-
1 с дружеским приветом
Русско-французский словарь бизнесмена > с дружеским приветом
-
2 с приветом
prepos.colloq. fada, cinglé -
3 быть с приветом
v1) gener. avoir des rats2) colloq. travailler du bigoudi3) simpl. avoir un pépin dans la timbale -
4 с дружеским приветом
1.commer. (концовка письма) amitiés2. prepos.Dictionnaire russe-français universel > с дружеским приветом
-
5 с приветом
-
6 с сердечным приветом
prepos.gener. recevez nos plus affectueuses pensées, à vous bien cordialement (формула переписки)Dictionnaire russe-français universel > с сердечным приветом
-
7 быть чудаковатым, с приветом
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть чудаковатым, с приветом
-
8 он немного с приветом
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > он немного с приветом
-
9 araignée
(f) паук♦ il a une araignée [ un cafard] au plafond [ dans la tête] у него не все дома; он немного «с приветом»1) тонкий крючковатый почерк2) костлявые крючковатые пальцыСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > araignée
-
10 chapeau
(m) шляпа♦ [lang name="French"]je mangerais mon chapeau si… я не я буду, если…;разрази меня гром…♦ c'est la plus belle rose de son chapeau (шутл.) это его самое большое достоинство [преимущество, козырь]♦ chapeau! браво!; вот это да!1) с непокрытой головой; обнажив голову (перед кем-л.)2) это выше всяких похвал!; шапки долой!♦ coup de chapeau поклон1) приподнять шляпу в знак приветствия2) воздать должное♦ faire porter le chapeau à qn свалить вину на кого-л.; обвинить кого-л. в неудаче♦ porter le chapeau [[lang name="French"]le bada, le parapluie] расплачиваться за других; платить по чужим счетам♦ [lang name="French"]qui a bonne tête, ne manque pas de chapeau у кого есть голова на плечах, тот не пропадёт♦ sur les chapeara de roue(s) на полной скорости; на полном газу♦ tirer son chapeau выразить своё восхищение; снять шляпу♦ travailler du chapeau быть чудаковатым, с приветом♦ chapeauter возглавлять, курироватьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > chapeau
См. также в других словарях:
Я пришел к тебе с приветом — / рассказать, что солнце встало — Из стихотворения «Я пришел к тебе с приветом...» (1843) Афанасия Афанасьевича Фета (1820 1892). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
С приветом — ПРИВЕТ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
с приветом — прил., кол во синонимов: 42 • без тормозов (18) • без царя в голове (37) • богом убитый … Словарь синонимов
С приветом — кто. Прост. Шуга. О человеке со странностями. Он не решался подписать листовку, ему был ненавистен даже малейший риск, но и ссориться с этим мальчишкой лейтенантом тоже не улыбалось Хохлакову, как никак тот был с передовой, а оттуда все… … Фразеологический словарь русского литературного языка
с приветом — см. привет; в зн. прил. разг. Со странностями, глуповатый или не совсем нормальный (о человеке) Ты что, с приветом? … Словарь многих выражений
С [большим] приветом — Прост. Шутл. О чудаковатом, странном человеке. НСЗ 70; Ф2, 88; Мокиенко 2003, 85 … Большой словарь русских поговорок
с приветом — с прив етом … Русский орфографический словарь
Лети с приветом, прилетай с ответом — Такую надпись часто можно увидеть на письмах романтично настроенных подростков … Словарь народной фразеологии
(- )Привет! - Сам с приветом! — Шутливая форма неадекватного ответа на приветствие не несёт в себе отрицательного смысла, это обычная игра слов … Словарь народной фразеологии
Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало — Приветствие, попытка разбудить человека … Словарь народной фразеологии
ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, привета, муж. Обращенное к кому нибудь доброе пожелание, выражение сочувственного отношения, солидарности. Шлю горячий привет вашей семье. Примите мой сердечный привет. С приветом, с коммунистическим приветом, с товарищеским приветом… … Толковый словарь Ушакова