-
21 2. Faß
бочка
1. форма покрытия в виде полуцилиндра килевидного сечения
2. ёмкость для жидких или сыпучих материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
бочка
Сосуд цилиндрической или другой формы, который можно перекатывать с одного места на другое и ставить на торцы без дополнительных опор, предназначенный для транспортировки и хранения жидких и других веществ
[ПБ 03-576-03]Тематики
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
EN
- 2. barrel
- botchka (ogee vault)
DE
- 1. Dachpfanne
- 2. Faß
- 2. Tonne
FR
- 1. botchka (type de voûte en accolade)
- 2. tonneau
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. Faß
-
22 2. Tonne
бочка
1. форма покрытия в виде полуцилиндра килевидного сечения
2. ёмкость для жидких или сыпучих материалов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
бочка
Сосуд цилиндрической или другой формы, который можно перекатывать с одного места на другое и ставить на торцы без дополнительных опор, предназначенный для транспортировки и хранения жидких и других веществ
[ПБ 03-576-03]Тематики
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
EN
- 2. barrel
- botchka (ogee vault)
DE
- 1. Dachpfanne
- 2. Faß
- 2. Tonne
FR
- 1. botchka (type de voûte en accolade)
- 2. tonneau
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. Tonne
-
23 bewegliche Desinfektionskammer
передвижная дезинфекционная камера
Ндп. дезинфекционная установка на подвижных средствах
Перемещаемая дезинфекционная камера, перемещение которой с одного места на другое осуществляется без отрыва от опорной поверхности.
[ ГОСТ 20509-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bewegliche Desinfektionskammer
-
24 ortsveränderliches elektrisches Betriebsmittel, n
передвижное оборудование
Электрическое оборудование, которое перемещается во время работы или может быть легко перемещено с одного места на другое в то время, когда оно подключено к источнику питания.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
mobile equipment
portable equipment (deprecated)
electric equipment which is moved while in operation or which can easily be moved from one place to another while connected to the supply
[IEV number 826-16-04]FR
matériel mobile, m
matériel électrique qui est déplacé pendant son fonctionnement, ou qui peut être facilement déplacé tout en restant relié au circuit électrique d'alimentation
[IEV number 826-16-04]Тематики
EN
DE
- ortsveränderliches elektrisches Betriebsmittel, n
- ortveränderliches Betriebsmittel, n
FR
- matériel mobile, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ortsveränderliches elektrisches Betriebsmittel, n
-
25 ortveränderliches Betriebsmittel, n
передвижное оборудование
Электрическое оборудование, которое перемещается во время работы или может быть легко перемещено с одного места на другое в то время, когда оно подключено к источнику питания.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
mobile equipment
portable equipment (deprecated)
electric equipment which is moved while in operation or which can easily be moved from one place to another while connected to the supply
[IEV number 826-16-04]FR
matériel mobile, m
matériel électrique qui est déplacé pendant son fonctionnement, ou qui peut être facilement déplacé tout en restant relié au circuit électrique d'alimentation
[IEV number 826-16-04]Тематики
EN
DE
- ortsveränderliches elektrisches Betriebsmittel, n
- ortveränderliches Betriebsmittel, n
FR
- matériel mobile, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ortveränderliches Betriebsmittel, n
-
26 bewegliche Desinfektionskocher
переносной дезинфекционный кипятильник
Дезинфекционный кипятильник с переменным местом эксплуатации, который перемещается с одного места на другое с отрывом от опорной поверхности.
[ ГОСТ 20509-75]Тематики
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bewegliche Desinfektionskocher
-
27 Verholung
сущ.лес. перевод судна с одного места погрузки на другое, перевод судна с одного места разгрузки на другое -
28 Verholung
f́перевод судна с одного места погрузки на другое; перевод судна с одного места разгрузки на другоеDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Verholung
-
29 Arbeitsschutzbelehrung
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой....
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsschutzbelehrung
-
30 Duplizierprogramm
сущ.1) комп. программа воспроизведения2) выч. программа копирования, программа переписи (данных с одного носителя на другой либо из одного места памяти в другое без какого-либо их преобразования) -
31 Duplizierprogramm
nпрограмма копирования, программа воспроизведения; программа переписи (программа, которая переписывает данные с одного носителя на другой, аналогичный, либо из одного места памяти в другое без какого-либо их преобразования) -
32 auslagern
1. viотстаиваться ( о пиве); давать осадок2. vtвывезти с одного места хранения на другое; перевести на запасный склад ( с основного) -
33 auslagern
вывозить с одного места хранения на другоеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > auslagern
-
34 Arbeitskräftebereitstellung
сущ.1) юр. обеспеченность кадрамиУниверсальный немецко-русский словарь > Arbeitskräftebereitstellung
-
35 tragbar Kompressor
переносной компрессор
переносная компрессорная установка, станция
Передвижной компрессор (передвижная компрессорная установка, станция), переносимый (ая) с одного места эксплуатации на другое без дополнительных монтажных работ.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
Синонимы
- переносная компрессорная установка, станция
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tragbar Kompressor
-
36 tragbare Kompressorstation
переносной компрессор
переносная компрессорная установка, станция
Передвижной компрессор (передвижная компрессорная установка, станция), переносимый (ая) с одного места эксплуатации на другое без дополнительных монтажных работ.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
Синонимы
- переносная компрессорная установка, станция
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tragbare Kompressorstation
-
37 tragbare Verdichteranlage
переносной компрессор
переносная компрессорная установка, станция
Передвижной компрессор (передвижная компрессорная установка, станция), переносимый (ая) с одного места эксплуатации на другое без дополнительных монтажных работ.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
Синонимы
- переносная компрессорная установка, станция
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tragbare Verdichteranlage
-
38 Anhangerkompressorstation
прицепной компрессор
прицепная компрессорная установка, станция
Передвижной компрессор (передвижная компрессорная установка, станция), перемещаемый (ая) с одного места эксплуатации на другое путем буксировки транспортным средством.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
Синонимы
- прицепная компрессорная установка, станция
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anhangerkompressorstation
-
39 Anhangerverdichter
прицепной компрессор
прицепная компрессорная установка, станция
Передвижной компрессор (передвижная компрессорная установка, станция), перемещаемый (ая) с одного места эксплуатации на другое путем буксировки транспортным средством.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
Синонимы
- прицепная компрессорная установка, станция
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anhangerverdichter
-
40 Anhangerverdichteranlage
прицепной компрессор
прицепная компрессорная установка, станция
Передвижной компрессор (передвижная компрессорная установка, станция), перемещаемый (ая) с одного места эксплуатации на другое путем буксировки транспортным средством.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
Синонимы
- прицепная компрессорная установка, станция
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anhangerverdichteranlage
См. также в других словарях:
Иррадиация (irradiatio) – лучистое распространение процесса с одного места на другое, по кругу, от центра на периферию. — – свойство нервных центров, когда возбуждение широкой волной разливается по ЦНС от одного нерв ного центра к другому … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных
Иррадиация (irradiatio) – лучистое распространение процесса с одного места на другое, по кругу, от центра на периферию. — – свойство нервных центров, когда возбуждение широкой волной разливается по ЦНС от одного нерв ного центра к другому … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных
Места — объединение крупных исп. феодалов, занимавшихся овцеводством. Первая м. была создана в Кастилии в 1273 г. М. пользовалась правом на проведение специальных дорог (каньяд) для перегона овец с одного места на другое зимой на юг, в долины Эстремадуры … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
из одного рта и тепло и холодно — (иноск.) разные речи Из одной избы и горячо и студено. Из одних яслей, да не одни басни. Из одного места, да разные вести. Дует и теплом и холодом (иноск.) о двуличном Ср. Ну его совсем!.. Бывает, что одни уста и теплом и холодом дышат, таков,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
НАЙТИ СЕБЕ МЕСТА — кто [от чего] Крайне беспокоиться, нервничать. Имеется в виду, что лицо, реже другое живое существо или группа лиц (X) пребывает в очень возбуждённом состоянии, не контролируемом волей и разумом, в состоянии крайней тревоги, волнения, испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ НАХОДИТЬ СЕБЕ МЕСТА — кто [от чего] Крайне беспокоиться, нервничать. Имеется в виду, что лицо, реже другое живое существо или группа лиц (X) пребывает в очень возбуждённом состоянии, не контролируемом волей и разумом, в состоянии крайней тревоги, волнения, испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
Исторические места Кореи — Исторические места Кореи места, на территории которых происходили выжные исторические события, либо где находились/находятся древние постройки и сооружения. Исторические места отбираются Комитетом по Культурному Наследию, после чего… … Википедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро … Литературная энциклопедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона