Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

с+любой+точки+зрения

  • 1 с любой точки зрения

    1. prepos.
    gener. beliebig gesehen, in jeder Hinsicht

    2. n
    gener. unter jedem Gesichtspunkt, von jedem Standpunkt aus

    Универсальный русско-немецкий словарь > с любой точки зрения

  • 2 с любой точки зрения

    von jedem Standpunkt aus, unter jedem Gesichtspunkt, in jeder Hinsicht, beliebig gesehen

    Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с любой точки зрения

  • 3 электрическая нагрузка

    1. Leistungsabgabe (2)
    2. Last (1)

    1. Любой потребитель электроэнергии

     

    электрическая нагрузка
    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
    [БЭС]

    нагрузка
    Устройство, потребляющее мощность
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (1), noun
    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
    [IEV number 151-15-15]

    FR

    charge (1), f
    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
    [IEV number 151-15-15]

    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
    [Интент]

    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
    [Перевод Интент]


    ... подключенная к трансформатору нагрузка
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

     

    нагрузка
    Мощность, потребляемая устройством
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (2), noun
    power absorbed by a load
    [IEV number 151-15-16]

    FR

    charge (2), f
    puissance absorbée par une charge
    Source: 151-15-15
    [IEV number 151-15-16]


    При
    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

    Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Близкие понятия

      Действия

      Синонимы

      Сопутствующие термины

      EN

      DE

      FR

      Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка

    • 4 неожиданный пуск

      1. unerwarteter Anlauf

       

      неожиданный пуск
      непреднамеренный пуск

      Любой пуск, который вследствие неожиданности может привести к возникновению опасности, причиной которого могут быть, например:
      -команда пуска, выдаваемая в результате сбоя системы управления или внешнего воздействия на нее;
      -команда пуска, выдаваемая в результате несвоевременного воздействия на орган управления пуском или другие части машины, например датчик или элемент регулирования мощности;
      - возобновление энергоснабжения после прерывания;
      -внешнее/внутреннее воздействия на элементы машины (например, силы тяжести, ветра, самовоспламенения в двигателях внутреннего сгорания).
      Примечание
      Пуск машины в режиме выполнения автоматического цикла не может считаться непреднамеренным, но его можно рассматривать как неожиданный с точки зрения оператора. Для предотвращения таких случаев необходимо использовать защитные меры (ИСО 12100-2, раздел 5, и ИСО 14118, пункт 3.2
      [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

      неожиданный пуск

      Любой пуск, вызванный:
      - командой на пуск, которая является результатом отказа в системе управления или внешнего воздействия на нее;
      - командой на пуск, являющейся результатом несвоевременного воздействия на пусковое устройство или части машины, например, на датчики или на элемент системы силового управления;
      - восстановлением энергоснабжения после разрыва в цепи;
      - внутренним/внешним воздействием на части машины (силой тяжести, ветром, самовоспламенением в двигателях внутреннего сгорания).
      Примечание - Автоматический пуск машины при нормальной эксплуатации не является непреднамеренным, но, с точки зрения оператора, может быть понят как неожиданный. Предотвращение аварий в этом случае подразумевает применение технических мер защиты.
      [ГОСТ ЕН 1070-2003]

      Тематики

      Синонимы

      EN

      DE

      FR

      Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > неожиданный пуск

    • 5 части, доступные одновременному прикосновению

      1. gleichzeitig berührbare leitfähige Teile, n pl

       

      части, доступные одновременному прикосновению
      Проводники или проводящие части, которых человек или животное могут коснуться одновременно.
      Примечание - Частями, доступными одновременному прикосновению, могут быть:
      - токоведущие части,
      - открытые проводящие части,
      - сторонние проводящие части,
      - защитные проводники,
      - земля или проводящий пол.
      [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]


      С точки зрения основной защиты часть, находящаяся под напряжением, может быть одновременно доступной:
      - с другой частью, находящейся под напряжением;
      - с открытой проводящей частью;
      - со сторонней проводящей частью;
      - с защитным проводником;
      - с грунтом или проводящим полом.

      Следующие части могут образовывать одновременно доступные части с точки зрения защиты при повреждении:
      - открытые проводящие части;
      - сторонние проводящие части;
      - защитные проводники;
      - грунт или проводящий пол.
      Что касается определения МЭК 60050-826 (12-12) [4], следует отметить, что слово «прикосновение» означает любой контакт с любой частью тела (рукой, ногой, головой и т.д.)
      [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

      EN

      simultaneously accessible parts
      conductors or conductive parts which can be touched simultaneously by a person or by an animal
      NOTE – Simultaneously accessible parts may be:
      – live parts,
      – exposed-conductive-parts,
      – extraneous-conductive-parts,
      – protective conductors,
      – soil or conductive floor.
      [IEV number 826-12-12]

      FR

      parties simultanément accessibles, f, pl
      conducteurs ou parties conductrices qui peuvent être touchés simultanément par une personne ou par un animal
      NOTE – Les parties simultanément accessibles peuvent être:
      – des parties actives,
      – des masses,
      – des éléments conducteurs,
      – des conducteurs de protection,
      – le sol ou un plancher conducteur.
      [IEV number 826-12-12]

      Тематики

      EN

      DE

      • gleichzeitig berührbare leitfähige Teile, n pl

      FR

      • parties simultanément accessibles, f, pl

      Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > части, доступные одновременному прикосновению

    • 6 экономическая система

      1. Wirtschaftssystem

       

      экономическая система

      [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

      экономическая система
      1. Часть системы более высокого порядка — социально-экономической системы. Это сложная, вероятностная, динамическая система, охватывающая процессы производства, обмена, распределения и потребления материальных благ. Как всякая сложная система, она должна рассматриваться в разных аспектах. Если рассматривать ее с точки зрения материально-производственной, то ее входом являются материально-вещественные потоки природных и производственных ресурсов, выходом — материально-вещественные потоки предметов потребления, оборонной продукции, продукции, предназначенной для накопления и возмещения, товаров для экспорта, а также отходов производства. В социально-экономическом аспекте ее входом являются определенные производственные отношения людей в обществе, выходом — воспроизведенные и развитые системой производственные отношения. Э.с. может рассматриваться и как сложная информационная система, преобразующая информацию (опыт и знания людей) в новую информацию — новое знание. Э.с. относится к классу кибернетических систем, т.е. систем с управлением (см. Управление экономической системой). Она характеризуется многоступенчатой иерархической структурой, причем отдельные звенья (уровни иерархии) являются также сложными, вероятностными и динамическими системами с управлением, обладающими определенной самостоятельностью и возможностями к саморегулированию. С точки зрения информационной Э.с. в самой общей форме представлена на схеме рис. Э.2. Рис. Э.2 Экономическая система, 1 Пояснений здесь требуют, очевидно, понятия, относящиеся к правой части схемы: способы оценки результирующего состояния системы (блок X) через шкалы предпочтений W, U1, …, Un. Требуется также проследить их связи с понятиями блока Э, и частично — с блоками принятия решений, поскольку результаты функционирования экономики по обратной связи влияют и на принятие решений, на управление ею. Рассматривая шкалы предпочтений U1, …, Un проследим следующее различие: часть локальных звеньев (например, социальных групп) принимает экономические решения, другая же часть по тем или иным причинам решений не принимает, либо принимает, но они не сказываются на результатах X. Обратные связи к A очевидны, а к D1, …, Dn существенно зависят от распределения конечного результата X. Возможны различные сочетания и взаимоотношения шкал предпочтений в зависимости от организации хозяйственного механизма: от полного cовпадения (когда шкалы U1, …, Un производны от W или наоборот, т.е. все интересы в обществе взаимосвязаны и однонаправленны) до расхождения направленности (когда, например, отдельно взятому экономическому субъекту (фирме и пр.) выгодно именно то, что ухудшает результирующие показатели X общества в целом). Возможны и промежуточные варианты, когда часть шкал, предположим U1,.., Uk, направлены в соответствии с W, а другие: Uk+1, …, Un направлены иначе. Из этой схемы очевидны условия, приводящие к наилучшим результатам функционирования экономической системы, т.е. к ее оптимизации. В учебной литературе, объясняющей функционирование Э.с. чрезвычайно распространены схемы кругооборота потоков товаров и услуг между населением и фирмами, уравновешиваемых потоками денежных платежей, осуществляемых в обмен на эти товары и услуги. Например, показанная на рис. Э.3. схема кругооборота факторов (ресурсов) и продуктов в экономике. Аналогично строятся диаграммы кругооборота стоимости (ценообразования), кругооборота денег в экономике и др. 2. В экономико-математической литературе термином “Э.с.” часто обозначают абстрактную конструкцию, упрощенно отражающую основные черты реальной экономической системы — т.е. ее модель. Таковы, например, закрытая модель экономики (содержащая две подмодели: модель производственной сферы и модель сферы потребления) или «модель чистых обменов» — модель системы потребителей (вне производства), которые обмениваются имеющимися у них продуктами. • В общем случае такие модели включают следующие компоненты: а) Пара векторов затрат ресурсов x и «выпусков» продуктов — y, компоненты которых представляют собой интенсивности потоков каждого ресурса и продукта. Такую пару (x, y) принято называть технологическим способом, технологией или производственным процессом, вектор y — вектором валовых выпусков, вектор z = y — x вектором чистых выпусков. б) Система экономических объектов — производителей pi, каждый из которых характеризуется своим технологическим множеством, т.е. множеством возможных для него технологических способов. Совокупность состояний всех элементов pi (i = 1, …, N) принято называть состоянием производственной системы. Экономическое поведение элементов-производителей формулируется здесь как выбор производителем своего производственного процесса из множества технологически реализуемых процессов при имеющихся ограничениях и исходя из некоторого критерия выбора. Аналогичным образом в модели потребления присутствуют отдельные потребители qi или, что чаще, «совокупный потребитель» Q, вектор потребляемых продуктов, характеристики потребительского поведения. Здесь стандартной формой ограничения является бюджетное ограничение, а критерием — целевая функция потребления. Состоянием такой Э.с. называют совокупность состояний ее обеих подсистем — производственной и потребительской. Оперируя моделью изучают некоторые гипотетические характеристики экономики, например, условия ее сбалансированности. 3. Экономической системой называют любой частный экономический объект (часть экономики в смысле 1), подчеркивая его сложный системный характер. В этом смысле говорят о фирме, предприятии, регионе как экономической системе. См. также: Оптимальное функционирование экономической системы, Управление экономической системой, Функционирование экономической системы. Рис. Э.2 Экономическая система, I Z- неуправляемые факторы A – центральный орган управления D1,…Dn — локальные органы управления(социальные группы, институты, организации и т.п. блоки принятия решений); Э – блок «структура и функционирование экономической системы»; Х – блок результирующих показателей состояния экономики; W – шкала предпочтений центрального органа управления относительно агрегатной целевой функции; U1,..Un - шкалы предпочтений локальных звеньев управления относительно своих целевых функций; О.С. обратная связь результатов функциионирования экономики с блоками принятия решений. Рис Э.3 Экономическая система, II
      [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

      EN

      economic system
      Organized sets of procedures used within or between communities to govern the production and distribution of goods and services. (Source: TEA)
      [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

      Тематики

      EN

      DE

      FR

      Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экономическая система

    • 7 опасное вещество

      1. Gefahrstoff

       

      опасное вещество
      Любой химический или биологический агент, который представляет собой опасность для здоровья человека, например, вещества или составы, классифицированные как:
      - очень токсичные;
      - токсичные;
      - вредные;
      - коррозийные;
      - раздражающие;
      - сенсибилизирующие;
      - канцерогенные;
      - мутагенные;
      - тератогенные;
      - патогенные;
      - удушающие.
      [ГОСТ ЕН 1070-2003]

      опасное вещество
      Применительно к оценке — любой материал, находящийся внутри, вокруг или поблизости от объекта имущества, который достаточен с точки зрения формы, количества и биологической доступности, чтобы оказать отрицательное воздействие на рыночную стоимость имущества (МСО).
      [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

      Тематики

      EN

      DE

      FR

      Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > опасное вещество

    См. также в других словарях:

    • Аборт с точки зрения медицины, юриспруденции и теологии — Аборт относится к числу старейших проблем медицинской этики, а также философии, юриспруденции и теологии. Клятва Гиппократа запрещает врачу прерывание беременности («Я… не вручу никакой женщине абортивного пессария (средства)») …   Энциклопедия ньюсмейкеров

    • ОСТРОТА ЗРЕНИЯ — представляет собой способность глаза раздельно воспринимать две точки, между к рыми имеется нек рое расстояние. О. з. одна из важнейших функций органа зрения, и от состояния ее гл. обр. зависит наша способность ориентироваться в окружающем… …   Большая медицинская энциклопедия

    • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

    • ИНТЕРСУБЪЕКТИВНОСТЬ — независимость употребления и понимания языковых выражений от лиц и обстоятельств. Принято говорить об И. языка, И. понятий, И. знания, И. подтверждения и т.п. Особое значение интерсубъективному характеру науки придавал неопозитивизм, выводивший… …   Философская энциклопедия

    • высказывание дескриптивное — (от англ. description описание), высказывание, главной функцией которого является описание действительности. Если описание, даваемое высказыванием, соответствует реальному положению дел, высказывание считается истинным, если не соответствует… …   Словарь терминов логики

    • высказывание описательное — (от англ. description описание), высказывание, главной функцией которого является описание действительности. Если описание, даваемое высказыванием, соответствует реальному положению дел, высказывание считается истинным, если не соответствует… …   Словарь терминов логики

    • Неопределенное —  Неопределенное  ♦ Indéfini    То, что не имеет определения или определенной цели. В частности, таковы термины, являющиеся лишь отрицанием других терминов. Например, указывает Аристотель, «“нечеловек” не есть имя; нет такого имени, которым можно… …   Философский словарь Спонвиля

    • РОМАНТИЗМ — РОМАНТИЗМ, одно из крупнейших направлений в европейской и американской литературе конца XVIII — 1‑й половины XIX вв., получившее всемирное значение и распространение. Этимологически французский romantisme восходит к испанскому romance. В… …   Литературный энциклопедический словарь

    • А34 "Комета" — Крейсерский танк A34 Комета         Крейсерский танк Комета Mk.1 был последним и наиболее мощным британским танком, участвовавшим в боях Второй Мировой войны. В сентябре 1941 года, когда Генеральный штаб информировал Танковый департамент о… …   Энциклопедия техники

    • ВЫСКАЗЫВАНИЕ — грамматически правильное повествовательное предложение, взятое вместе с выражаемым им смыслом. В логике употребляется несколько понятий В., существенно различающихся между собой. Прежде всего это понятие дескриптивного, или о п и с а тельного,… …   Философская энциклопедия

    • Романтизм — (франц. romantisme)         идейное и художественное направление в европейской и американской духовной культуре конца 18 1 й половины 19 вв. Французский romantisme ведёт родословную от испанского romance (так называли в средние века Романсы… …   Большая советская энциклопедия

    Поделиться ссылкой на выделенное

    Прямая ссылка:
    Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»