-
1 таить
-
2 ТАИТЬ
-
3 таить
(вн.)hide* (d.), conceal (d.)таить злобу против кого-л. — bear* smb. a grudge; harbour a grudge against smb.
нечего греха таить — it must be confessed / owned; we may as well confess
-
4 таить
(что-л.)несовер.hide, conceal (эмоции и т.д.); harbourтаить злобу против кого-л. — to bear smb. malice, to bear smb. a grudge; to harbour a grudge against smb.
таить в себе (что-л.) — to harbour, to be fraught (with) ( заключать)
нечего греха таить — it must be confessed/owned; we may as well confess
-
5 таить
hide глагол: -
6 таить
1) to conceal; (хранить в себе) to harbour -
7 таить
-
8 таить
несовер.; (что-л.)
hide, conceal (эмоции и т.д.)* * ** * *hide, conceal; harbour* * * -
9 таить
hide, conceal -
10 таить
(вн.)1) (скрывать, держать в тайне) hide (d), conceal (d)2) ( испытывать какое-л тайное чувство) harbour (d)таи́ть зло́бу про́тив кого́-л — bear smb a grudge; harbour a grudge against smb
таи́ть оби́ду на кого́-л — harbour a resentment against smb
3) (заключать, содержать, тж. таи́ть в себе́) conceal (d); ( вести к каким-л опасным последствиям) be fraught (with)таи́ть в себе́ угро́зу войны́ — be fraught with the threat [θret] of war
таи́ть (в себе́) опа́сность — be fraught with danger
••не́чего греха́ таи́ть, что / чего́ греха́ таи́ть — ≈ it must be confessed / owned; we may as well confess; to be quite frank
-
11 таить
нсв vt1) скрывать - о чувствах to hide, to conceal; нехорошие чувства to harbo(u)rтаи́ть го́ре — to hide/to conceal one's grief/sorrow
таи́ть зло́бу на кого-л — to harbo(u)r a grudge against sb
2) содержать to hold, to be fraught withтака́я поли́тика таи́т в себе́ серьёзную опа́сность — this course/policy is fraught with grave danger
-
12 таить
-
13 таить злобу
-
14 таить в себе огромные возможности
General subject: have enormous latent possibilitiesУниверсальный русско-английский словарь > таить в себе огромные возможности
-
15 таить в себе опасность
General subject: fraught with dangerУниверсальный русско-английский словарь > таить в себе опасность
-
16 таить зло
General subject: hold a grudge -
17 таить злобу
General subject: bear malice -
18 таить злобу против
General subject: nurse rancour against (кого-л.), nurse rancour towards (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > таить злобу против
-
19 таить недоброжелательство
Makarov: bear ill-feelingУниверсальный русско-английский словарь > таить недоброжелательство
-
20 таить недобрые намерения
General subject: bear towards (в отношении кого-л.), harbor ill-will towards (в отношении кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > таить недобрые намерения
См. также в других словарях:
ТАИТЬ — ТАИТЬ, таивать что, скрывать от других, содержать в скрытности, в неведении от кого либо, в сокровенности, хоронить; не говорить чего, не сказывать, не показывать; отпираться, запираться, лгать; но, кто лжет, тот таит, а не всякий таящий лжет: он … Толковый словарь Даля
ТАИТЬ — ТАИТЬ, таю, таишь; таённый ( ён, ена); несовер., что. 1. Скрывать, держать в тайне, не обнаруживать. Т. злобу. Т. своё горе. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Заключать в себе возможность каких н. нежелательных, пока неявных последствий … Толковый словарь Ожегова
таить — См. быть, скрывать нечего греха таить, что греха таить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. таить быть, скрывать; прятать, укрывать, хоронить, утаивать. Ant. открывать,… … Словарь синонимов
ТАИТЬ — ТАИТЬ, таю, таишь, несовер., что. Скрывать, не обнаруживать, держать в тайне. «Она с героическим самоотвержением таила свою грусть.» Гончаров. «Не таю: мне стало страшно, на краю грозящей бездны я лежал.» Лермонтов. «Он глядит и думу думает,… … Толковый словарь Ушакова
таить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я таю, ты таишь, он/она/оно таит, мы таим, вы таите, они таят, таи, таите, таил, таила, таило, таили, таящий, таимый, таивший, тая 1. Когда кто либо таит какое то чувство, он старается сделать так,… … Толковый словарь Дмитриева
таить — Нечего греха таить (разг.) надо, следует признаться. Нечего греха таить, вчера вы совершили большую ошибку. Таить в себе (книжн.) заключать в себе, иметь что н., вызывающее какие н. последствия. Любое дело может таить в себе трудности … Фразеологический словарь русского языка
таить — таю/, таи/шь, нсв.; утаи/ть (к 1, 2 знач.), сов. 1) (что) Держать в тайне что л., не рассказывать о чем л. Степан на суде ничего не таил (Л. Толстой). Синонимы: зама/лчивать (разг.), секре/тничать (разг.), скрыва/ … Популярный словарь русского языка
таить — Общеслав. Суф. производное от того же корня, что тайна, тать, ст. сл. таи «тайна», авест. tāyu «вор», tāua «кража, тайный», греч. tausios «обманный» и др. Таить исходно «скрывать что л. общее от других» … Этимологический словарь русского языка
таить — таю/, таи/шь; нсв. что 1) (св. утаи/ть) Держать втайне, скрывать, не обнаруживать. Таи/ть злобу на кого л. Таи/ть обиду. Таи/ть своё горе. Таи/ть в (на) душе, в сердце … Словарь многих выражений
таить злобу — См … Словарь синонимов
Таить в себе — ТАИТЬ, таю, таишь; таённый ( ён, ена); несов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова