Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

тайна

  • 1 titok

    * * *
    формы: titka, titkok, titkot
    та́йна ж, секре́т м

    titban — та́йно, тайко́м, секре́тно

    titban tartani — сохраня́ть/-ни́ть в та́йне

    * * *
    [titkot, titka, titkok] тайна, секрет;

    gyártási \titok — производственный секрет;

    hétpecsétes/mélységes \titok — книга за семью печатями; hivatali/hivatalos \titok — служебная тайна;

    vkinek a legbensőbb titka сокровенная тайна, biz. подноготная;

    nyílt \titok — секрет полишинеля;

    fellebbenti a \titok fátylát — приподнять завесу над тайной; vmely \titok feltárása — откровение; rájön — а \titok nyitjára открыть секрет;

    ez a titka annak, hogy … в этом секрет того, что …;
    a siker titka секрет успеха;

    nem \titok, hogy — … не тайна, что …;

    az sem \titok, hogy — … не тайна и то обстоятельство, что …; senki számára sem \titok, hogy — … ни для кого не секрет, что …; vmely \titokba beavat vkit — посвящать/посвятить кого-л. в тайну; \titokban — тайно, тайком, втайне, безгласно, секретно; по секрету; под сурдинку, biz. тихомолком, келейно, шёпотом, шепотком, втиши; под шумок; из-под полы; gúny. тихой сапой; (belopózva) крадучись, украдкой; из-за угла; nagy/teljes \titokban — под большим секретом; biz. шито-крыто; \titokban arról beszélnek, hogy — … тайком говорят о том что …; \titokban csinál/tesz vmit — тайком сделать что-л.; \titokban marad — скрываться/ скрыться; не подлежать оглашению; \titokban tart — держать в секрете; сохранить в тайне; таить, утаивать/утаить; (bizonyos ideig) потаить; vmit szigorúan \titokban tart — держать что-л. в глубокой тайне; vkire titkot bíz — вверить тайну кому-л.; vmiből titkot csinál — делать из чего-л. тайну; vmely titkot elárul — выдать тайну; titkot felfed — раскрывать/раскрыть тайну; vmely titkot kifecseg — разболтать секрет;

    vkiből a legrejtettebb titkait is kiszedi выпытывать у кого-л. всю подноготную;

    vmely titkot leleplez — открывать/открыть секрет;

    megőrzi a titkot — сохранять тайну; vmely titkot megtud — узнавать/узнать тайну;

    vkire rábízza titkait доверять свой тайны кому-л.;

    titkot tart — сохранять тайну;

    tudja minden titkát vkinek знать все тайны v. всю подоплёку v. всю подноготную кого-л.

    Magyar-orosz szótár > titok

  • 2 rejtély

    загадка тайна
    тайна загадка
    * * *
    формы: rejtélye, rejtélyek, rejtélyt
    зага́дка ж; та́йна ж
    * * *
    [\rejtélyt, \rejtélye, \rejtélyek] 1. тайна, загадка, ребус; (titok) секрет; rég. таинство;

    ez nekem \rejtély — это для меня загадка;

    a \rejtély könnyen megoldódott — ларчик просто открывался; rájön vminek a \rejtélyére v. vmely \rejtélyt megfejt/megold — разгадать тайну чего-л.;

    2. tó rejtelmesség

    Magyar-orosz szótár > rejtély

  • 3 hivatali

    \hivatali apparátus
    административный аппарат
    * * *
    формы: hivataliak, hivatalit
    служе́бный
    * * *
    1. ведомственный, деловой, должностной, служебный; (irodai) конторский;

    \hivatali alkalmazottak — служащие tsz.; штат служащих; rég. канцелярия;

    \hivatali állásánál fogva — по должности; \hivatali állásától való felmentés — освобождение от должности; увольнение; \hivatali beosztás — служебная обязанность/функция; jog. \hivatali bűncselekmény — преступление по долж ности; должностное преступление; \hivatali cselekmény — служебный акт; \hivatali elfoglaltság/munka — служебные занятия tsz.; \hivatali előírások — служебное предписание; служебный регламент; \hivatali előlépés — подвижение по службе; \hivatali eskü — служебная присяга; \hivatali fegyelmi — служебная дисцинлина; \hivatali felsőbbség — начальство; \hivatali főnök — начальник, шеф; заведующий чём-л.; \hivatali helyiség — служебное помещение:

    (iroda) канцелярия, контора;

    \hivatali idő — служебное время;

    \hivatali jogkör — служебные права tsz.; \hivatali kötelesség — служебный долг; должностное обязанности tsz; \hivatali kötelessége szerint — по долгу службы; a \hivatali kötelesség megsértése/megszegése — нарушение служебного долга; \hivatali lakás — служебная/reg казённая квартира; jog. \hivatali mulasztás/vétség — проступок по должности/службе; tört. \hivatali nemesség — чиновное дворянство; \hivatali pálya — служба (в государственном аппарате); rég. бюрократическое поприще; \hivatali pályára lépett — он поступил на службу; \hivatali sikkasztás — растрата государственных денег; \hivatali székhely — место нахождения учреждения; \hivatali ténykedés/tevékenység — служебная деятельность; \hivatali tevékenységének teljesítése közben — при исполнении служебных обязанностей/функций; \hivatali titok — служебная тайна; jog. a \hivatali titok megőrzése — хранение служебной тайны; jog. a \hivatali titok megsértése — нарушение служебной тайны; \hivatali titkot elárul — разглашать/разгласить служебную тайну;

    2. (hivatalos) официальный; (irodai) канцелярский; (bürokratikus) бюрократический;

    a polgári burzsoá állam \hivatali gépezete — бюрократическая машина буржуазного государства;

    a \hivatali gépezet működni kezdett/mozgásba jött — завертелись колёса канцелярского механизма; \hivatali stílus/nyelvhasználat — официальный стиль, канцелярский язык

    Magyar-orosz szótár > hivatali

  • 4 katonai

    * * *
    формы: katonaiak, katonait, katonailag
    вое́нный; во́инский
    * * *
    военный, войсковой, солдатский, vál. воинский; (hadseregbeli) армейский; (harci) боевой;

    \katonai akadémia — военная академия;

    \katonai alakulat — военная/войсковая/воинская часть; воинское формирование; \katonai atamán {a doni kozákoknál) tört. — войсковой атаман; \katonai attasé — военный атташе; \katonai bázis/támaszpont — военная база; \katonai beavatkozás — военная интервенция; военное вмешательство; \katonai behívó — призыв на военную службу; \katonai berendezések — военные сооружения; \katonai bíróság — военный суд; a legfőbb \katonai bíróság vezetője — генерал-аудитор; forradalmi \katonai bizottság — военно-революционный комитет; \katonai blokk — военный блок; \katonai bűntett — воинское преступление; \katonai célpontok — военные объекты; \katonai csapatrész — войсковая/воинская часть; \katonai diktatúra — военная диктатура; \katonai díszfelvonulás — церемониальный марш; \katonai díszszemle/parádé — военный парад; \katonai díszszemle helye — плац; \katonai egészségügy — военно-санитарное дело; \katonai egészségügyi — военно-санитарный, военно-медицинский; \katonai egyenruha — военная форма; (magasabb) \katonai egység войсковое соединение; \katonai előképzés — допризывная подготовка; \katonai előképzésben részesülő — допризывник; \katonai érdemérem — медаль за боевые заслуги; \katonai érdemrend — военный орден; \katonai — его военная сила; jelentős \katonai erő(ke)t vet a harcba — ввести в бой крупные силы; \katonai fegyeem — военная дисциплина; \katonai felszerelés — обмундирование, снаряжение; (fegyverzeten és ruhán kívül) амуниция; \katonai felszerelési tárgyak — предметы солдатского обмундирования; \katonai fogda — гауптвахта; \katonai főiskola — военная академия; \katonai gyakorlótér — учебный плац; \katonai helyzet — военное положение; \katonai iskola — военное училище; \katonai kerület — военный округ; \katonai kiképzés — военное обучение; военная подготовка; általános \katonai kiképzés — всеобщее военное обучение; vkit \katonai kiképzésben részesít — обучить кого-л. военному делу; (polgári lakosságot) военизировать; \katonai kiképzésben részesül (polgári lakosság) — военизироваться; \katonai kiképző ( — военный) инструктор; \katonai} kitüntetés — военная награда; \katonai kórház — военный госпиталь; \katonai körökben — в военных кругах; \katonai körzet — военный округ; \katonai körzeti — военно-окружной; \katonai körzeti bíróság — военно-окружной суд; \katonai közigazgatás — военная администрация; \katonai manőver — военный маневр; \katonai megszállás — военная оккупация; \katonai misszió — военная миссия; \katonai nyereg — строевое седло; \katonai osztály — военный отдел; военотдел; военная секция; военсекция; \katonai pályára lépett — он вступил на военную служ бу; \katonai parancsnok — военный комендант/начальник; \katonai parancsnokság ( — военная) комендатура; teljes \katonai pompával — со всеми воинскими почестями; \katonai puccs — военный переворот; \katonai rendfokozat — военное звание; чин; \katonai repülőgép — военный самолот; \katonai segítség — военная помощь; a \katonai szabályok/előírások szerint — на военный лад; \katonai szabályzat — воинский устав; \katonai szakértő — военный специ?.гист; военспец; \katonai szellem
    a) pejor. — военщина;
    b) (hadi) воинский дух;
    \katonai személy — военный;
    \katonai szemle — военный смотр; \katonai szerelvény — воинский поезд; военный эшелон; \katonai szolgálat — военная служба; rég., pejor. солдатство, солдатчина; kötelező \katonai szolgálat (hadkötelezettség) — воинская повинность; \katonai szolgálatát letölti — отбывать/отбыть вренную службу; \katonai szolgálatba lép — идти на военную службу; \katonai szolgálatra alkalmas — годный к военной службе; \katonai szolgálatra behív — призывать/призвать на военную службу; \katonai szolgálatot teljesít — быть под ружьём; rég. служить в солдатах; tényleges \katonai szolgálatot teljesítő egyén — военнослужащий; \katonai szolgálati idő — срок военной службы; \katonai tábor — военный лагерь; \katonai támaszpont — военная база; \katonai tanácsadó — военный советник; советник по военным делам; \katonai tanintézet — военно-учебное заведение; \katonai technikus — военный техник; воентехник; \katonai térkép — военная карта; \katonai tiszteletadás — воинские почести; \katonai titok — военная тайна; \katonai törvényszék — военный трибунал; \katonai ügyek — военное дело; \katonai vereség — военное поражение; nem \katonai — невоенный

    Magyar-orosz szótár > katonai

  • 5 szentség

    формы: szentsége, szentségek, szentséget
    1) свя́тость ж
    2) рел та́инство с

    betegek szentsége — собо́рование с

    felvenni a betegek szentségét — собо́роваться

    * * *
    [\szentséget, \szentsége, \szentségek] 1. (vminek szent volta) святость;

    a szerződések \szentsége — святость договоров;

    2. (szent dolog) святыня, святи лище;
    3. vall. (kegyelmi eszköz) таинство тайна;

    a betegek \szentsége — напутствие;

    a gyónás \szentségé — таинство исповеди; a keresztség \szentsége — таинство крещения; a hét \szentség — семь таинств;

    4. vall. ld. oltáriszentség;
    5.

    durva. (káromkodás) a (hét) \szentségét/it! — чёрт возьми v. побери !

    Magyar-orosz szótár > szentség

  • 6 szigorú

    жесткий строгий
    * * *
    формы: szigorúak, szigorút, szigorúan
    1) стро́гий, суро́вый; жёсткий
    2) суро́вый (о зиме и т.п.)
    * * *
    1. (személy) строгий; (kemény) крутой, жёсткий, суровый; (zord) грозный; (sokat követelő) взыскательный, требовательный;

    kérlelhetetlenül \szigorú — неумолимо строгий;

    túlságosan \szigorú — ригористический, ригористичный; \szigorú vkivel szemben — быть строгим к кому-л.; \szigorú — ара строгий отец; túlságosan \szigorú ember — ригорист; \szigorú főnök — требовательный начальник; \szigorú kritikus — строгий критик; \szigorú tanító/ tanár — строгий учитель; \szigorú uralkodó — грозный правитель; \szigorúbbá válik — становиться/ стать суровее; суроветь/посуроветь; szól., biz. \szigorúbban fog vkit, vmit — подтягивать/подтянуть кого-л., что-л.;

    2.

    \szigorú feddés/megintés — строгий выговор;

    \szigorú fegyelem — твёрдая дисциплина; \szigorú feltételek — жёсткие условия; \szigorú ránc/vonás (vkinek az arcán) — суровая волевая складка; \szigorú tekintet — суровый взгляд;

    3. (rideg, kemény) суровый, жёсткий; (határozott) решительный;

    \szigorú rendszabályok — решительные/жёсткие меры;

    \szigorú takarékosság — жёсткая экономия; \szigorú törvény — суровый закон;

    4.

    vall. \szigorú (szerzetes-) rend — строгий монашеский орден;

    5. átv. (időjárás, évszak) суровый;

    \szigorú tél — суровая зима;

    6.

    (féltve őrzött) ez \szigorú titok — это—глубокая тайна;

    \szigorú titokban tart vmit — держать что-л. в глубокой тайне

    Magyar-orosz szótár > szigorú

  • 7 államtitok

    Magyar-orosz szótár > államtitok

  • 8 féltve

    \féltve őriz vmit — бережно хранить что-л.;

    költ. \féltve őrzött — заповедный; \féltve őrzött titok — заповедная тайна

    Magyar-orosz szótár > féltve

  • 9 gyónásl

    vall. исповедный;

    \gyónásl titok — тайна исповеди

    Magyar-orosz szótár > gyónásl

  • 10 hadititok

    Magyar-orosz szótár > hadititok

  • 11 kifürkészhetetlen

    непознаваемый, непроницаемый, rég. неисповедимый;

    \kifürkészhetetlen titok — непроницаемая тайна

    Magyar-orosz szótár > kifürkészhetetlen

  • 12 kipattan

    1. (szikra, rugó) выскакивать/выскочить;
    2. (ajtó, ablak, zár) (внезапно) открываться/открыться, раскрываться/раскрыться; 3. (bimbó) распускаться/распуститься, лопаться/лопнуть;

    a bimbók \kipattantak — почки назрели;

    4. átv., ritk. (kifakad) вспылить;
    5.

    átv. (vmely eltitkolt dolog) a dolog \kipattant — дело вышло наружу;

    a titok \kipattant — тайна открылась v. rég. огласилась;

    6.

    átv. vkinek a fejéből \kipattan vmi (kitalál vmit) — выдумывать/выдумать что-л.

    Magyar-orosz szótár > kipattan

  • 13 kulisszatitok

    Magyar-orosz szótár > kulisszatitok

  • 14 levéltitok

    (jog. is) тайна переписки;

    a \levéltitok megsértése — нарушение тайны переписки

    Magyar-orosz szótár > levéltitok

  • 15 rejtelem

    [rejtelmet, rejtelme, rejtelmek] vál. (глубокая) тайна; rég. таинство, мистерия;
    átv. beavat vkit az élet rejtelmeibe посвятить кого-л. во все таинства жизни

    Magyar-orosz szótár > rejtelem

См. также в других словарях:

  • Тайна — см. Банковская тайна; Военная тайна; Врачебная тайна; Государственная тайна; Коммерческая тайна; …   Энциклопедия права

  • тайна — Секрет, таинство, мистерия, подноготная. Тайна глубокая, непостижимая, непроницаемая, сокровенная, мистическая. Секрет на весь свет, секрет Полишинеля. Я из него выведаю всю подноготную. Об этом знает одна грудь да подоплека. Для нас, мой друг,… …   Словарь синонимов

  • ТАЙНА — ТАЙНА, тайны, жен. 1. То, что неизвестно, не стало еще доступным познанию, нечто непонятное, неразгаданное. Тайны мироздания. «Исполнены тайны слова ее уст ароматных.» Лермонтов. «Великий Глюк явился и открыл нам новы тайны.» Пушкин. «Бог знает,… …   Толковый словарь Ушакова

  • тайна — вещая (Сологуб); глубокая (Жуковский, Рукавишников, Салтык. Щедрин, Л.Толстой, Тургенев); заветная (Брюсов, Чернов); заманчивая (Лаппо Данилевская, Надсон); заповедная (Башкин); запретная (Гиппиус); зловещая (К.Р.); манящая (Щепкина Куперник);… …   Словарь эпитетов

  • тайна — і тайна свята, тайна церковна Те саме, що таїнство …   Словник церковно-обрядової термінології

  • ТАЙНА — ТАЙНА, ы, жен. 1. Нечто неразгаданное, ещё не познанное. Тайны Вселенной. 2. Нечто скрываемое от других, известное не всем, секрет. Хранить тайну. Держать в тайне. Сердечные тайны. 3. Скрытая причина чего н. Т. успеха. В чём т. её обаяния?… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТАЙНА — «ТАЙНА», Россия, ГОЛОС («Ленфильм»), 1992, цв., 106 мин. Детективный триллер. Действие происходит в приморском городке Западной Европы. Частному детективу Сэму Патрику предстоит раскрыть тайну пропажи старинной шкатулки из дома бывшего летчика… …   Энциклопедия кино

  • Тайна — см. Секрет (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ТАЙНА — сия велика есть. Книжн. О чём л. тайном, скрываемом. /em> Цитата из Послания к ефесянам (5, 32), которое читается во время православного бракосочетания. БМС 1998, 563. Принять святые тайны. Новг. Умереть. Сергеева 2004, 199. Тайны мадридского… …   Большой словарь русских поговорок

  • тайна —         ТАЙНА нечто неизвестное и запретное, являющееся объектом познавательного интереса. Понятие «Т.» содержит в себе парадокс, поскольку, для того чтобы проявлять интерес, надо иметь представление об объекте интереса. Разрешение данного… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Тайна — інфармацыя, якая распаўсюджваецца з найбольшай хуткасцю …   Слоўнік Скептыка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»