Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

с+оглядкой

  • 121 lookback option

    опцион "с оглядкой назад"
    Опцион "колл" или "пут", цена исполнения которого определяется непосредственно в момент исполнения, а не при его покупке. У держателя такого опциона есть шанс купить ценные бумаги по наименьшей цене или продать их по наивысшей цене в период срока действия опционного контракта.

    Англо-русский словарь по инвестициям > lookback option

  • 122 лӱдын-вожылын

    лӱдын-вожыл(ын)
    испытывая чувство смущённости, стеснённости, неловкости, с оглядкой

    Тыште лӱдын-вожылын нимомат ышташ ок лий. А. Конаков. Здесь ничего не сделаешь с чувством стеснённости.

    Марийско-русский словарь > лӱдын-вожылын

  • 123 лӱдын-вожыл(ын)

    испытывая чувство смущённости, стеснённости, неловкости; с оглядкой. Тыште лӱдын-вожылын нимомат ышташ ок лий. А. Конаков. Здесь ничего не сделаешь с чувством стеснённости.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱдын-вожыл(ын)

  • 124 -B892

    говорить сдержанно, с оглядкой.

    Frasario italiano-russo > -B892

  • 125 -C228

    andare (или camminare, procedere) col calzare (или coi calzari) di piombo

    действовать осторожно, с оглядкой.

    Frasario italiano-russo > -C228

  • 126 -P1828

    andare (или camminare, procedere) coi piedi (или col calzare, coi calzari) di piombo (тж. calzare calzari di piombo)

    действовать осторожно, с оглядкой:

    — Volevo dire, signora Contessa, che appunto per la responsabilità che mi pesa addosso, mi bisognerà camminare coi calzari di piombo. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)

    — Я хотел сказать, графиня, что ответственность, которая лежит на мне, заставляет меня действовать с максимальной осторожностью.

    —...Tanto più è necessario di evitare le chiacchiere intempestive... anche con la Mariannina... E io devo camminare coi piedi di piombo. (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)

    —...Тем более надо избегать неуместных разговоров... даже с Марианниной. Я должен вести себя исключительно осторожно.

    — Lei lo sa meglio di me... in queste storie di appalti... Io, insomma, le raccomanderei di andarci molto, ma molto coi piedi di piombo. (C. Frutterò e F. Lucentini, «La donna della domenica»)

    — Вы лучше меня знаете... в этих историях с подрядами... Я. в общем, посоветовал бы вам действовать очень и очень осторожно.

    Frasario italiano-russo > -P1828

  • 127 -S1260

    соблюдать осторожность, действовать с оглядкой:

    Amica a tutta prova; con lei si era sicuri; non vi era bisogno di guardarsi alle spalle. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)

    Она — самый надежный друг. С ней мы были всегда спокойны, не надо было постоянно оглядываться.

    Frasario italiano-russo > -S1260

  • 128 circumspect

    [ˈsə:kəmspekt]
    circumspect действующий с оглядкой circumspect осмотрительный circumspect осторожный, осмотрительный (о человеке) circumspect осторожный circumspect продуманный (о плане, решении и т. п.) circumspect продуманный circumspective: circumspective = circumspect

    English-Russian short dictionary > circumspect

См. также в других словарях:

  • С ОГЛЯДКОЙ — делать что л. Осторожно, опасаясь нежелательных последствий. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), несмотря на владеющие ими желания, чувства, идеи, действуют очень осмотрительно, учитывая все обстоятельства дела. Говорится с одобрением. реч …   Фразеологический словарь русского языка

  • с оглядкой — См …   Словарь синонимов

  • Опцион с оглядкой назад — опцион, который дает его владельцу право приобрести или продать базовый актив по наиболее подходящей ему цене, которая была достигнута в период до исполнения опциона. В случае опциона колл покупателю выгодно выбрать минимальную цену. В случае… …   Финансовый словарь

  • с оглядкой — с оглядкой …   Орфографический словарь-справочник

  • С оглядкой — на что. Прост. Осторожно, осмотрительно, принимая во внимание чьи либо взгляды, оценки и т. п. Родился и вырос Кулагин под Рязанью. И все, кого он знал, жили с постоянной оглядкой на столицу… И хотел того Кулагин или нет, отношение к москвичам,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • С Оглядкой — нареч. качеств. обстоят. 1. Оглядываясь. отт. перен. Очень медленно, не спеша. 2. перен. Размышляя, раздумывая, колеблясь. отт. разг. Не увлекаясь. 3. перен. Проявляя осторожность, осмотрительность. отт. разг. Нерешительно. 4. перен. разг.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • С оглядкой — Разг. Осторожно, с опаской. Глухов 1988, 152 …   Большой словарь русских поговорок

  • с оглядкой — с огл ядкой …   Русский орфографический словарь

  • с оглядкой — (осторожно) …   Орфографический словарь русского языка

  • с оглядкой — с огля/дкой (осторожно), в знач. нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Опцион с оглядкой назад — Опцион, позволяющий покупателю выбирать любую цену базисного актива, имевшую место в течение всего периода его существования, в качестве цены исполнения. В случае опциона колл покупатель выберет минимальную цену, тогда как в случае опциона пут… …   Инвестиционный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»