-
1 при
предл.1) (около, возле) presso, accanto2) (при указании на подчинённое, вспомогательное состояние) presso, annesso3) ( в присутствии) in presenza••при всём желании я не в состоянии вам помочь — con tutta la buona volontà non sono in grado di aiutarvi
4) ( во время) sotto, durante, ai tempi5) ( в момент) all'atto, nel momentoпри виде — alla vista, nel vedere
6) ( в случае) in caso••7) ( при указании на наличие) con sé, addosso8)* * *I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]
при сём прилагаю офиц. — con (qui) accluso
2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нём — questo è accaduto in [alla] sua presenza
3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente
4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...
5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)он всегда был при деньгах — aveva sempre denaro con sé; il denaro non gli mancava mai
7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всём том... — con tutto ciò...
при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...
при этом условии — a questa condizione, a questo patto
при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione
9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di
10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределённой формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume
* * *prepos.gener. con (Con sforzi così bassi non si ha l'effetto di compressione.), in, presso, sotto (+P)
См. также в других словарях:
Синтаксис диалектов русского языка — Синтаксис диалектов русского языка модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка[1]. В сравнении… … Википедия
число — (грам.) Класс одноименных морфологических словоизменительных категорий, характеризующих функционирование существительных, местоимений, прилагательных и глаголов. Центральной является категория числа существительных. Число как грамматический… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
многоаспектность дополнения — Наличие дифференциальных признаков, отражающих наиболее существенные свойства дополнения в разных аспектах: 1) логическом; 2) структурном; 3) семантическом; 4) коммуникативном. Дополнение как структурно семантический компонент предложения имеет… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
многоаспектность дополнения — Наличие дифференциальных признаков, отражающих наиболее существенные свойства дополнения в разных аспектах: 1) логическом; 2) структурном; 3) семантическом; 4) коммуникативном. Дополнение как структурно семантический компонент… … Синтаксис: Словарь-справочник
↑Приложение 2 — Вводные слова и сочетания Пунктуация при вводных словах и сочетаниях Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С… … Словарь-справочник по пунктуации
Междометия — – класс неизменяемых слов, служащих для нерасчлененного выражения эмоциональных и эмоционально волевых реакций на окружающую действительность. Многие междометия ведут свое происхождение от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих… … Энциклопедический словарь СМИ
§ 083. НАРЕЧИЯ СЛИТНО И РАЗДЕЛЬНО — § 83. Пишутся слитно: Наречия, образованные соединением предлогов с наречиями, например: доныне, извне, навсегда, напротив, насквозь, позавчера, послезавтра, донельзя, навряд ли, задаром. От таких наречий следует отличать пишущиеся раздельно… … Правила русского правописания
Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число … Википедия
горевать — о ком чем, по кому чему и по ком чем. 1. о ком чем. О смерти Дибича горевать, кажется, нечего (Пушкин). О них горевали недолго. 2. по кому чему (с существительными и личными местоимениями 3 го л.). Горевать по сыну. Горевать по родителям.… … Словарь управления
грустить — о ком чем, по кому чему и по ком чем. 1. о ком чем. Грустить о сыне. Грустить о прошлом. ...Мы очень грустили о ней [собаке] (Цветаева). 2. по кому чему (с существительными и личными местоимениями 3 го л.). Грустить по брату. Грустить по детям.… … Словарь управления
плакать — (горевать, сожалеть по поводу чего л.) о ком чем, по кому чему, по ком чем и над кем чем. 1. о ком чем. Плакать о своей молодости. Радиола плакала о павших героях, о покоящихся среди сопок могилах, о тенях минувшего, о чужом и далеком горе… … Словарь управления