Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

с+чужого+голоса

  • 1 говорить чужого голоса

    ПЕТЬ < ГОВОРИТЬ> С ЧУЖОГО <ТВОЕГО и т. п.> ГОЛОСА coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    being influenced by another person (or other people) and not having one's own opinion, to repeat the thoughts, opinions of that person (or those people):
    - X поёт с чужого голоса X is parroting someone else's words (ideas, views);
    - [in limited contexts] X has no mind of his own.
         ♦ Люди, дававшие направление разговорам... не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определённого суждения о деле войны и без руководителей (Толстой 5). The men who set the course in conversation...did not show themselves at the Club, but met in intimate circles in their own homes, and those Muscovites who took their opinions from others (Count Ilya Andreyevich Rostov among them) remained for a while without any definite views in regard to the war, and without guidance (5a).
         ♦ С зэком-историком они стараются не спорить. А когда такой, как я, ссылается на статью из журнала, на документ, словом, на печатное слово - они убеждены, что ты говоришь с чужого голоса, что кто-то из зэков ведёт в лагере враждебную пропаганду... (Марченко 1). [context transl] They tried not to argue with a con who was a historian. But when somebody like me referred to an article in a magazine or a document, in short any printed source, they were convinced he was repeating it from hearsay, that one of the cons in the camp was spreading hostile propaganda... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > говорить чужого голоса

  • 2 петь чужого голоса

    ПЕТЬ < ГОВОРИТЬ> С ЧУЖОГО <ТВОЕГО и т. п.> ГОЛОСА coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    being influenced by another person (or other people) and not having one's own opinion, to repeat the thoughts, opinions of that person (or those people):
    - X поёт с чужого голоса X is parroting someone else's words (ideas, views);
    - [in limited contexts] X has no mind of his own.
         ♦ Люди, дававшие направление разговорам... не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определённого суждения о деле войны и без руководителей (Толстой 5). The men who set the course in conversation...did not show themselves at the Club, but met in intimate circles in their own homes, and those Muscovites who took their opinions from others (Count Ilya Andreyevich Rostov among them) remained for a while without any definite views in regard to the war, and without guidance (5a).
         ♦ С зэком-историком они стараются не спорить. А когда такой, как я, ссылается на статью из журнала, на документ, словом, на печатное слово - они убеждены, что ты говоришь с чужого голоса, что кто-то из зэков ведёт в лагере враждебную пропаганду... (Марченко 1). [context transl] They tried not to argue with a con who was a historian. But when somebody like me referred to an article in a magazine or a document, in short any printed source, they were convinced he was repeating it from hearsay, that one of the cons in the camp was spreading hostile propaganda... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > петь чужого голоса

  • 3 с чужого голоса

    prepos.
    colloq. hablar con voz ajena, por boca de otro (de ganso)

    Diccionario universal ruso-español > с чужого голоса

  • 4 говорить с чужого голоса

    ПЕТЬ < ГОВОРИТЬ> С ЧУЖОГО <ТВОЕГО и т. п.> ГОЛОСА coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    being influenced by another person (or other people) and not having one's own opinion, to repeat the thoughts, opinions of that person (or those people):
    - X поёт с чужого голоса X is parroting someone else's words (ideas, views);
    - [in limited contexts] X has no mind of his own.
         ♦ Люди, дававшие направление разговорам... не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определённого суждения о деле войны и без руководителей (Толстой 5). The men who set the course in conversation...did not show themselves at the Club, but met in intimate circles in their own homes, and those Muscovites who took their opinions from others (Count Ilya Andreyevich Rostov among them) remained for a while without any definite views in regard to the war, and without guidance (5a).
         ♦ С зэком-историком они стараются не спорить. А когда такой, как я, ссылается на статью из журнала, на документ, словом, на печатное слово - они убеждены, что ты говоришь с чужого голоса, что кто-то из зэков ведёт в лагере враждебную пропаганду... (Марченко 1). [context transl] They tried not to argue with a con who was a historian. But when somebody like me referred to an article in a magazine or a document, in short any printed source, they were convinced he was repeating it from hearsay, that one of the cons in the camp was spreading hostile propaganda... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > говорить с чужого голоса

  • 5 петь с чужого голоса

    ПЕТЬ < ГОВОРИТЬ> С ЧУЖОГО <ТВОЕГО и т. п.> ГОЛОСА coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    being influenced by another person (or other people) and not having one's own opinion, to repeat the thoughts, opinions of that person (or those people):
    - X поёт с чужого голоса X is parroting someone else's words (ideas, views);
    - [in limited contexts] X has no mind of his own.
         ♦ Люди, дававшие направление разговорам... не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определённого суждения о деле войны и без руководителей (Толстой 5). The men who set the course in conversation...did not show themselves at the Club, but met in intimate circles in their own homes, and those Muscovites who took their opinions from others (Count Ilya Andreyevich Rostov among them) remained for a while without any definite views in regard to the war, and without guidance (5a).
         ♦ С зэком-историком они стараются не спорить. А когда такой, как я, ссылается на статью из журнала, на документ, словом, на печатное слово - они убеждены, что ты говоришь с чужого голоса, что кто-то из зэков ведёт в лагере враждебную пропаганду... (Марченко 1). [context transl] They tried not to argue with a con who was a historian. But when somebody like me referred to an article in a magazine or a document, in short any printed source, they were convinced he was repeating it from hearsay, that one of the cons in the camp was spreading hostile propaganda... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > петь с чужого голоса

  • 6 петь с чужого голоса

    разг., неодобр.
    repeat smth. slavishly; echo smb.; second someone else's tune; parrot smb.

    - Владимир Афанасьевич ещё не нашёл того, о чём бы не мог не написать. С чужого же голоса петь не станет. (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'Vladimir Afanasyevich hasn't yet found a theme that he feels absolutely bound to write about. He won't second someone else's tune...'

    Русско-английский фразеологический словарь > петь с чужого голоса

  • 7 говорить (петь) с чужого голоса

    General subject: parrot someone's words

    Универсальный русско-английский словарь > говорить (петь) с чужого голоса

  • 8 поющий с чужого голоса

    General subject: spoon fed, spoon-fed

    Универсальный русско-английский словарь > поющий с чужого голоса

  • 9 говорить с чужого голоса

    General subject: (петь) parrot someone's words

    Универсальный русско-английский словарь > говорить с чужого голоса

  • 10 говорить с чужого голоса

    v
    gener. nachbeten

    Универсальный русско-немецкий словарь > говорить с чужого голоса

  • 11 говорить с чужого голоса

    Русско-португальский словарь > говорить с чужого голоса

  • 12 говорить с чужого голоса

    v
    gener. hablar por boca de otro (de ganso), hablar por cerbatana

    Diccionario universal ruso-español > говорить с чужого голоса

  • 13 человек, поющий с чужого голоса

    n
    colloq. serinette

    Dictionnaire russe-français universel > человек, поющий с чужого голоса

  • 14 с чужого голоса говорить

    кеше сүзе буенча, кеше фикерен кабатлап

    Русско-татарский словарь > с чужого голоса говорить

  • 15 говорить с чужого голоса

    repeat (...) slavishly

    Новый русско-английский словарь > говорить с чужого голоса

  • 16 петь с чужого голоса

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > петь с чужого голоса

  • 17 ГОЛОСА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОЛОСА

  • 18 ЧУЖОГО

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЧУЖОГО

  • 19 говорить с твоего голоса

    ПЕТЬ < ГОВОРИТЬ> С ЧУЖОГО <ТВОЕГО и т. п.> ГОЛОСА coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    being influenced by another person (or other people) and not having one's own opinion, to repeat the thoughts, opinions of that person (or those people):
    - X поёт с чужого голоса X is parroting someone else's words (ideas, views);
    - [in limited contexts] X has no mind of his own.
         ♦ Люди, дававшие направление разговорам... не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определённого суждения о деле войны и без руководителей (Толстой 5). The men who set the course in conversation...did not show themselves at the Club, but met in intimate circles in their own homes, and those Muscovites who took their opinions from others (Count Ilya Andreyevich Rostov among them) remained for a while without any definite views in regard to the war, and without guidance (5a).
         ♦ С зэком-историком они стараются не спорить. А когда такой, как я, ссылается на статью из журнала, на документ, словом, на печатное слово - они убеждены, что ты говоришь с чужого голоса, что кто-то из зэков ведёт в лагере враждебную пропаганду... (Марченко 1). [context transl] They tried not to argue with a con who was a historian. But when somebody like me referred to an article in a magazine or a document, in short any printed source, they were convinced he was repeating it from hearsay, that one of the cons in the camp was spreading hostile propaganda... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > говорить с твоего голоса

  • 20 петь с твоего голоса

    ПЕТЬ < ГОВОРИТЬ> С ЧУЖОГО <ТВОЕГО и т. п.> ГОЛОСА coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    being influenced by another person (or other people) and not having one's own opinion, to repeat the thoughts, opinions of that person (or those people):
    - X поёт с чужого голоса X is parroting someone else's words (ideas, views);
    - [in limited contexts] X has no mind of his own.
         ♦ Люди, дававшие направление разговорам... не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определённого суждения о деле войны и без руководителей (Толстой 5). The men who set the course in conversation...did not show themselves at the Club, but met in intimate circles in their own homes, and those Muscovites who took their opinions from others (Count Ilya Andreyevich Rostov among them) remained for a while without any definite views in regard to the war, and without guidance (5a).
         ♦ С зэком-историком они стараются не спорить. А когда такой, как я, ссылается на статью из журнала, на документ, словом, на печатное слово - они убеждены, что ты говоришь с чужого голоса, что кто-то из зэков ведёт в лагере враждебную пропаганду... (Марченко 1). [context transl] They tried not to argue with a con who was a historian. But when somebody like me referred to an article in a magazine or a document, in short any printed source, they were convinced he was repeating it from hearsay, that one of the cons in the camp was spreading hostile propaganda... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > петь с твоего голоса

См. также в других словарях:

  • с чужого голоса — с голоса, несамостоятельно Словарь русских синонимов. с чужого голоса нареч, кол во синонимов: 3 • …   Словарь синонимов

  • С чужого голоса — Разг. Не самостоятельно; в зависимости от чьего либо мнения, убеждения (говорить, жить и т. п.). Иван понимал, что Пимка говорит с чужого голоса и что его, очевидно, научил кривой Листар (Мамин Сибиряк. Лётные). И когда на юбилейной встрече… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПЕТЬ С ЧУЖОГО ГОЛОСА — кто Не имея собственного мнения, высказывать, повторять чужое. Подразумевается несамостоятельность лица во мнениях, высказываниях и т. п. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) повторяет то, что уже сказано, написано и т. п. кем л. Говорится …   Фразеологический словарь русского языка

  • С чужого голоса петь — Съ чужого голоса пѣть (иноск.) говорить что говорятъ другія, повторять чужія слова. Ср. Опять какая нибудь новая мода; опять затянулъ ты новую арію съ чужого голоса!... Дружининъ. Замѣтки Петерб. туриста. 3, 11. Ср. Почему утверждаешь, что она… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Петь с чужого голоса — ПЕТЬ С ЧУЖОГО ГОЛОСА. ПРОПЕТЬ С ЧУЖОГО ГОЛОСА. Разг. Презр. Не имея своего мнения, высказываться, повторяя чужое; быть несамостоятельным в своих суждениях. Г. Плаксин с чужого голоса пропел об истине и благе, соединяющихся в изящном (Белинский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пропеть с чужого голоса — ПЕТЬ С ЧУЖОГО ГОЛОСА. ПРОПЕТЬ С ЧУЖОГО ГОЛОСА. Разг. Презр. Не имея своего мнения, высказываться, повторяя чужое; быть несамостоятельным в своих суждениях. Г. Плаксин с чужого голоса пропел об истине и благе, соединяющихся в изящном (Белинский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • с чужого голоса петь — (иноск.) говорить что говорят другие, повторять чужие слова Ср. Опять какая нибудь новая мода; опять затянул ты новую арию с чужого голоса!.. Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 11. Ср. Почему утверждаешь, что она самозванка, авантюрьерка?… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • петь с чужого голоса — См …   Словарь синонимов

  • с чужого голоса — с чужи/х слов; с чужи/х слов (говорить, петь) Повторять не свои слова, выражать не своё мнение …   Словарь многих выражений

  • Петь с чужого голоса — Разг. Неодобр. Не имея своего мнения, высказывать, повторять чужое; быть несамостоятельным в своих суждениях. ФСРЯ, 319; БТС, 216; ЗС 1996, 66; Ф 1, 121; Ф 2, 45 …   Большой словарь русских поговорок

  • Говорить с чужого голоса (говорить не свое, говорить не свои слова) — Отрицательное языковое явление, так как показывает несамостоятельность суждений, убеждений. Ср. у А. Островского в пьесе «Доходное место» сестра Полины Юлинька говорит ей о ее муже: Представляет из себя умного человека, а нынешнего тону не знает …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»