Акашагарбха … Википедия
утайка — УТАЙКА, арх., диал. 1. Потаенное место, укрытие, тайник. – Манят меня те далекие утайки. Эко, глухомань! (2. 183). 2. Тайное, секретное соглашение, договоренность. – Не станут пущать, сказывай: так, мол, и так, сам Офонасий Силыч кликал для… … Словарь трилогии «Государева вотчина»