-
61 immunization
1) иммунизация ( экспериментальных животных); вакцинация ( населения)2) сенсибилизация ( организма к аллергену)additional immunization — бустинг, бустер-иммунизация ( повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа); реиммунизация ( при множественных циклах иммунизации)
adoptive immunization — адоптивная иммунизация (пассивный перенос специфического иммунитета путём введения живых иммунокомпетентных лимфоцитов иммунизированного донора)
allogenic immunization — аллогенная иммунизация, аллоиммунизация
anti-infective immunization — вакцинация в целях профилактики или лечения инфекционного заболевания
booster immunization — бустинг, бустер-иммунизация ( повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа); реиммунизация ( при множественных циклах иммунизации)
cohort immunization — серийная иммунизация ( экспериментальных животных); массовая вакцинация ( населения)
converse immunization — 1) каскадный антителогенез ( иммунный ответ по типу сетевого взаимодействия); идиотип-антиидиотипическая реакция 2) последовательная [ступенчатая] иммунизация
intentional immunization — целенаправленная [«прицельная»] иммунизация, получение целевой антисыворотки
intraintestinal immunization — энтеральная иммунизация; кишечная сенсибилизация (напр. пищевыми продуктами)
large-scale immunization — серийная иммунизация ( экспериментальных животных); массовая вакцинация ( населения)
mass immunization — серийная иммунизация ( экспериментальных животных); массовая вакцинация ( населения)
monovalent immunization — иммунизация моновалентным [монодетерминантным] антигеном; иммунизация моновалентной вакциной, моновалентная вакцинация
prechallenge immunization — профилактическая [превентивная] вакцинация; лаб. контрольная ( до заражения) иммунизация
preexistant immunization — предсуществующая сенсибилизация (организма в дотрансплантационный период в целях усиления выживаемости трансплантата)
reciprocal immunization — реципрокная [обоюдная] сенсибилизация ( в аллогенной системе мать-плод)
secondary immunization — бустер-иммунизация ( повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа); ревакцинация населения
self immunization — аутоиммунизация; аутовакцинация
specific immunization — иммунизация специфическим антигеном, специфическая [целенаправленная] иммунизация
supplemental immunization — бустинг, бустер-иммунизация ( повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа); реиммунизация ( при множественных циклах иммунизации)
-
62 abuse of civil process
1) Юридический термин: злоупотребление гражданским процессом, использование судебной процедуры в незаконных целях, кляузнический процесс, предъявление явно необоснованного иска, предъявление явно необоснованного, недобросовестного иска (напр. с целью "досадить" ответчику), предъявление явно недобросовестного иска (например, с целью "досадить" ответчику)2) Макаров: предъявление явно недобросовестного иска (напр. с целью "досадить" ответчику), предъявление явно необоснованного иска (напр. с целью "досадить" ответчику)Универсальный англо-русский словарь > abuse of civil process
-
63 assessment
[ə'sesmənt]1) Общая лексика: мнение, налогообложение, обложение, определение, оценка, оценка имущества для взимания налогов, оценка имущества для обложения налогом, проведение зачёта, размер налога, санкция, суждение, сумма обложения (налогом), налоговые платежи, экспертная оценка, рассмотрение2) Медицина: установление (напр. сроков беременности), оценка (напр. жизнеспособности), обследование (undergoing assessment - проходивший обследование)3) Военный термин: анализ, аттестация4) Техника: расценка5) Сельское хозяйство: (официальная) оценка дохода с целью налогообложения, оценка (сорта, признака), (официальная) оценка собственности с целью налогообложения, оценка признака, оценка сорта, требование платежа по истечении срока (платежа)6) Химия: оценивание7) Юридический термин: налог, обложение (налогом), распределение убытков по общей аварии, сбор, сумма налогового обложения, определение (стоимости)9) Бухгалтерия: оценочная стоимость (недвижимости в целях налогообложения)10) Банковское дело: требование об уплате взноса за акции11) Экология: таксация12) Патенты: оценка (при вычислениях)13) Деловая лексика: взимание страхового взноса, обложение налогом, определение размера налога14) Путешествия: официальное определение стоимости объекта недвижимости15) SAP. раскладка16) Образование: аттестация, тестирование17) ЕБРР: исчисление18) Автоматика: оценка (статистическая)19) Авиационная медицина: экспертиза20) Макаров: бонитировка, количественная оценка, налоговая сумма, налоговый, оценка дохода с целью налогообложения, оценка собственности с целью налогообложения, требование платежа по истечении срока, оценка (в т.ч. данных, полученных в результате мониторинга), оценка (количественная)21) Газовые турбины: оценка (напр., к.п.д., потерь и пр.) -
64 baiting
['beɪtɪŋ]1) Общая лексика: еда, инсектицид, искушение, наживка, привал, соблазн, средство для уничтожения грызунов, травля, травля собаками, преследование (-baiting, как компонент сложных слов), закуска (в дороге), кормление лошадей (в пути), корм (для лошадей)2) Военный термин: демонстративные действия (с целью введения противника в заблуждение), ложные действия (с целью введения противника в заблуждение)3) Техника: прикармливание (выкладывание корма для животных с целью создания их локальных концентраций), прикормка (выкладывание корма для животных с целью создания их локальных концентраций)4) Сельское хозяйство: уничтожение с помощью (отравленных) приманок, разбрасывание ( отравленных) приманок6) Рыбоводство: прикорм7) Экология: прикармливание, прикормка -
65 booster immunization
1) Биология: бустер-иммунизация, бустер-иммунизация (при множественных циклах иммунизации; повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа), бустинг (при множественных циклах иммунизации; повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа)2) Медицина: повторная иммунизация (усиленная), реиммунизация, усиленная иммунизация3) Иммунология: бустинг, бустер-иммунизация (повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа), реиммунизация (при множественных циклах иммунизации) -
66 bringdown
['brɪŋdaʊn]1) Общая лексика: зануда, нудный тип, резкое замечание, с целью поставить на место, с целью унизить или поставить на место, с целью унизить на место, что-л. гнетущее, что-л. приводящее в уныние, разочарование2) Сленг: наводящая тоску работа, наводящий тоску, неопытный, "облом", мрачный, мрачный человек, некомпетентный, неудачное представление, резкое замечание с целью унизить -
67 career training
1) Военный термин: (enhancing) обучение с целью повышения специальной подготовки и квалификации2) Социология: профессиональная подготовка с целью занятия более высокого поста или совершенствования мастерства, профессиональная подготовка с целью занятия более высокого поста мастерства, профессиональная подготовка с целью занятия более высокого совершенствования мастерства -
68 collision course
[kə'lɪʒ(ə)nˌkɔːs]1) Общая лексика: курс, грозящий катастрофой2) Военный термин: курс встречи (ракеты) с целью, курс встречи снаряда с целью, курс, ведущий к столкновению ЛА, траектория наведения в точку упреждения3) Математика: направление столкновения4) Дипломатический термин: курс на конфронтацию5) Специальный термин: встречный курс6) Рыбоводство: курс на столкновение, курс, ведущий к столкновению7) Космонавтика: встречно-пересекающийся курс, курс встречи ракеты с целью, направление полёта для встречи с целью, направление полёта при наведении в упреждённую точку8) Деловая лексика: острые разногласия9) Авиационная медицина: траектория полёта, ведущая к столкновению (в воздухе)10) Макаров: острые разногласия, грозящие разрывом -
69 distrain
[dɪs'treɪn]2) Юридический термин: завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательства, завладеть имуществом в обеспечение выполнения обязательства, накладывать арест на имущество в обеспечение долга, налагать арест, налагать арест на имущество в обеспечение долга, наложить арест на имущество в обеспечение долга3) Экономика: налагать арест на имущество должника с целью погашения долга, налагать арест на имущество должника с целью уплаты налога, обращать взыскание на имущество должника с целью погашения долга, обращать взыскание на имущество должника с целью уплаты налога4) Деловая лексика: конфисковывать имущество в обеспечение долга, описывать имущество в обеспечение долга, производить опись имущества5) юр.Н.П. удержать, удерживать -
70 distrainment
[dɪs'treɪnmənt]1) Общая лексика: завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства, наложение ареста на имущество в обеспечение долга, опись имущества в обеспечение долга2) Юридический термин: наложение ареста3) Экономика: наложение ареста на имущество должника с целью погашения долга, наложение ареста на имущество должника с целью уплаты налога, обращение взыскания на имущество должника с целью погашения долга, обращение взыскания на имущество должника с целью уплаты налога4) Банковское дело: арест имущества, арест на имущество -
71 distraint
1) Юридический термин: завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства, наложение ареста, наложение ареста на имущество в обеспечение долга, опись имущества в обеспечение долга2) Экономика: наложение ареста на имущество должника с целью погашения долга, наложение ареста на имущество должника с целью уплаты налога, обращение взыскания на имущество должника с целью погашения долга, обращение взыскания на имущество должника с целью уплаты налога3) Бухгалтерия: наложение ареста на имущество4) ЕБРР: опись имущества (в обеспечение выполнения обязательства), арест имущества5) юр.Н.П. удержание, арест (speaking of property, especially in cases of execution of the judgment) -
72 gerrymander
['dʒerɪmændə]1) Общая лексика: добиваться преимущества нечестным путём, искажать факты, махинации, подтасовывать (результаты выборов), подтасовывать выборы, подтасовывать результаты выборов, предвыборные махинации, устраивать предвыборные махинации, фальсифицировать2) Юридический термин: манипулировать доводами с целью обоснования ложного вывода, манипулировать фактами с целью обоснования ложного вывода, манипулировать фактами, доводами с целью обоснования ложного вывода, перекраивать избирательные округа с целью обеспечения результатов выборов, угодных данной партии, подтасовка выборов3) Дипломатический термин: предвыборные махинации (особ. связанные с неправильной разбивкой на округа) -
73 secondary immunization
1) Биология: бустер-иммунизация (при множественных циклах иммунизации; повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа), бустинг (при множественных циклах иммунизации; повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа)2) Иммунология: бустер-иммунизация, бустинг, ревакцинация населения, реиммунизацияУниверсальный англо-русский словарь > secondary immunization
-
74 shopping
['ʃɒpɪŋ]1) Общая лексика: за покупками, посещение магазина или магазинов с целью покупки, посещение магазина с целью покупки (чего-либо), посещение магазинов с целью покупки, торговый (shopping center или mall: торговый центр), хождение по магазинам2) Экономика: закупка, покупка, шоппинг, посещение магазина (для покупок)3) Бухгалтерия: закупочный, покупательский, покупочный4) Реклама: посещение магазина, совершение покупок5) ЕБРР: закупки в торговой сети, покупка в свободной продаже, покупка на открытом рынке (на основе как минимум трёх предложении)6) Макаров: посещение магазина (или магазинов с целью покупки) -
75 supplemental immunization
1) Биология: бустер-иммунизация (при множественных циклах иммунизации; повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа), бустинг (при множественных циклах иммунизации; повторная иммунизация с целью усиления иммунного ответа)Универсальный англо-русский словарь > supplemental immunization
-
76 tax assessment
1) Общая лексика: исчисление (начисление) налогов, определение налогооблагаемой базы, налогообложение, налоговый оклад2) Сельское хозяйство: (официальная) оценка дохода с целью налогообложения, бонитировка, (официальная) оценка собственности с целью налогообложения, налоговая сумма, оценка, оценка признака, оценка сорта, требование платежа по истечении срока (платежа)3) Юридический термин: налоговое обложение4) Экономика: исчисление суммы налога, определение размера налогового обложения5) Бухгалтерия: налог на оценочную стоимость6) Деловая лексика: установление налоговых ставок7) SAP. платежное извещение налогового управления -
77 to the end that
1) Общая лексика: для того чтобы, с ( той) целью чтобы, с той целью чтобы (...)2) Макаров: с целью чтобы, (...) для того чтобы (...), (...) с той целью чтобы (...) -
78 two-prong (ed) attack
Военный термин: наступление на двух направлениях (с целью охвата противника), наступление на двух участках (с целью охвата противника), удар на двух направлениях (с целью охвата противника), удар на двух участках (с целью охвата противника) -
79 two-pronged attack
Военный термин: наступление на двух направлениях (с целью охвата противника), наступление на двух участках (с целью охвата противника), удар на двух направлениях (с целью охвата противника), удар на двух участках (с целью охвата противника), атака с двух направлений -
80 window dressing
['wɪndəʊˌdresɪŋ]1) Общая лексика: декорирование витрин, лакировка действительности, оформление, очковтирательство, показуха, приукрашивание, реклама, рекламный предмет, умение показать товар лицом, вуалирование, для отвода глаз, прикрытие2) Экономика: вуалирование баланса (приёмы, имеющие целью создать видимость высокой ликвидности баланса), меры компании с целью представить себя в наиболее выгодном свете, оформление витрины, показ в лучшем виде по сравнению с действительностью, представление счетов в более выгодном свете, чем они есть на самом деле, "чистка окон", подкрашивание баланса (с целью создания видимости высокой ликвидности)3) Бухгалтерия: приукрашение истинного положения дел, причёсывание баланса, создание видимости высокой ликвидности (напр. путём погашения краткосрочных обязательств в конце периода)5) Неодобрительно: показушность6) Банковское дело: операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации акционерам, операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам, операции для улучшения характеристик инвестиционного портфеля перед передачей информации клиентам или акционерам7) Реклама: оформление витрин8) Деловая лексика: вуалирование баланса, декорирование витрины, показ в лучшем виде
См. также в других словарях:
С Той Целью, Чтобы и С Той Целью, Чтоб — разг. союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой сообщается цель, для достижения которой совершается действие в главной части; чтобы, затем чтобы, для того чтобы, с целью чтобы Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
С Целью Чтобы и С Целью Чтоб — разг. союз 1. Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой сообщается цель, для достижения которой совершается действие в главной части; чтобы, затем чтобы, для того чтобы, с той целью чтобы Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
цель, с целью — ▲ задача, ▲ для (чего) ↑ преднамеренный, ↑ цель цель смысл действий; задача, которую кто л. ставит перед собой; создаваемый результат; направление действий; идея действия; назначение действий; смысл действий; образ результата, на достижение… … Идеографический словарь русского языка
задавшийся целью — прил., кол во синонимов: 17 • вздумавший (22) • вознамерившийся (24) • … Словарь синонимов
поставивший своей целью — прил., кол во синонимов: 20 • вздумавший (22) • вознамерившийся (24) • … Словарь синонимов
поставивший себе целью — прил., кол во синонимов: 14 • вздумавший (22) • вознамерившийся (24) • … Словарь синонимов
с целью — См. для … Словарь синонимов
поставить своей целью — задаться мыслью, принять решение, задаться целью, задумать, собраться, намылиться, надуматься, расположиться, вознамериться, поставить себе целью, поставить себе задачей, поставить своей задачей, надумать, настропалиться, положить, решить,… … Словарь синонимов
Европейское объединение с экономической целью — (EEIG) первая наднациональная организационно правовая форма, учреждённая в Европейском союзе (ЕС). Создание EEIG предусмотрено Регламентом Совета Европейского союза (англ.)русск. № 2137/85 от 25 июля 1985 года[1][2] … Википедия
с той целью, чтобы — союз Синтаксические конструкции с союзом «с той целью, чтобы» выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания ставится между частями союза (перед словом «чтобы»). Егор Иваныч привез своего помощника с той целью, чтобы он … Словарь-справочник по пунктуации
Интервью с целью расследования — (investigative interviewing) – проводится с ребенком в рамках других мероприятий при подозрении на насильственные по отношению к нему действия. Сам термин предполагает, что к данной ситуации следует отнестись непредвзято, учитывая три возможных… … Словарь-справочник по социальной работе