Перевод: с зыка коми на русский

тöвся туй пуксис

  • 1 пуксьыны

    1) садиться, сесть, присесть, подсесть; засесть за что-л.; \пуксьыны диван вылö сесть на диван; \пуксьыны öшын дынö присесть у окна; зоныс локтiс да пуксис мамыс бокö сын пришёл и подсел к матери; дыр кежö \пуксьыны засесть надолго; пуксьöмöн шоччисьны отдыхать сидя 2) сесть, садиться (о пыли); уна бус пуксьö много пыли садится 3) осесть, дать осадку; амбарыс пуксьöм амбар осел 4) садиться, ссесться, сесть; вамöмсянь ковтаыс пуксис намокшая блузка села 5) осесть, поселиться, заселиться; построиться; йöзыс пуксьöны ю доррезöт люди селятся по берегам рек; нія пуксьöмась бур местаö они застроились на хорошем месте 6) садиться, сесть, закатиться (о солнце); шонді пуксьö солнце садится; челядь бертiсö шондi пуксьытöдз дети вернулись до заката солнца 7) наступать, наступить, наставать, настать; тöлыс пуксис сёрöн зима настала поздно 8) установиться; тöвся туй пуксис установилась зимняя дорога 9) осесть; лым пуксис снег осел. ыджытö \пуксьыны претендовать на главенство (на старшинство); бурö \пуксьыны кичиться, зазнаваться

    Коми-пермяцко-русский словарь > пуксьыны

  • 2 тöвся

    зимний; оставшийся от зимы; \тöвся асыв зимнее утро; \тöвся туй зимний путь, зимник; \тöвся дзеллез ягнята, родившиеся зимой □ сев. тöлся

    Коми-пермяцко-русский словарь > тöвся

  • 3 туй

    1) дорога, путь; тропа || дорожный, путевой; вöла \туй проезжая дорога; додь \туй санный путь; кöр \туй лосиная тропа; подöна\туй пешеходная дорожка; кузь \туй дальняя дорога; гожся \туй летняя дорога; тöвся \туй зимняя дорога; санный путь; \туй вылicь морт путник; \туй кузя мунны идти по дороге; \туйö петны отправиться в путь; \туй сетны дать дорогу кому-л.; \туй бокын видзчисьны ожидать кого-л. на обочине дороги; ва \туй кузя мунны ехать водным путём; джын \туй мунны пройти (проехать) полдороги 2) след; пинь \туй след укуса; телега \туй след телеги; писти \туй след оспы. аслыт \туй адззыны а) найти свою дорогу (в жизни); б) получить по заслугам; бур кипод \туй сноровка; мастерство

    Коми-пермяцко-русский словарь > туй

  • 4 туй

    шоссе
    Сыктыв туй ( КывК, улич)

    Коми-русский словарь > туй

  • 5 öтпертаса

    однообразно, монотонно
    автобус лöсьыда да öтпертаса шувгис туй кузя (Н.Мальц.)

    Коми-русский словарь > öтпертаса

  • 6 вальдi

    алебастр
    солыс и вальдiыс кыза пуксис пыдöсас (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > вальдi

  • 7 вежаай

    священник
    Степан Куратов вежаайлöн туй (К.нэм)

    Коми-русский словарь > вежаай

  • 8 дудöм

    застой; застойный
    сэсся пуксис дудöм кад (КМ)

    Коми-русский словарь > дудöм

  • 9 тöдмöстчана

    исследовательский
    лоö корсьны выль тöдмöстчана туй (И.Разм.)

    Коми-русский словарь > тöдмöстчана

  • 10 öр

    (öрй-) 1) корыто; песласян \öр корыто для стирки; чуж \öр корыто для проращивания солода; яй \öр корыто, в котором рубят мясо 2) русло, ложе реки; ваыс аслас öрö пуксис ни река уже вошла в своё русло (после половодья). баля \öр прост. обжора (букв. корыто для овец)

    Коми-пермяцко-русский словарь > öр

  • 11 öшны

    1) пропасть; деться, потеряться; кытчöкö öшис ключ куда-то девался ключ; пон öшис, кыдз ваö войис собака как в воду канула 2) исчезать, исчезнуть 3) заблудиться; вöрö ( вöрын) \öшны заблудиться в лесу; туй вылicь \öшны сбиться с дороги 4) перен. растеряться; сiя экзамен вылас öшöм он на экзамене растерялся 5) перен. сбиться с пути, совратиться. толкись \öшны сбиться с толку; менам юр öшис я перестал соображать

    Коми-пермяцко-русский словарь > öшны

  • 12 аркмывны

    (однокр. от аркмыны) 1) [на время] образоваться, возникнуть 2) [однажды] произойти, случиться; öтпыр туй вылын аркмыліс интереснöй случай однажды в дороге произошёл интересный случай

    Коми-пермяцко-русский словарь > аркмывны

  • 13 бергöтчыны

    1) повёртываться, повернуться, поворачиваться, переворачиваться; вöлыслö оз туй \бергöтчыны лошади негде развернуться; машинаыс бергöтчытöнняс жугаліс машина при повороте сломалась 2) возвращаться, возвратиться, вернуться назад (обратно); джын туйсянь \бергöтчыны бöр вернуться с полдороги 3) отвернуться, обернуться; сія ме дынсянь бергöтчис прям., перен. он отвернулся от меня 4) возвращаться, вернуться (к какому-л. делу), вновь приняться (за какое-л. дело); сылö бöра охота \бергöтчыны одззася олан дынö ему снова хочется вернуться к прежней жизни 5) справляться, справиться, обойтись, обернуться без чего-л.; одзöстöг пондылам \бергöтчыны попробуем обернуться без займа 6) повернуть, переменить направление; тöв бергöтчис мöдöрö ветер переменил направление; лун ( шонді) бергöтчис солнце повернуло (при солнцестоянии) 7) перен. оборачиваться, обернуться, поворачиваться; видзöт, кыдз делоыс бергöтчис видишь, как дело повернулось. кыв оз бергöтчы этшöмсö висьтавны язык не поворачивается такое сказать; юpö бергöтчис у меня закружилась голова

    Коми-пермяцко-русский словарь > бергöтчыны

  • 14 бердöдззас

    послелог до чего-л.; мийö казявтöг локтiм топ туй \бердöдззас мы незаметно подошли вплотную к дороге

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердöдззас

  • 15 бердам

    1. 1) ко мне; [я] к себе; ме жмиті каньпиянсö \бердам я прижал котёнка к себе 2) рядом со мной, около меня; [я] рядом с собой; пишальыс куйлiс \бердам ружьё лежало рядом со мной 2. послелог 1) к [моему...]; [я] к [своему...]; понпиян жмитчис кок \бердам щенок прижался к моей ноге 2) у, около [моего…]; [я] у [своего... 1; пон водic диван \бердам собака улеглась у моего дивана; гöсь пуксис гор \бердам гость уселся у моей печки

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердам

  • 16 берданым

    1. близко к нам, рядом с нами, около нас; около себя; \берданым пуксис нывкаок рядом с нами присела девочка 2. послелог около [нашего...], рядом [с нашим...]; [мы] около [своего...]; керку \берданым лэбтöны виль завод около нашего дома строят новый завод

    Коми-пермяцко-русский словарь > берданым

  • 17 бердлань

    , бердланьö послелог 1) по направлению к кому-чему-л.; в направлении кого-чего-л.; колö вешшыны туй \бердлань надо продвинуться к дороге 2) с притяж. суф., см. бердланям, бердланят, бердланяс, бердланяным, бердланяныс, бердланянытиньв. бердвань, бердваньö

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердлань

  • 18 бердсис

    послелог из места около чего-л.; из места около [его...]; [он] из места около [своего...]; туй \бердсис миян ылавсьöм оказалось, что мы отошли от дороги; пальто \бердсис кизьыс орöма у eго пальто оторвалась пуговица

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердсис

  • 19 бодрöя

    бодро; старик \бодрöя оськаліс туй кузя старик бодро шагал по дороге

    Коми-пермяцко-русский словарь > бодрöя

  • 20 бокöттяс

    1. мимо; \бокöттяс гöнитic вöв мимо бежала лошадь 2. послелог вдоль, мимо чего-л.; туй \бокöттяс нюжаліс лыжня вдоль дороги пролегала лыжня

    Коми-пермяцко-русский словарь > бокöттяс


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»