-
1 с три короба
• С ТРИ КОРОБА наговорить, наобещать, наврать и т.п. coll, often disapprov[PrepP; Invar; adv (quantif); fixed WO]=====⇒ (to talk, promise, lie etc) far too much (usu. saying things that, in the speaker's judgment, are not true or relevant, making promises that will not be kept etc):- talk nonstop;- [in limited contexts] fill s.o.'s head with stories;♦...У Сони... две сестры в Иркутске... Приезжая из города, когда удавалось туда вырваться, недобро смотрела на ухваты да чугунки, а однажды попробовала сманить в Иркутск и Павла. Ей там нагородили с три короба, как хорошо да ладно, культурно да уважительно... (Распутин 4)....Sonya had two sisters in Irkutsk....When she came back from a visit in the city, whenever she managed to get away, she would look with loathing at the oven prongs and cast iron pots, and once she even tried to lure Pavel to the city. They had filled her head with stories about how good and fine it was, how cultured and respectable... (4a).♦ Фронта он боялся как огня, литературной войны не вёл и в пьяном виде мог наговорить с три короба чепухи (Мандельштам 1)....He had been scared stiff at the front, never involved himself in the "literary war," and when he was drunk he could say all kinds of odd things (1a).♦ "Так ты, значит, хочешь писать книгу о дипломатах?"... - "" Хочешь", "не хочешь" - не решается, Инк, так просто, как в новогодних интервью. Но запастись заранее материалами... Не всякого дипломата расспросишь. Спасибо, что ты - родственник". - "И твой выбор доказывает твою проницательность. Посторонний дипломат, во-первых, наврет тебе с три короба. Ведь у нас есть, что скрывать" (Солженицын 3). "Well, I take it you want to write a book about diplomats?"..."What you want, Innokenty, and what you don't want, isn't decided as simply as it sounds in New Year's interviews. You store up material ahead of time; you can't ask just any diplomat. I'm lucky you're a relative." "You're wise. A diplomat who was a stranger to you would tell you all kinds of lies. After all, we have things to cover up" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с три короба
-
2 с три короба
(наговорить, наобещать, наврать и т. п.)прост., неодобр.cf. talk nineteen to the dozen; spin a long yarn; give it to smb. hot and strong; talk a dog's (a donkey's, a horse's) hind leg off; talk smb.'s head off; talk the bark off a tree Amer.Устинья Наумовна.
Ну, ты сам рассуди, с каким я рылом покажусь к Самсону-то Силычу? - Наговорила им с три короба, что и богат-то, и красавец-то, и влюблён-то так, что и жить не может: а теперь что скажу? (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Ustinya Naumovna. But just consider yourself, how'll I have the nerve to show my face before Samson Silych? I gave it to him hot and heavy: that the fellow is rich, and handsome, and so much in love that he is half dead; and now what'll I say?"Всё Евдокия виновата. Наговорила с три короба - бессонницу накликала", с досадой подумала Катерина. (А. Мусатов, Стожары) — 'It's all Yevdokia's fault. It's the yarns she spun that have brought on this sleeplessness,' Katerina thought with annoyance.
- Ну, хватит, Нечаев, чепуху молоть! Наговорили тут с три короба! При чём здесь гостиница, чёрт возьми!.. (Ю. Бондарев, Горячий снег) — 'Cut it out, Nechayev! You've talked enough for three men already! All this nonsense about hotels!..'
-
3 наобещать с три короба
= наговорить с три короба = наболтать с три короба prometer mundos e fundos; prometer mundos e fundos -
4 наболтать с три короба
-
5 наговорить с три короба
-
6 с три короба наговорить
= с три короба насказать бик күп сөйләү, күп лыгырдау -
7 с три короба насказать
-
8 наобещать с три короба
luvata yhdeksän hyvää ja kahdeksan kaunista (sp.) сулить золотые горы, наобещать с три короба -
9 врать с три короба
General subject: talk bigУниверсальный русско-английский словарь > врать с три короба
-
10 наврать с три короба
General subject: tell a lot of lies, tell a pack of lies, pack of liesУниверсальный русско-английский словарь > наврать с три короба
-
11 наобещает с три короба, а не сделает почти ничего
General subject: he promises mountains and performs molehillsУниверсальный русско-английский словарь > наобещает с три короба, а не сделает почти ничего
-
12 наобещать (кому-л.) с три короба
General subject: stand Sam toУниверсальный русско-английский словарь > наобещать (кому-л.) с три короба
-
13 наобещать с три короба
General subject: (кому-л.) stand Sam to, promise more than one can do, promise more than one means to do, promise the moonУниверсальный русско-английский словарь > наобещать с три короба
-
14 наплести с три короба
Phraseological unit: give a long song and dance (about something)Универсальный русско-английский словарь > наплести с три короба
-
15 привирая с три короба
General subject: tallУниверсальный русско-английский словарь > привирая с три короба
-
16 в наговорить с три короба
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в наговорить с три короба
-
17 наболтать с три короба
vavunc. einen Stiefel zusammenredenУниверсальный русско-немецкий словарь > наболтать с три короба
-
18 наврать с три короба
v1) gener. (кому-л.) (j-m) den Buckel voll lügen2) colloq. (j-m die) Hucke voll lügen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) die Hucke voll lügen, (кому-л.) (j-m) die Ohren voll lügen, (кому-л.) (j-m) einen Sack voll Lügen aufbinden, zusammenlügen3) avunc. (кому-л.) (j-m die) Jacke voll lügen, (кому-л.) (j-m) die Jacke voll lügen, eine Naht zusammenlügen4) east-mid.germ. (кому-л.) (j-m die) Hucke voll lügenУниверсальный русско-немецкий словарь > наврать с три короба
-
19 наговорить с три короба
v1) gener. (кому-л.) (j-m) die Hucke voll reden, (кому-л.) (j-m) einen Bären aufbinden, das Bläue vom Himmel herunterschwatzen2) avunc. etwas Ehrliches zusammenredenУниверсальный русско-немецкий словарь > наговорить с три короба
-
20 с три короба наврать
Универсальный русско-немецкий словарь > с три короба наврать
См. также в других словарях:
Три короба — Три (съ три) короба (иноск.) много. Ср. Нахвастаетъ съ три короба; А уличишь отшутится... Некрасовъ. Кому на Руси. 2. Послѣдышъ. Ср. Онъ тотчасъ же заключился въ самое строгое молчаніе, чѣмъ, разумѣется, удовлетворилъ всѣхъ гораздо болѣе, чѣмъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТРИ КОРОБА — наврать, наплести, наобещать и т. п. Очень много, невесть сколько. Подразумевается, что содержание чьих л. слов не вполне соответствует реальной действительности. Имеется в виду, что лицо (Х) чересчур много, до крайности преувеличенно и… … Фразеологический словарь русского языка
три(с три) короба — (иноск.) много Ср. Нахвастает с три короба; А уличишь отшутится... Некрасов. Кому на Руси. 2. Последыш. Ср. Он тотчас же заключился в самое строгое молчание, чем, разумеется, удовлетворил всех гораздо более, чем если бы наговорил с три короба.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с три короба — три (с три) короба (иноск.) много Ср. Нахвастает с три короба; А уличишь отшутится... Некрасов. Кому на Руси. 2. Последыш. Ср. Он тотчас же заключился в самое строгое молчание, чем, разумеется, удовлетворил всех гораздо более, чем если бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
С ТРИ КОРОБА — наврать, наплести, наобещать и т. п. Очень много, невесть сколько. Подразумевается, что содержание чьих л. слов не вполне соответствует реальной действительности. Имеется в виду, что лицо (Х) чересчур много, до крайности преувеличенно и… … Фразеологический словарь русского языка
с три короба — много, немало Словарь русских синонимов. с три короба нареч, кол во синонимов: 2 • много (196) • немало … Словарь синонимов
С три короба — Прост. Экспрес. Очень много (наболтать, наврать, пообещать). Наговорили мне о тебе с три короба, а ты карась как карась, только и всего (Салтыков Щедрин. Карась идеалист). Наверное, вам про меня уж с три короба наговорили (Чехов. Тина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Насыпать с три короба — Прост. Экспрес. Наговорить много неправдоподобного, налгать, насочинять много небылиц. Ай, старуха, ай. С три короба насыпала! Где слыхано такое? (Лесков. Тугодум). [Лопухин:] Гляди да слушай только, с три короба насыплешь (А. Островский. Комик… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обещавший с три короба — прил., кол во синонимов: 7 • наобещавший (16) • обещавший (54) • обещавший златые горы … Словарь синонимов
С три короба насказать (нагородить) — КОРОБ, а, мн. а, ов, м. Лубяное или берестяное изделие для укладки, носки чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Приехала баба из города, привезла вестей три короба. — Приехала баба из города, привезла вестей три короба. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа